
189
IT
CORREZIONE DEGLI ERRORI
Problema
Possibili cause
Possibile soluzione
Non è possibile
accendere il
piano cottura.
Non c'è corrente.
Assicurarsi che il piano cottura
sia collegato alla rete elettrica
e sia acceso. Controllare
se è saltato o si è guastato
un fusibile. Se il problema
persiste, contattare un tecnico
qualificato.
I tasti funzione
non reagiscono.
I tasti sono bloccati.
Disattivare il blocco tasti.
I tasti sono
difficili da
utilizzare.
C'è un sottile strato d'acqua
sui tasti o state utilizzando la
punta delle dita invece dei
polpastrelli.
Assicurarsi che i tasti siano
asciutti e utilizzare i polpastrelli.
Il vetro è
graffiato.
Sono state utilizzate stoviglie
con bordi taglienti o spugne/
prodotti abrasivi per la pulizia.
Utilizzare solo stoviglie con
fondo piano e pulito. Non
utilizzare spugne o prodotti
abrasivi.
Alcune pentole
fanno rumori
scoppiettanti.
Per motivi strutturali, utilizzando
alcune tipologie di stoviglie,
si possono sentire rumori di
questo tipo, dovuti al fatto che
spesso il fondo è composto
da materiali che si espandono
diversamente quando si
scaldano.
Non si tratta di un errore.
Questi rumori sono del tutto
normali.
Il dispositivo
emette un
lieve ronzio se
si imposta una
potenza riscal-
dante elevata.
Questo è dovuto alla
tecnologia a induzione.
È del tutto normale. Il rumore
dovrebbe però diventare più
lieve o scomparire del tutto, se
si abbassa l'impostazione del
calore.
Summary of Contents for 10040067
Page 2: ......
Page 10: ...10 DE ABMESSUNGEN Ansicht von oben Ansicht von vorne ...
Page 11: ...11 DE Ansicht von der Seite ...
Page 16: ...16 DE INSTALLATION DES DUNSTABZUGS Übersicht ...
Page 21: ...21 DE 5 Befestigen Sie das Rohr an der Kochstelle 6 Die Installation ist hiermit beednet ...
Page 50: ...50 EN DIMENSIONS View from above View from the front ...
Page 51: ...51 EN View from the side ...
Page 56: ...56 EN INSTALLING THE EXTRACTOR HOOD Overview ...
Page 59: ...59 EN INSTALLATION STEPS 1 Open the waterproof cover 2 Attach the support plate ...
Page 61: ...61 EN 5 Attach the tube to the hob 6 The installation is hereby completed ...
Page 88: ...88 FR DIMENSIONS Vue de haut Vue de face ...
Page 89: ...89 FR Vue de côté ...
Page 94: ...94 FR INSTALLATION DE LA HOTTE ASPIRANTE Aperçu ...
Page 97: ...97 FR ÉTAPES DE L INSTALLATION 1 Ouvrez le couvercle étanche 2 Fixez la plaque de support ...
Page 99: ...99 FR 5 Fixez le tube à la table de cuisson 6 L installation est terminée ...
Page 126: ...126 ES DIMENSIONES Vista superior Vista frontal ...
Page 127: ...127 ES Vista lateral ...
Page 132: ...132 ES INSTALACIÓN DE LA CAMPANA EXTRACTORA Descripción ...
Page 135: ...135 ES PASOS DE LA INSTALACIÓN 1 Abra la cubierta impermeable 2 Coloque la placa de soporte ...
Page 137: ...137 ES 5 Fije el tubo a la placa de cocción 6 La instalación ha sido completada ...
Page 164: ...164 IT DIMENSIONI Vista dall alto Vista frontale ...
Page 165: ...165 IT Vista laterale ...
Page 170: ...170 IT INSTALLAZIONE DELLA CAPPA ASPIRANTE Panoramica ...
Page 175: ...175 IT 5 Attaccare il tubo al piano di cottura 6 L installazione è completata ...
Page 195: ......
Page 196: ......