70
Español
Al manipular baterías, tenga siempre en
cuenta las siguientes advertencias:
Peligro
Peligro de explosiones. No coloque herra-
mientas u otros objetos similares sobre la
batería, es decir, sobre los terminales y el
conector de elementos.
Peligro de lesiones. No deje nunca que el
plomo entre en contacto con las heridas.
Luego de trabajar con las baterías, límpie-
se siempre las manos.
En la variante del modelo BAT ya vienen
las baterías integradas.
Î
Desplace el depósito de agua hacia
atrás.
Î
Colocar la batería en la cubeta.
몇
Advertencia
Asegúrese de colocar la polaridad correcta-
mente.
Î
Enganchar el cable de conexión sumi-
nistrado al polo de batería libre (+) y (-).
Î
Desplace el depósito de agua hacia de-
lante.
몇
Advertencia
Cargar la batería antes de poner el aparato
en funcionamiento.
Nota
El aparato dispone de una protección de
descarga total, es decir, cuando se alcance
la capacidad mínima permitida, el aparato
sólo se podrá conducir y, si procede, en-
cender la iluminación disponible. En el pu-
pitre de manejo se ilumina el indicador del
estado de la batería en rojo.
Î
Conducir el aparato directamente a la
estación de carga, evitar subidas.
Nota
Si se usan otras baterías (p. ej. de otros fa-
bricantes), el servicio técnico autorizado
tiene que ajustar de nuevo la protección de
descarga total para la batería en cuestión.
Peligro
Peligro de lesiones por descarga eléctrica.
Tenga en cuenta la línea eléctrica y la pro-
tección por fusible, véase "Cargador".
¡Utilice el cargador únicamente en cuartos
secos dotados de suficiente ventilación!
Nota
El tiempo de carga dura aproximadamente
10 horas.
Los cargadores recomendados (adaptados
a las baterías que se usen) se regulan elec-
trónicamente y finalizan el proceso de car-
ga automáticamente.
Peligro
Peligro de explosiones. Sólo está permitido
cargar baterías húmedas con el capó abier-
to.
Î
Vacíe el depósito de agua sucia.
Î
Desplace el depósito de agua sucia ha-
cia atrás.
Î
Extraer el enchufe de la batería y co-
nectarlo con el cable de carga.
Î
Conecte el cargador a la red y encién-
dalo.
Î
Apagar el cargador y desenchufar.
Î
Separar el cable de la batería del cable
de carga y conectar con el aparato.
Î
Una hora antes de que se acabe el pro-
ceso de carga, añadir agua destilada,
tener en cuenta el nivel de ácido correc-
to. La batería está marcada de la forma
correspondiente. Al final del proceso de
carga, los elementos tienen que des-
prender gas.
Peligro
¡Peligro de causticación!
–
Rellenar con agua cuando la batería
está descargada puede provocar una
salida de ácido.
–
Cuando trate con ácido de baterías, lle-
ve siempre unas gafas de seguridad y
respetar las normas, para evitar lesio-
nes y daños a la ropa.
–
Lavar inmediatamente con mucha agua
las posibles salpicaduras de ácido so-
bre la piel o la ropa.
몇
Advertencia
¡Peligro de daños en la instalación!
–
Utilizar únicamente agua destilada o
desalada (VDE 0510) para rellenar las
baterías.
–
No utilizar más sustancias (los llamados
agentes de mejora), de lo contrario des-
aparecerá la garantía.
Las baterías y cargadores se pueden ad-
quirir en comercios especializados.
Si se colocan baterías húmedas en el mo-
delo BAT, se debe tener en cuenta lo si-
guiente:
– Se deben respetar las dimensiones
máximas de la batería.
– Al cargar baterías húmedas, el asiento
tiene que estar inclinado hacia arriba.
– Al cargar baterías húmedas se tienen
que respetar las normativas del fabri-
cante de baterías.
Nota
Para poner fuera de servicio todas las fun-
ciones de manera inmediata desconectar el
enchufe rojo de la batería.
Î
Corte la cinta de embalaje de plástico y
retire la lámina.
Î
Quite la cinta de sujeción ubicada en los
puntos de enganche.
Î
Las cuatro tablas de suelo marcadas
del palet están sujetas mediante torni-
llos. Desatornille dichas tablas.
Î
Coloque las tablas sobre el borde del
palet. Verifique que queden ubicadas
delante de las ruedas del equipo. Fije
las tablas con los tornillos.
Antes de la puesta en mar-
cha
Baterías
Tenga en cuenta las indicaciones
presentes en la batería, en las
instrucciones de uso y en el ma-
nual del vehículo.
Use protección para los ojos
Mantenga a los niños alejados
del ácido y las baterías
Peligro de explosiones
Prohibido hacer fuego, producir
chispas, aplicar una llama directa
y fumar
Peligro de causticación
Primeros auxilios
Nota de advertencia
Eliminación de desechos
No tire la batería al cubo de la ba-
sura
Colocar la batería y cerrar
Carga de batería
Después del proceso de carga
Baterías que no requieren manteni-
miento (baterías húmedas)
Baterías recomendadas
conjunto de baterías
Nº referencia
BR/BD 90/140 R
6.654-052
BR/BD 75/140 R Eco
6.654-112
Cargadores recomendados
cargador
Nº referencia
BR/BD 90/140 R
6.654-139
BR/BD 75/140 R Eco
6.654-193
Dimensiones máximas de la batería
Longitud
Anchura
Altura
BR/BD 90/140 R
620 mm
430 mm
467 mm
BR/BD 75/140 R Eco
622 mm
353 mm
379 mm
Descarga
Summary of Contents for BR/BD 90/140
Page 2: ...2...
Page 143: ...143 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 145: ...145 1 0 1 2 2 10 10 1 15 0 1 BD BR...
Page 148: ...148 10 0 BR BR K rcher BD...
Page 149: ...149 45 0 7 5A F1 30A F4 F2 F3 4 H1 022 4 0 1 0 1 022...
Page 167: ...ycc 167 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BR 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 5 27 27 26...
Page 168: ...168 ycc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 170: ...170 ycc 1 0 1 2 2 10 10 ss 1 BR BD 90 140 R 620 430 467 BR BD 75 140 R Eco 622 353 379 BD BR...
Page 173: ...ycc 173 C 5 10 0 BR BR K rcher BD...
Page 174: ...174 ycc 45 0 7 5 F1 30 F4 F2 F3 4 H1 022 4 0 1 0 H1 022...
Page 280: ...280 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 282: ...282 BAT 1 0 1 2 2 10 10 1 BR BD 90 140 R 620 430 467 BR BD 75 140 R Eco 622 353 379 BD BR...
Page 285: ...285 C 5 10 0 BR BR BD...
Page 286: ...286 45 0 7 5A F1 30A F4 F2 F3 4 H1 022 4 0 1 0 H1 022...
Page 291: ......