176
IT
SCEGLIERE LE STOVIGLIE ADATTE
Nota
: utilizzare solo stoviglie adatte all'induzione. Cercare il simbolo dell'induzione
sull'imballaggio o sul fondo delle stoviglie. Per togliere le pentole dal piano cottura,
sollevarle sempre. Non trascinarle, altrimenti si potrebbe graffiare il vetro.
Stoviglie realizzate nei seguenti materiali non sono adatte: acciaio inox puro,
alluminio o rame senza fondo magnetico, vetro, legno, porcellana, ceramica e
terracotta. Non utilizzare stoviglie con bordi taglienti o fondi arrotondati.
Assicurarsi che il fondo delle stoviglie sia piatto e della stessa grandezza della
zona di cottura utilizzata. Utilizzare solo stoviglie dello stesso diametro del segno
della zona di cottura. Se si utilizzano stoviglie leggermente più grandi, si ottengono
consumi energetici di massima efficienza. Se si utilizzano stoviglie più piccole,
l'efficienza potrebbe inferiore alle aspettative. Stoviglie con diametro inferiore a 140
mm potrebbero non essere rilevate dal piano a induzione. Mettere sempre le stoviglie
al centro della zona di cottura.
Per assicurarsi che le stoviglie siano adatte, è
possibile realizzare un test magnetico. Muovere
un magnete in direzione del fondo delle stoviglie.
Se viene attirato, le stoviglie sono adatte
all'induzione.
Summary of Contents for 10040067
Page 2: ......
Page 10: ...10 DE ABMESSUNGEN Ansicht von oben Ansicht von vorne ...
Page 11: ...11 DE Ansicht von der Seite ...
Page 16: ...16 DE INSTALLATION DES DUNSTABZUGS Übersicht ...
Page 21: ...21 DE 5 Befestigen Sie das Rohr an der Kochstelle 6 Die Installation ist hiermit beednet ...
Page 50: ...50 EN DIMENSIONS View from above View from the front ...
Page 51: ...51 EN View from the side ...
Page 56: ...56 EN INSTALLING THE EXTRACTOR HOOD Overview ...
Page 59: ...59 EN INSTALLATION STEPS 1 Open the waterproof cover 2 Attach the support plate ...
Page 61: ...61 EN 5 Attach the tube to the hob 6 The installation is hereby completed ...
Page 88: ...88 FR DIMENSIONS Vue de haut Vue de face ...
Page 89: ...89 FR Vue de côté ...
Page 94: ...94 FR INSTALLATION DE LA HOTTE ASPIRANTE Aperçu ...
Page 97: ...97 FR ÉTAPES DE L INSTALLATION 1 Ouvrez le couvercle étanche 2 Fixez la plaque de support ...
Page 99: ...99 FR 5 Fixez le tube à la table de cuisson 6 L installation est terminée ...
Page 126: ...126 ES DIMENSIONES Vista superior Vista frontal ...
Page 127: ...127 ES Vista lateral ...
Page 132: ...132 ES INSTALACIÓN DE LA CAMPANA EXTRACTORA Descripción ...
Page 135: ...135 ES PASOS DE LA INSTALACIÓN 1 Abra la cubierta impermeable 2 Coloque la placa de soporte ...
Page 137: ...137 ES 5 Fije el tubo a la placa de cocción 6 La instalación ha sido completada ...
Page 164: ...164 IT DIMENSIONI Vista dall alto Vista frontale ...
Page 165: ...165 IT Vista laterale ...
Page 170: ...170 IT INSTALLAZIONE DELLA CAPPA ASPIRANTE Panoramica ...
Page 175: ...175 IT 5 Attaccare il tubo al piano di cottura 6 L installazione è completata ...
Page 195: ......
Page 196: ......