-
2
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Ryzyko obra
ż
e
ń
z powodu strumienia wy-
sokoci
ś
nieniowego. Nie kierowa
ć
strumie-
nia wysokoci
ś
nieniowego na ludzi ani na
zwierz
ę
ta.
Niebezpiecze
ń
stwo pora
ż
enia pr
ą
dem
elektrycznym. Nie kierowa
ć
strumienia wy-
sokoci
ś
nieniowego na urz
ą
dzenia elek-
tryczne, kable ani na instalacj
ę
.
Poziom hałasu instalacji wynosi 65 dB(A).
Jeżeli strumień kierowany jest na części
wzmagające hałas (np. wielkie blachy),
może dojść do zagrożenia hałasem. W ta-
kim przypadku należy nosić nauszniki.
Przekręcić przełącznik wyboru progra-
mu na tablicy obsługi na „STOP“.
Niniejsza myjnia samoobsługowa SB służy
do czyszczenia
– pojazdów mechanicznych oraz
– przyczep
przy użyciu wody i środków czyszczących.
Niezgodne z przeznaczeniem i dlatego za-
bronione jest czyszczenie
– ludzi i zwierząt. Ze względu na strumień
wysokociśnieniowy istnieje wielkie nie-
bezpieczeństwo skaleczeń.
– luźne elementy. Mogą one zostać wy-
rzucone przez strumień wysokociśnie-
niowy i okaleczyć osoby oraz uszkodzić
inne elementy.
W celu odłączenia od sieci wody pitnej na-
leży między urządzeniem a siecią wody pit-
nej zamontować oddzielaczy systemowy
typu BA, kategorii 4. Dodatkowo należy
przestrzegać miejscowych przepisów.
UWAGA
Istnieje niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia
instalacji w przypadku u
ż
ywania niew
ł
a
ś
ci-
wej wody.
UWAGA
Urz
ą
dzenie jest przy zachowaniu warun-
ków wspomnianych w rozdziale „Ochrona
przeciwmrozowa“ zabezpieczone przed
mrozem do -20°C, przy ni
ż
szych tempera-
turach nale
ż
y je wy
łą
czy
ć
z eksploatacji.
– Na tablicy obsługi wrzuca się monety i
wybiera program myjący.
– Czyszczenie przeprowadza się przy
pomocy ręcznego pistoletu natrysko-
wego.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Ryzyko odniesienia obra
ż
e
ń
, niebezpie-
cze
ń
stwo poparzenia. Mycie mo
ż
liwe jedy-
nie przy zamkni
ę
tej instalacji.
– Do pomieszczenia technicznego instalacji
dostęp mogą mieć tylko pracownicy wpro-
wadzeni do wykonywania prac konserwa-
cyjnych. Podczas eksploatacji instalacji
drzwi muszą być zamknięte.
Przekręcić przełącznik wyboru progra-
mu na tablicy obsługi na „STOP“.
Do dyspozycji są następujące programy
piorące:
Stop
Przerwanie programu.
Pozycja podstawowa, narzędzia myjące w
schowkach.
WSKAZÓWKA
Funkcja „STOP“ jest aktywna we wszyst-
kich pozycjach prze
łą
cznika bez programu
myj
ą
cego.
Mycie wysokociśnieniowe
Usuwanie silnych zabrudzeń.
Ciepła woda z szamponem.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 30
cm.
Mycie pianowe
Usuwanie silnych zabrudzeń przy użyciu
piany aktywnej.
Używać szczotkę pianową przy działają-
cym programie po myciu wysokociśnienio-
wym.
Płukanie
Do spłukania szamponu i piany.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 50
cm.
Gorący wosk
Ciepła woda ze środkiem konserwującym
lakier.
Używać po płukaniu.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 80
cm.
Pianowy środek do czyszczenia Sc-
haumpolish
Środek konserwujący lakier ze spienionym
woskiem.
Szczotkę pianową można stosować tylko
wtedy, gdy program jest włączony.
Pielęgnacja Top
Pielęgnacja bez plam.
Woda zdemineralizowana z osuszaczem i
połyskiem.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 80
cm.
Rozpuszczanie brudu
Zmiękczanie trudnych do usunięcia zanie-
czyszczeń.
Ciepła woda z dodatkiem specjalnego
środka czyszczącego.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 30
cm.
Mikroemulsja (pełne czyszczenie inten-
sywne)
Usuwanie bitumicznych resztek nawierzch-
ni dróg.
Rozpylanie specjalnego środka czyszczą-
cego.
Usuwanie owadów
Usuwanie pozostałości owadów.
Ciepła woda ze środkiem do usuwania
owadów.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 30
cm.
Symbole na urządzeniu
Niebezpiecze
ń
stwo pora
ż
enia
pr
ą
dem elektrycznym!
Prace w obr
ę
bie elementów
urz
ą
dzenia mo
ż
e wykonywa
ć
tylko elektrycy lub autoryzowani
technicy.
Ochrona słuchu
Zachowanie podczas awarii
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Miejsce pracy
Obsługa
Wyłączanie podczas awarii
Programy myjące
PROGRAMY STANDARDOWE
Programy dodatkowe (opcja)
234
PL
Summary of Contents for SB MU
Page 1: ...SB MU 59661150 08 18 Deutsch 3 English 38 Fran ais 74 Espa ol 111 Svenska 149 187 Polski 233...
Page 2: ...2...
Page 9: ...7 1 Menuepunkt 2 Parameter 9 DE...
Page 15: ...13 Funktion Flie schema 2 Werkzeug Ausf hrung 15 DE...
Page 16: ...14 Flie schema 1 Werkzeug Ausf hrung 16 DE...
Page 21: ...19 21 DE...
Page 44: ...7 1 Menu item 2 Parameter 44 EN...
Page 50: ...13 Function Flow chart 2 tool design 50 EN...
Page 51: ...14 Flow chart 1 tool design 51 EN...
Page 56: ...19 56 EN...
Page 80: ...7 1 Rubrique de menu 2 Param tre 80 FR...
Page 87: ...14 Fonction Sch ma de flux ex cution 2 outils 87 FR...
Page 88: ...15 Sch ma de flux ex cution 1 outils 88 FR...
Page 93: ...20 93 FR...
Page 117: ...7 1 Punto del men 2 Par metros 117 ES...
Page 124: ...14 Funci n Esquema de flujo modelo con 2 herramientas 124 ES...
Page 125: ...15 Esquema de flujo modelo con 1 herramienta 125 ES...
Page 130: ...20 130 ES...
Page 155: ...7 1 Menypunkt 2 Parameter 155 SV...
Page 156: ...8 1 Menypunkt 2 Parameter 156 SV...
Page 163: ...15 Funktion Fl desschema 2 verktygs utf rande 163 SV...
Page 164: ...16 Fl desschema 1 verktygs utf rande 164 SV...
Page 169: ...21 169 SV...
Page 170: ...22 170 SV...
Page 188: ...2 65 4 20 C 188 RU...
Page 189: ...3 STOP 30 50 80 80 30 30 10 1 2 3 1 2 3 4 5 STOP 1 2 189 RU...
Page 190: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 WSO 11 1 1 2 3 0 4 0 5 4 5 1 0 Superfox 190 RU...
Page 193: ...7 OK 2 M1 M2 P1002 OK P1004 193 RU...
Page 194: ...8 1 2 194 RU...
Page 195: ...9 1 2 195 RU...
Page 198: ...12 K RCHER K RCHER 1 1 1 1 2 3 100 1 RM 806 RM 812 RM 837 RM 820 RM 821 RM 801 198 RU...
Page 202: ...16 1 0 1 RO 200 0 5 202 RU...
Page 203: ...17 2 203 RU...
Page 204: ...18 1 204 RU...
Page 208: ...22 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 2 OK 2 M144 208 RU...
Page 209: ...23 209 RU...
Page 210: ...24 210 RU...
Page 213: ...27 M251 M234 M237 X M235 M236 XX M232 M238 M239 M240 M241 M242 XXX SB C M243 SB C 213 RU...
Page 214: ...28 K rcher K RCHER 50 C 214 RU...
Page 215: ...29 0 5 1 2 C 0 5 0 0 8 2 WZ 215 RU...
Page 216: ...30 0 5 40 3 MIN MAX 10 dH WSO 200 9 10 M 90 100 0 5 5 25 6 288 055 0 216 RU...
Page 217: ...31 1000 217 RU...
Page 218: ...32 1 2 3 4 5 6 7 6 15 1 2 MAX 1 2 K RCHER 1 218 RU...
Page 225: ...39 1 225 RU...
Page 226: ...40 1 1 2 3 0 6 4 1 3 5 6 7 8 226 RU...
Page 227: ...41 1 0 5 M a 5 B 227 RU...
Page 228: ...42 0 3 3 RO 2 RO 228 RU...
Page 229: ...43 RO RO RO RO 229 RU...
Page 232: ...46 232 RU...
Page 239: ...7 1 Punkt menu 2 Parametr 239 PL...
Page 240: ...8 1 Punkt menu 2 Parametr 240 PL...
Page 247: ...15 Przeznaczenie Schemat przep ywu wersja dwunarz dziowa 247 PL...
Page 248: ...16 Schemat przep ywu wersja jednonarz dziowa 248 PL...
Page 254: ...22 254 PL...
Page 255: ...23 255 PL...
Page 273: ......
Page 274: ......
Page 275: ......
Page 276: ...http www kaercher com dealersearch...