1
Všeobecná bezpečnost
www.goetze-armaturen.de
Assembly and maintenance instructions - 400 / 400.5
Pojistné
ventily
se používají na ochranu tlakových nádob / systémů a parních kotlů.
Přepouštěcí/regulační
ventily slouží k ochraně čerpadel nebo regulaci v rámci
procesů, zařízení a nádob v potravinářském, nápojovém, zdravotnickém, farmaceu
-
tickém a kosmetickém průmyslu, a rovněž při recyklaci a v chemickém průmyslu, v
aplikacích v čistém prostředí v souladu s předpisy konkrétního zařízení a vhodnosti
použitých těsnicích materiálů a verze ventilu.
Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
Série s hygienickou konstrukcí
400 / 400.5
Pojistný ventil | přepouštěcí/regulační ventil
Pojistné ventily a přepouštěcí/regulační ventily jsou armatury s vysokou kvalitou,
které vyžadují obzvlášť pečlivé zacházení.
Těsnicí povrchy jsou přesně obráběny v místě sedla a kuželu, takže je dosahována
potřebná těsnost. Během montáže a provozu se musí zabránit vniknutí cizorodých
těles do ventilu. Těsnost sedla ventilu může být ovlivněna nečistotou, teflonovou
páskou nebo jinými způsoby utěsnění, například svarovou housenkou, kovovými
odštěpky apod. Při hrubém zacházení se sestavenými ventily během skladování,
přepravy nebo montáže může dojít k tomu, že budou ventily netěsné.
Pokud je ventil chráněn nátěrem, musí se zajistit, aby posuvné části nepřišly s tímto
nátěrem do styku.
2
Všeobecné informace
3
Zamýšlený účel
• Ventil používejte pouze:
-
jak je zamýšleno
-
v perfektním stavu
-
bezpečně a obezřetně
• Instalační pokyny se musí dodržovat.
• Poruchy, které mohou ovlivnit bezpečnost, musí být ihned odstraněny.
• Ventily jsou určeny pouze pro použití v rozsahu uvedeném v těchto pokynech
pro instalaci. Jakékoli jiné použití nebo použití nad rámec specifikací je
nevhodné.
• Při odstranění plomby pozbývá záruka platnost.
• Všechny instalační práce musí provádět autorizovaní pracovníci.
cs
Summary of Contents for Hygienic 400
Page 1: ...0036 TS Hygienic 400 400 5 ...
Page 2: ...a b www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 3: ...c d www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 4: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 12: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 20: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...