55
EN
Connection to the mains
WARNING
Risk of injury! This appliance may only be connected to the mains by
qualified personnel or an electrician.
Before connecting to the mains, check that:
• the cable system in your home is suitable for the power required by the unit.
• the mains voltage corresponds to the voltage indicated on the unit label.
• the power supply cables can withstand the load shown on the unit label.
Do not use adapters, reducers or multiple sockets to connect the appliance to the power
supply as they may cause overheating and fire. The mains power cable must not touch
any hot parts of the appliance and must be placed so that it does not get hotter than 75
°C at any time.
Note
: Consult your electrician to ensure that the mains supply in your home is suitable
for the appliance. If changes have to be made to the power supply, these may only
be carried out by a qualified electrician.
• If the mains power cable is damaged and needs to be replaced, contact the
manufacturer or customer service to avoid damage to property and/or personal injury.
• If the unit is connected directly to the mains socket, an omnipolar circuit breaker,
with a contact opening of at least 3 mm between all contacts, must be installed.
• The installer must check the safety of the electrical connection and ensure that it
complies with all standards.
• The mains power cable must not be bent or crushed.
• The mains power cable must be checked regularly for damage.
Summary of Contents for 10040067
Page 2: ......
Page 10: ...10 DE ABMESSUNGEN Ansicht von oben Ansicht von vorne ...
Page 11: ...11 DE Ansicht von der Seite ...
Page 16: ...16 DE INSTALLATION DES DUNSTABZUGS Übersicht ...
Page 21: ...21 DE 5 Befestigen Sie das Rohr an der Kochstelle 6 Die Installation ist hiermit beednet ...
Page 50: ...50 EN DIMENSIONS View from above View from the front ...
Page 51: ...51 EN View from the side ...
Page 56: ...56 EN INSTALLING THE EXTRACTOR HOOD Overview ...
Page 59: ...59 EN INSTALLATION STEPS 1 Open the waterproof cover 2 Attach the support plate ...
Page 61: ...61 EN 5 Attach the tube to the hob 6 The installation is hereby completed ...
Page 88: ...88 FR DIMENSIONS Vue de haut Vue de face ...
Page 89: ...89 FR Vue de côté ...
Page 94: ...94 FR INSTALLATION DE LA HOTTE ASPIRANTE Aperçu ...
Page 97: ...97 FR ÉTAPES DE L INSTALLATION 1 Ouvrez le couvercle étanche 2 Fixez la plaque de support ...
Page 99: ...99 FR 5 Fixez le tube à la table de cuisson 6 L installation est terminée ...
Page 126: ...126 ES DIMENSIONES Vista superior Vista frontal ...
Page 127: ...127 ES Vista lateral ...
Page 132: ...132 ES INSTALACIÓN DE LA CAMPANA EXTRACTORA Descripción ...
Page 135: ...135 ES PASOS DE LA INSTALACIÓN 1 Abra la cubierta impermeable 2 Coloque la placa de soporte ...
Page 137: ...137 ES 5 Fije el tubo a la placa de cocción 6 La instalación ha sido completada ...
Page 164: ...164 IT DIMENSIONI Vista dall alto Vista frontale ...
Page 165: ...165 IT Vista laterale ...
Page 170: ...170 IT INSTALLAZIONE DELLA CAPPA ASPIRANTE Panoramica ...
Page 175: ...175 IT 5 Attaccare il tubo al piano di cottura 6 L installazione è completata ...
Page 195: ......
Page 196: ......