28
Français
Cher client,
Lisez attentivement ce mode
d’emploi avant la première
utilisation de l’appareil et
respectez les conseils y figurant. Conser-
vez ce mode d’emploi pour une utilisation
ultérieure ou un éventuel repreneur de vo-
tre matériel.
Consignes de sécurité
Fonction
Utilisation conforme
Protection de l'environnement,
élimination
Eléments de commande
Avant la mise en service
Fonctionnement
Entretien et maintenance
Pannes
Accessoires
Données techniques
Déclaration de conformité CE
Garantie
Chargeur variante package
Lire le présent mode d'emploi ainsi que la
brochure ci-jointe Consignes de sécurité
pour les aspirateurs eau/poussières n°
5.956251 avant d'utiliser l'appareil et res-
pecter les instructions.
Cette balayeuse doit être utilisée unique-
ment sur des surfaces qui présentent une
pente maximale de 10%.
L'appareil peut être uniquement utilisé,
lorsque le réservoir d'eau sale est pivoté
vers l'avant et lorsque tous les couver-
cles sont fermés.
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc
jamais être désactivés ni évités.
Pour une mise hors service immédiate de
toutes les fonctions, débrancher la fiche de
batterie.
Le coupe-circuit arrête le moteur de traction
avec un retard de 1,5 secondes, lorsque
l'opérateur abandonne son siège pendant
le fonctionnement.
Les symboles suivants sont utilisés dans le
mode d'emploi:
Danger
Signale un danger imminent. Le non-res-
pect de cette consigne peut être source
d'accidents mortels ou de blessures gra-
ves.
몇
Avertissement
Signale une situation potentiellement dan-
gereuse. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures légères ou
des dégâts matériels.
Remarque
Signale des conseils d'utilisation et d'impor-
tantes informations.
L’appareil est employé pour nettoyer ou
pour polir des sols plans par voie humide.
– Il est facile de l’adapter à la tâche de
nettoyage à accomplir en réglant la
quantité d’eau, la pression appliquée
par les brosses et la rotation des bros-
ses, la quantité de détergent, ainsi que
la vitesse de transport.
– Une largeur de travail de 750 mm (BR/
BD 75/140) ou de 900 mm (BR/BD 90/
140) et une capacité des réservoirs
d'eau propre et d'eau sale de respecti-
vement 140 l, permettent un nettoyage
effectif en cas d'une durée élevée de
fonctionnement.
– L’appareil est autotracté, le moteur de
traction est alimenté par une batterie de
trémie.
– Les batteries peuvent être rechargées
au moyen d’un chargeur branché à une
prise de 230V.
– Une batterie et un chargeur sont déjà in-
tégrés dans l’équipement des appareils
qui font l’objet d’un achat groupé.
Remarque
L'appareil peut être équipé de différents ac-
cessoires en fonction de l'application res-
pective.
De plus amples détails figurent dans notre
catalogue ou sur notre site Internet
www.kaercher.com.
L'utilisation de l'appareil doit être faite en
conformité avec les consignes figurant
dans les instructions de service.
– L'appareil doit uniquement être utilisé
pour nettoyer des surfaces planes non
sensibles à l'humidité ni au polissage.
– La plage de température pour l'utilisa-
tion est de +5°C à +40°C.
– L'appareil n'est pas approprié pour net-
toyer des sols gelés (par exemple dans
des entrepôts frigorifiques)
– L'appareil doit uniquement être équipé
d'accessoires et de pièces de rechange
d'origine.
– L'appareil a été conçu pour le nettoyage
de sols dans le domaine intérieur ou
bien de surfaces couvertes d'un toit.
Pour d'autres domaines d'application, il
faut contrôler l'éventuelle nécessité
d'utiliser d'autres brosses.
– L'appareil n'est pas destiné au nettoya-
ge de voies publiques.
– L'appareil ne peut être utilisé sur des
sols qui sont sensibles à la pression.
Tenir compte de la sollicitation concen-
trée admissible du sol. La charge con-
centrée par l'appareil est indiquée dans
les données techniques.
– L'appareil n'est pas approprié pour l'ap-
plication dans des environnements à
risque d'explosion.
– Ne pas aspirer avec l'appareil des ga-
zes combustibles, acides ou solvants
non dilués.
Ces-ci sont essence, dilutif de couleurs
ou fuel, qui peuvent former des mélan-
ges explosives en touillant avec l'air
d'aspiration. Ne pas utiliser d’acétone,
d’acides ou de solvants non dilués, du
fait de leur effet corrosif sur les maté-
riaux constituant l’appareil.
Table des matières
Consignes de sécurité
Dispositifs de sécurité
Fiche de batterie/Arrêt d’urgence en
option
Coupe-circuit
Symboles
Fonction
Utilisation conforme
Protection de l'environne-
ment, élimination
Les matériaux constitutifs de
l'emballage sont recyclables. Ne
pas jeter les emballages dans
les ordures ménagères, mais les
rendre à un système de recycla-
ge.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recycla-
bles lesquels doivent être ren-
dus à un système de recyclage.
Des batteries, de l’huile et
d'autres substances semblables
ne doivent pas être tout simple-
ment jetées. Pour cette raison,
utiliser des systèmes adéquats
de collecte pour éliminer les ap-
pareils usés.
Summary of Contents for BR/BD 90/140
Page 2: ...2...
Page 143: ...143 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 145: ...145 1 0 1 2 2 10 10 1 15 0 1 BD BR...
Page 148: ...148 10 0 BR BR K rcher BD...
Page 149: ...149 45 0 7 5A F1 30A F4 F2 F3 4 H1 022 4 0 1 0 1 022...
Page 167: ...ycc 167 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BR 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 5 27 27 26...
Page 168: ...168 ycc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 170: ...170 ycc 1 0 1 2 2 10 10 ss 1 BR BD 90 140 R 620 430 467 BR BD 75 140 R Eco 622 353 379 BD BR...
Page 173: ...ycc 173 C 5 10 0 BR BR K rcher BD...
Page 174: ...174 ycc 45 0 7 5 F1 30 F4 F2 F3 4 H1 022 4 0 1 0 H1 022...
Page 280: ...280 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 282: ...282 BAT 1 0 1 2 2 10 10 1 BR BD 90 140 R 620 430 467 BR BD 75 140 R Eco 622 353 379 BD BR...
Page 285: ...285 C 5 10 0 BR BR BD...
Page 286: ...286 45 0 7 5A F1 30A F4 F2 F3 4 H1 022 4 0 1 0 H1 022...
Page 291: ......