www.goetze-armaturen.de
Assembly and maintenance instructions - 400 / 400.5
Kromě všeobecných principů řídicích instalaci je třeba uvést, že před demontáží
ventilu musí být systém odtlakován.
Opravy pojistných ventilů smí provádět pouze společnost Goetze KG Armaturen nebo
autorizovaná servisní střediska za použití originálních náhradních dílů.
Pro nastavení tlaku přepouštěcího/regulačního ventilu (obr. d) slouží ruční kolečko (3),
které lze stlačit proti pružině, dokud nezapadne do nastavovacího šestihranu. Otáčením
ručního kolečka ve směru hodinových ručiček se tlak zvyšuje, otáčením v opačném
směru snižuje. Seřízení je možné provádět za provozu. U pěvně nastavených ventilů je
nutné před nastavením odstranit plombu (8). Z toho důvodu musí být zničena. Pak se
odstraní pojistná podložka (7) z dříku ventilu. Dále je možné odšroubovat ruční kolečko
(3). Musí se odstranit pojistný kroužek (9). Po opětovné instalaci odstraněných dílů 3,
6 a 7 může být ventil seřízen v rozsahu zabudované pružiny, jak je popsáno výše. Pro
zajištění nastavení se musí znovu vrátit pojistný kroužek (9) a upevnit nová plomba
(8). Neutrální krytku plomby lze objednat jako náhradní díl pro opětovné zaplombování
nebo uzavření.
Před odesláním z výrobního závodu byl tento ventil testován. Pro naše uvedené
produkty zaručujeme, že uvedeme součásti od opětovně provozuschopného stavu,
bezplatně, v případě, že dojde k jejich předčasnému selhání z důvodu materiálové
nebo výrobní vady. Odpovědnost za následné škody ani jiné závazky nepřijímáme.
Náhrada poškozené plomby, nesprávná manipulace nebo instalace v rozporu s pokyny
v instalačním návodu, kontaminace nebo normální opotřebení ruší platnost záruky.
Obr. a): Zdvihání ručním kolečkem
Obr. b): Horní část s funkční jednotkou
Obr. c): Odstranění horní části s funkční jednotkou
Obr. d): Nastavení tlaku, nastavení ručním kolečkem
(pouze pro přepouštěcí/regulační ventil)
7
Demontáž ventilu
8
Opravy
9
Seřízení/nastavení tlaku přepouštěcího/regulačního ventilu
10
Záruka
Summary of Contents for Hygienic 400
Page 1: ...0036 TS Hygienic 400 400 5 ...
Page 2: ...a b www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 3: ...c d www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 4: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 12: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...
Page 20: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 400 400 5 ...