144
ES
Pausa
Al pulsar el botón
⏯ con la unidad en marcha, esta puede ponerse en pausa.
Vuelva a pulsar la tecla para volver a ponerla en marcha.
Temporizador
Puede utilizar el temporizador de dos maneras diferentes:
• Puede configurarlo para que sólo se apague una de las placas de cocción una vez
transcurrido el tiempo.
• Para ello, seleccione entre 00 y 99 minutos de margen.
Una vez configurado el temporizador, comienza de inmediato la cuenta regresiva.
El tiempo restante hasta el fin de la cuenta atrás se muestra en la placa y el símbolo
del temporizador parpadea cada 5 minutos. El aparato emite un pitido durante 30
segundos y la pantalla del temporizador muestra «-» al terminar la cuenta atrás.
Desconexión automática de una zona de cocción
1
2
Seleccione la placa
de cocción para la
que desea activar el
temporizador (de, por
ejemplo, 30 minutos).
Toque el icono del temporizador. El panel se iluminará
en dos zonas. Seleccione «3» antes de volver a pulsar
el símbolo del temporizador. Una de las luces sigue
parpadeando. Seleccione «0» para finalizar. La
pantalla del temporizador comienza a parpadear y
aparece «30» en la pantalla. Ajuste la hora pasando el
dedo por el panel.
Summary of Contents for 10040067
Page 2: ......
Page 10: ...10 DE ABMESSUNGEN Ansicht von oben Ansicht von vorne ...
Page 11: ...11 DE Ansicht von der Seite ...
Page 16: ...16 DE INSTALLATION DES DUNSTABZUGS Übersicht ...
Page 21: ...21 DE 5 Befestigen Sie das Rohr an der Kochstelle 6 Die Installation ist hiermit beednet ...
Page 50: ...50 EN DIMENSIONS View from above View from the front ...
Page 51: ...51 EN View from the side ...
Page 56: ...56 EN INSTALLING THE EXTRACTOR HOOD Overview ...
Page 59: ...59 EN INSTALLATION STEPS 1 Open the waterproof cover 2 Attach the support plate ...
Page 61: ...61 EN 5 Attach the tube to the hob 6 The installation is hereby completed ...
Page 88: ...88 FR DIMENSIONS Vue de haut Vue de face ...
Page 89: ...89 FR Vue de côté ...
Page 94: ...94 FR INSTALLATION DE LA HOTTE ASPIRANTE Aperçu ...
Page 97: ...97 FR ÉTAPES DE L INSTALLATION 1 Ouvrez le couvercle étanche 2 Fixez la plaque de support ...
Page 99: ...99 FR 5 Fixez le tube à la table de cuisson 6 L installation est terminée ...
Page 126: ...126 ES DIMENSIONES Vista superior Vista frontal ...
Page 127: ...127 ES Vista lateral ...
Page 132: ...132 ES INSTALACIÓN DE LA CAMPANA EXTRACTORA Descripción ...
Page 135: ...135 ES PASOS DE LA INSTALACIÓN 1 Abra la cubierta impermeable 2 Coloque la placa de soporte ...
Page 137: ...137 ES 5 Fije el tubo a la placa de cocción 6 La instalación ha sido completada ...
Page 164: ...164 IT DIMENSIONI Vista dall alto Vista frontale ...
Page 165: ...165 IT Vista laterale ...
Page 170: ...170 IT INSTALLAZIONE DELLA CAPPA ASPIRANTE Panoramica ...
Page 175: ...175 IT 5 Attaccare il tubo al piano di cottura 6 L installazione è completata ...
Page 195: ......
Page 196: ......