152
|
CS
1 Identifikujte ovladač příslušného kohoutku.
2 Zapalte hořák a nastavte ho na minimum.
3 Nastavte průtok na minimum pomocí šroubu
(B) (obr. 3); otáčením ve směru hodinových
ručiček se průtok plynu snižuje a proti směru
hodinových ručiček zase zvyšuje.
4 Po nastavení plamene vhodného pro provoz
při minimu zkontrolujte, jestli nastavené mini-
mum odpovídá hodnotě uvedené v tabulce
„TECHNICKÉ ÚDAJE“; kontrolu je nutné pro-
vést podle „volumetrické" metody, tj.:
5 Odečtěte hodnotu na plynoměru a současně
zapněte chronometr.
6 Po dostatečně dlouhé době (např. 10 min.)
zastavte chronometr a znovu se podívejte na
hodnotu na plynoměru.
7 Vypočítejte objem plynu za uplynulých 10
minut (rozdíl mezi dvěma odečtenými hod-
notami); příklad: 2. hodnota - 1. hodnota = 30
litrů (0,03 m³).
8 Vypočtěte výkon při minimu za použití vzorce
volumetrické metody (předchozí odstavec).
Výkon (kW) = spotřeba (m³/h) pro výhřevnost
metanu
9 Jestliže je výkon nižší než hodnota uvedená
v tabulce, mírně odšroubujte regulační šroub
minima a zopakujte kontrolu.
10 Jestliže je výkon vyšší než hodnota uvedená
v tabulce, mírně zašroubujte regulační šroub
minima a zopakujte kontrolu. (9,45 kW/h). P
(kW) = 30 l x 60/10 x 9,45 kW/h = 1,700 kW.
Seřízení zapalovacího hořáku
(obr. 4)
Zapalovací hořák má pevné trysky a vzduch.
Jediným požadovaným úkonem je výměna trysek
podle typu plynu, který máte k dispozici:
- Odšroubujte přítlačnou matici (č. 14) a sejměte
dvojkužel (č. 15) a zapalovací trysku (č. 16).
- Vyměňte trysku za tu uvedenou v tabulce
„HOŘÁKY“.
- Po výměně zapalovací trysky našroubujte pří-
tlačnou matici (č. 14) s příslušným dvojkuželem
(č. 15).
Kontrola primárního vzduchu
(obr. 2)
Seřízení proveďte pomocí Venturiho trubice nasta-
vením hodnoty „X“ uvedené v tabulce „HOŘÁKY“ a
kontrolou vzhledu plamene, který musí být homo-
genní, tichý a s dostatečným množstvím vzduchu.
Po provedení výměny na štítku uveďte nový
typu plynu.
BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉMY ZAŘÍZENÍ
Bezpečnostní ventil: ventil s termočlánkem, který
Kontrola primárního vzduchu
(obr. 2)
Proveďte regulaci pomocí Venturiho trubice nasta-
vením hodnoty „X“ uvedené v tabulce „HOŘÁKY“ a
kontrolou vzhledu plamene, který musí být homo-
genní, tichý a s dostatečným množstvím vzduchu.
Kontrola funkcí
- Zapněte zařízení.
- Zkontrolujte těsnost plynového potrubí.
- Zkontrolujte plamen hořáku, i v případě minima.
Upozornění pro instalačního pracovníka
- Vysvětlete a předveďte uživateli funkci a obslu-
hu zařízení podle uvedených pokynů a předejte
mu návod k obsluze.
- Sdělte uživateli, že by stavební a rekonstrukční
práce mohly poškodit přívodní systém spalo-
vacího vzduchu, a proto je po jejich dokončení
třeba zkontrolovat jednotlivé funkce zařízení.
KONTROLA ÚNIKU PLYNU
Po dokončení instalace je třeba zkontrolovat pří-
padné úniky plynu. To se zjistí nanesením mýdlové
vody na spojky a koncovky potrubí; pokud dochází
i k minimálnímu úniku plynu, v místech s mýdlovou
vodou se vytvoří bubliny.
Případné úniky plynu je také možné zjistit kont-
rolou plynoměru (je-li nainstalovaný) po dobu 10
minut.
POZOR: pro zjištění případného úniku plynu
nikdy nepoužívejte plamen.
POUŽITÍ S JINÝMI TYPY PLYNU
Spotřebič je určený a schválený pro provoz s ply-
nem uvedeným na štítku s technickými údaji.
Jestliže plyn, pro který je spotřebič nastavený,
neodpovídá plynu v distribuční síti, spotřebič se
musí přestavit podle následujících pokynů.
Výměna trysky hořáku
K těmto tryskám se dostanete otevřením dveří skří-
ně nebo odmontováním ovládacího panelu.
Odšroubujte trysky a vyměňte je za nové podle
údajů uvedených v tabulce Hořáky. Nezapomeňte
uschovat a znovu namontovat těsnění tam, kde je
to třeba.
Seřízení minima PEL 21
(obr. 3)
Podle tabulky „HOŘÁKY“ seřiďte regulační šroub
minima (B) podle následujících pokynů:
- při použití kapalného plynu zašroubujte regu-
lační šroub minima nadoraz;
- při použití metanu:
Summary of Contents for 31876500
Page 2: ......
Page 18: ...18 A B 1 3 4 2 5 A 15 14 16 ...
Page 59: ... 59 CPG80E G9CP40 ...
Page 60: ...60 G9CP80 SG9CP40 ...
Page 61: ... 61 SG9CP80 LXG9CP40 ...
Page 62: ...62 SG7CP40M ...
Page 63: ... 63 IT Manuale d istruzioni Dimensioni 64 Dati tecnici 65 Istruzioni specifiche 67 ...
Page 73: ... 73 EN Instruction manual Dimensions 74 Technical data 75 Specific instructions 77 ...
Page 83: ... 83 FR Mode d emploi Dimensions 84 Données techniques 85 Instructions spécifiques 87 ...
Page 94: ...94 DE Bedienungshandbuch Abmessungen 95 Technische Daten 96 Besondere Anleitungen 98 ...
Page 105: ... 105 ES Manual de instrucciones Medidas 106 Datos técnicos 107 Instrucciones específicas 109 ...
Page 125: ... 125 PT Manual de instruções Dimensões 126 Dados técnicos 127 Instruções específicas 129 ...
Page 135: ... 135 EL Εγχειριδιο χρησης Διαστάσεις 136 Τεχνικά χαρακτηριστικά 137 Ειδικές οδηγίες 139 ...
Page 146: ...146 CS Návod k použití Rozměry 147 Technické údaje 148 Zvláštní pokyny 150 ...
Page 156: ...156 SK Návod k použitiu Rozmery 157 Technické údaje 158 Špecifické inštrukcie 160 ...
Page 166: ...166 HU Használati kézikönyv Méretek 167 Műszaki adatok 168 Különleges utasítások 170 ...
Page 176: ...176 DA Brugsanvisning Størrelse 177 Tekniske data 178 Specifikke instruktioner 180 ...
Page 186: ...186 NO Bruksanvisning Dimensjoner 187 Tekniske data 188 Spesifikke instruksjoner 190 ...
Page 196: ...196 SV Bruksanvisning Mått 197 Tekniska data 198 Specifika anvisningar 200 ...
Page 206: ...206 PL Instrukcja użytkownika Wymiary 207 Dane techniczne 208 Szczegółowe instrukcje 210 ...
Page 216: ...216 RO Manual de instrucţiuni Dimensiuni 217 Date tehnice 218 Instrucţiuni specifice 220 ...
Page 237: ... 237 TR Kullanım Kılavuzu Ebatlar 238 Teknik veriler 239 Özel bilgiler 241 ...
Page 256: ...256 AR االستعمال دليل 256 القياسات 255 ية ّ ن الف المعلومات 253 دة ّ د مح تعليمات ...