www.goetze-armaturen.de
Assembly and maintenance instructions - 400 / 400.5
sión de activación que se presenta durante la purga, no perjudica la válvula de segu
-
ridad.Para una limpieza sencilla, la tubería de purga debe mantenerse en lo posible
corta, desmontable o alternativamente estar ejecutada inclinada con una pendiente
mínima de 3º en sentido de la descarga. Para el montaje de la tubería alimentación y
de purga se deben emplear exclusivamente las conexiones adecuadas normalizadas
existentes para la válvula y para el contacto con productos alimenticios así como
otros productos delicados, contraconexiones y anillos de junta apropiados.
La presión de trabajo de la instalación debe estar como mínimo un 5% por debajo
de la presión de cierre de la válvula de seguridad. De esta manera se logra, que la
válvula de seguridad pueda cerrar correctamente después de la descarga En el caso
de que hubiera pequeñas fugas, que pueden ser provocadas por impurezas entre
las superficies de obturación, la válvula pueden purgarse para su limpieza aplicando
presión.
La presurización se realiza específicamente para la ejecución a través del volante (3)
sobre la tapa de muelle (Fig. a) mediante giro en sentido contrario al de las agujas
del reloj. A continuación el volante (3) debe ser girado nuevamente de regreso hasta
su tope. Está garantizado CIP y SIP a través de aplicación manual de presión (Fig. a)
del plato de la válvula. En estas válvulas se puede adicionalmente; tras la despresu
-
rización de la instalación; soltando simplemente las grapas de fijación (4), retirar la
parte superior completa con la unidad funcional y limpiarla especialmente (Fig. b).
Antes del desmontaje se debe observar que la válvula no esté presurizada.
Mediante un nuevo montaje de la parte superior en la carcasa, la presión de activa
-
ción de la válvula de seguridad no se ha alterado.
Presurización para mantenimiento
En las válvulas de seguridad con dispositivo para levantar el cono se recomienda, y
ségun las disposiciones relevantes es también obligatorio purgar la válvula de se
-
guridad regularmente activándola brevemente de forma especifica de la instalacón
(Fig. a) para cerciorarse asì del funcionamiento de la válvula de seguridad. Por esta
razón como máximo permiten su apertura a partir de una presión de servicio de
≥
85
% de la presión de activación.
Una comprobación de la suavidad de marcha de las válvulas de seguridad debe
ser realizada, en generadores de vapor de acuerdo a TRD 601, como mínimo en
intervalos de 4 semanas.Las válvulas de seguridad representan la última seguridad
para los recipientes o bien el sistema. Estas tienen que estar en condiciones de
evitar una sobrepresión inadmisible, aun cuando fallan todos los dispositivos de
regulación, control y vigilancia preconectados.
Para garantizar un tal funcionamiento de las válvulas de seguridad, deben
someterse a mantenimiento con regularidad y de repetición. Los intervalos de
mantenimiento de estos accesorios deben ser determinados de acuerdo a las con
-
diciones de empleo del gestionador. En el empleo con productos alimenticios así
como otros productos delicados la válvula debe ser comprobada regularmente (p.ej.
5
Operación /Mantenimiento
Summary of Contents for Hygienic 400
Page 1: ...0036 TS Hygienic 400 400 5 ...
Page 2: ...a b www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 3: ...c d www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 4: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 12: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 20: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...