www.goetze-armaturen.de
Assembly and maintenance instructions - 400 / 400.5
La résistance à la pression et l’étanchéité de toutes les soupapes ont été contrôlées
par nos soins.
Les soupapes de sûreté
sont ajustées et plombées à la pression de réglage
souhaitée. Le marquage avec le signe TÜV des composants et le marquage CE avec
emplacement indiqué est apposé de manière indélébile sur la couverture de ressort
de la soupape. Par ailleurs, le marquage comporte les informations nécessaires
conformément à la DIN EN ISO 4126-1.
Les déverseurs
peuvent être fixement réglés et plombés ou livrés décalables
avec une zone de ressort. En plus du marquage CE, les soupapes sont marquées
de la désignation de type précise, de la pression de réglage et / ou de la plage de
ressort ainsi que de toutes les informations importantes concernant la version sur la
couverture de ressort.
10
Marquage / contrôle
Marque de contrôle de composant pour soupapes de sécurité :
Marquage: TÜV
Soupape de sûreté
Année de certification
N° de certification
Diamètre mini de débit
Lettres d'identification :
D/G pour vapeurs et gaz
F
pour liquides
F/K/S pour la décharge d'air sur réservoirs contenant des
liquides, des granulés ou des fluides pulvérulents
Coefficient de décharge certifié
Pression de tarage en bar
TÜV. SV. xx-xxxx.xx. D/G
F
F/K/S
0,xx. xx
Summary of Contents for Hygienic 400
Page 1: ...0036 TS Hygienic 400 400 5 ...
Page 2: ...a b www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 3: ...c d www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 4: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 12: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 20: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...