NOTICE
TECHNIQUE
GAMME
M40
M40
RANGE
TECHNICAL
MANUAL
Date
:
June
2009
From
Aftersales
Technical
Support
Ref.
M40
GB/FF
‐
Vers.
1.0
Page - 85
Press keys then
to move down the spindle near the centering ring hole.
Then press again
key to disable Z axis in order to use the joystick in X& Y axis.
Appuyer sur la touche
puis sur
pour descendre l’outil au plus prêt du trou de
la bague de réglage, puis appuyer à nouveau sur pour désactiver l’axe Z afin
d’utiliser le joystick pour le déplacer X et Y.
Use the arrows
to put the tool to the center ring hole
Utiliser les flèches du joystick
pour faire coïncider l’outil avec le trou de
la bague de réglage
•
Once it is correctly adjusted, take the cutter out of the spindle.
•
Une fois que le réglage est correct, enlevez la fraise de la broche.
Save the position of the center vice zero point O (0, 0) by pressing the
key until it
shortly beeps.
("Bip").
Mémorisez la position du point zéro centre étau en pressant la touche
jusqu'à
l'émission d'un signal sonore court ("bip").
o
After this first validation, the LED is ON and the spindle is moving on right side for few cm
in order to adjust the red pointer center vice.
Après cette première validation, la LED du pointeur s’allume puis la broche se déplace
de quelques cm vers la droite afin d’effectuer le réglage du pointeur rouge au centre
étau.
Replace the other ring to adjust the spindle by a ring to adjust the red
pointer. (ring of 75mm diameter with a cross at the center )
Remplacer la rondelle de centrage broche par la rondelle de
centrage pointeur rouge. (cercle de 75mm et une croix en son
centre)
Use the arrows
to put red pointer to the center cross.
Utiliser les flèches du joystick
pour faire coïncider le pointeur rouge
avec le centre de la croix.