-
32
1 Винт
2 Половинки чашки рукоятки
3 Узловой элемент
4 Игольчатый подшипник
5 Уплотнительное кольцо
6 Плоскость соприкосновения трубки/
чашки рукоятки
7 шланг высокого давления
Открутить струйную трубку.
Выкрутить 6 винта.
Снять половинки чашки рукоятки.
Заполнить консистентной смазкой
пространство в чашке рукоятки для
игольчатого подшипника.
Смазать консистентной смазкой
игольчатый подшипник и О-образное
кольцо.
Смазать консистентной смазкой пло-
скость соприкосновения трубки/чаш-
ки рукоятки
Снова собрать половинки чашки ру-
коятки.
ОПАСНОСТЬ
Опасность
ожогов
при
прикосновении
к
горячему
маслу
и
горячим
элементам
установки
.
Перед
сменой
масла
дать
насосу
остыть
в
течение
15
минут
.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Отработанное
масло
разрешается
утилизировать
только
в
предназна
-
ченных
для
этого
пунктах
сбора
.
Пожа
-
луйста
,
сдавайте
отработанное
ма
-
сло
именно
там
.
Загрязнение
окружаю
-
щей
среды
отработанным
маслом
на
-
казуемо
.
1 Крышка масляного бака
2 Винт спуска масла
Подготовить емкость для слива отра-
ботанного масла.
Снять крышку масляного бака.
Открутить пробку-заглушку для сли-
ва масла и слить отработанное ма-
сло.
Заменить уплотнения и закрутить
пробку-заглушку для слива масла.
Залить в маслянный бак свежее ма-
сло до отметки „MAX“.
Закрыть масляный бак крышкой.
Передать отработанное масло в со-
ответствующий пункт сбора.
Открыть монетный автомат и прочи-
стить монетоприемник салфеткой,
смоченной в моющем средстве.
1 Заглушка с сетчатым фильтром (обо-
значена красным)
2 Запорный клапан системы защиты от
замерзания
Закрыть запорный клапан системы
защиты от замерзания.
Открутить резьбовое соединение
Очистить сетку. Проверить проходи-
мость отверстия диафрагмы.
Закрыть винтовое соединение.
Открыть запорный клапан системы
защиты от замерзания.
Важным условием для надежной работы
установки является регулярное техниче-
ское обслуживание, согласно следую-
щему плану технического обслужива-
ния.
Используйте только следующие ориги-
нальные запасные части изготовителя
или части, рекомендованные им:
– запасные и изнашиваемые части,
– принадлежности,
– рабочие вещества,
– моющие средства.
ОПАСНОСТЬ
Опасность
несчастных
случаев
при
ра
-
боте
на
установке
.
При
всех
работах
Прекратить
подачу
воды
,
для
чего
закрыть
запорный
клапан
системы
подачи
свежей
воды
.
Отключите
установку
от
электро
-
питания
,
выключив
главный
аварий
-
ный
выключатель
установки
и
за
-
блокировав
его
от
повторного
включения
.
–
Эксплуатационник
Работы с пометкой "Эксплуатацион-
ник" разрешается проводить только
проинструктированным лицам, спо-
собным безопасно управлять и об-
служивать моечную установку.
–
Специалист-электрик
Лица, получившие профессиональ-
ное образование в сфере электро-
техники.
–
Сервисная служба
Работы с пометкой "Сервисная служ-
ба" разрешается проводить только
монтерам сервисной службы фирмы
KÄRCHER.
1 Индикация неисправностей на ди-
сплее системы управления
Работы по техническому
обслуживанию
Смазать ручной пистолет-
распылитель
Замена масла
Прочистка прорези для монет
Очистите сетчатый фильтр перед
диафрагмой
Помощь в случае
неполадок
Кто должен устаранять
неполадки?
Указание неполадок
Индикация неисправности в шкафу с
приборами управления
218
RU
Summary of Contents for SB MU
Page 1: ...SB MU 59661150 08 18 Deutsch 3 English 38 Fran ais 74 Espa ol 111 Svenska 149 187 Polski 233...
Page 2: ...2...
Page 9: ...7 1 Menuepunkt 2 Parameter 9 DE...
Page 15: ...13 Funktion Flie schema 2 Werkzeug Ausf hrung 15 DE...
Page 16: ...14 Flie schema 1 Werkzeug Ausf hrung 16 DE...
Page 21: ...19 21 DE...
Page 44: ...7 1 Menu item 2 Parameter 44 EN...
Page 50: ...13 Function Flow chart 2 tool design 50 EN...
Page 51: ...14 Flow chart 1 tool design 51 EN...
Page 56: ...19 56 EN...
Page 80: ...7 1 Rubrique de menu 2 Param tre 80 FR...
Page 87: ...14 Fonction Sch ma de flux ex cution 2 outils 87 FR...
Page 88: ...15 Sch ma de flux ex cution 1 outils 88 FR...
Page 93: ...20 93 FR...
Page 117: ...7 1 Punto del men 2 Par metros 117 ES...
Page 124: ...14 Funci n Esquema de flujo modelo con 2 herramientas 124 ES...
Page 125: ...15 Esquema de flujo modelo con 1 herramienta 125 ES...
Page 130: ...20 130 ES...
Page 155: ...7 1 Menypunkt 2 Parameter 155 SV...
Page 156: ...8 1 Menypunkt 2 Parameter 156 SV...
Page 163: ...15 Funktion Fl desschema 2 verktygs utf rande 163 SV...
Page 164: ...16 Fl desschema 1 verktygs utf rande 164 SV...
Page 169: ...21 169 SV...
Page 170: ...22 170 SV...
Page 188: ...2 65 4 20 C 188 RU...
Page 189: ...3 STOP 30 50 80 80 30 30 10 1 2 3 1 2 3 4 5 STOP 1 2 189 RU...
Page 190: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 WSO 11 1 1 2 3 0 4 0 5 4 5 1 0 Superfox 190 RU...
Page 193: ...7 OK 2 M1 M2 P1002 OK P1004 193 RU...
Page 194: ...8 1 2 194 RU...
Page 195: ...9 1 2 195 RU...
Page 198: ...12 K RCHER K RCHER 1 1 1 1 2 3 100 1 RM 806 RM 812 RM 837 RM 820 RM 821 RM 801 198 RU...
Page 202: ...16 1 0 1 RO 200 0 5 202 RU...
Page 203: ...17 2 203 RU...
Page 204: ...18 1 204 RU...
Page 208: ...22 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 2 OK 2 M144 208 RU...
Page 209: ...23 209 RU...
Page 210: ...24 210 RU...
Page 213: ...27 M251 M234 M237 X M235 M236 XX M232 M238 M239 M240 M241 M242 XXX SB C M243 SB C 213 RU...
Page 214: ...28 K rcher K RCHER 50 C 214 RU...
Page 215: ...29 0 5 1 2 C 0 5 0 0 8 2 WZ 215 RU...
Page 216: ...30 0 5 40 3 MIN MAX 10 dH WSO 200 9 10 M 90 100 0 5 5 25 6 288 055 0 216 RU...
Page 217: ...31 1000 217 RU...
Page 218: ...32 1 2 3 4 5 6 7 6 15 1 2 MAX 1 2 K RCHER 1 218 RU...
Page 225: ...39 1 225 RU...
Page 226: ...40 1 1 2 3 0 6 4 1 3 5 6 7 8 226 RU...
Page 227: ...41 1 0 5 M a 5 B 227 RU...
Page 228: ...42 0 3 3 RO 2 RO 228 RU...
Page 229: ...43 RO RO RO RO 229 RU...
Page 232: ...46 232 RU...
Page 239: ...7 1 Punkt menu 2 Parametr 239 PL...
Page 240: ...8 1 Punkt menu 2 Parametr 240 PL...
Page 247: ...15 Przeznaczenie Schemat przep ywu wersja dwunarz dziowa 247 PL...
Page 248: ...16 Schemat przep ywu wersja jednonarz dziowa 248 PL...
Page 254: ...22 254 PL...
Page 255: ...23 255 PL...
Page 273: ......
Page 274: ......
Page 275: ......
Page 276: ...http www kaercher com dealersearch...