|
191
NO
for å gå over til påkrevd gassfamilie eller tilpass
apparatet til krevd gruppe gass (se avsnittet ”
Drift
med andre typer gass
”). For igangsetting f
ø
lg
bruksanvisningene.
Kontroll av effekten
Bruk dysene for nominell effekt som finnes på
apparatene.
Effekten kan være av to typer:
- nominell, gjengitt på apparatets merkeskilt
- redusert.
Dysse dysene omtales i tabellen “BRENNERE”.
Gasstrykket må ligge innenfor feltene som alltid
indikeres i brennertabellen.
Utenfor disse trykkgrensene er det ikke mulig å
bruke apparatene.
Ø
nskes det en ytterligere kontroll av effekten, er
det mulig å utf
ø
re den ved hjelp av en teller ved å
f
ø
lge den såkalte "volumetriske metoden".
Normalt er det likevel tilstrekkelig med en kontroll
av dysenes korrekte funksjon.
Kontroll av tilførselstrykket
(Fig.1)
Tilf
ø
rselstrykket skal måles ved hjelp av en trykk-
måler (minimal oppl
ø
sning på 0,1 mbar). Fjern
skruen (A) fra trykkst
ø
pselet og koble til manome-
teret: Etter at trykket er målt, skru skruen hermetisk
til igjen (A).
VIKTIG: Kontrollen av trykket må utf
ø
res med alt
gassutstyret tilkoblet og fungerende.
Kontroll av effekten i henhold til den volume-
triske metoden
Ved hjelp av en gassmåler og et kronometer er det
mulig å måle gassforbruket i tidsenheten. Denne
verdien skal sammenlignes med verdien E som
beregnes
E
=
Brennerens effekt
Gassens varmeevne
Det er viktig at målingen av effekten utf
ø
res mens
apparatet er uvirksomt.
Brennerens effekter, nominell og redusert, bereg-
net ved verdien for nominelt trykk, oppnås ved å
se i tabellen “BRENNERE”. Gassens varmeevne kan
fås ved henvendelse til det lokale gassforsynings-
verket.
Kontroll av hvordan maskinen fungerer
Kontroller om typen dyser som brukes tilsvarer de
forutsett i tabellen “BRENNERE”. Kontroller at tryk-
kadapteren som brukes har en st
ø
rre str
ø
mnings-
hastighet enn summen av forbruksstr
ø
mningshas-
tighetene til alt utstyret som er tilkoblet. Kontroller
at gassens ledningsr
ø
r passer.
dig utskifting av luft slik at brukerne jobber i et
behagelig klima.
ELEKTRISK TILKOBLING
1) Installer, hvis den ikke finnes, en skillebryter
i nærheten av utstyret med magnetotermisk
utl
ø
ser og differensialsperre.
2) Koble skillebryteren til rekkeklemmen som
angitt i koblingsskjemaene.
3) Den valgte tilkoblingsledningen må ha egen-
skaper som ikke er lavere enn H07RN-F-typen
med en brukstemperatur på minst 80 ° C og
ha et passende snitt for apparatet (se tabellen
TEKNISKE DATA).
4) F
ø
r ledningen gjennom kabelmuffen, og stram
til kabelklemmen, koble lederne i tilsvarende
posisjon i terminalplaten og fest dem. Den gul-
gr
ø
nne jordlederen må være lengre enn de
andre, slik at den i tilfelle brudd på kabelklem-
men kobles fra etter str
ø
mledningene.
Ekvipotensial
Enheten skal kobles til i et ekvipotensielt system.
Tilkoblingsterminalen er plassert i umiddelbar
nærhet av inngangen for str
ø
mledningen.
Den er merket med f
ø
lgende symbol:
Kobling til vannforsyningsnettet
Koble vannslangen til vannforsyningsnettet ved
hjelp av et mekanisk filter og en sperrekran.
F
ø
r man kobler til filteret, skal man la vannet renne
en stund for å rense r
ø
ret for eventuell jernslagg.
Hvis inntakstrykket overstiger 300 kPa, må du
installere en trykkadapter.
Vannutslipp
Koble anleggenes avl
ø
psr
ø
r til vannforsynings-
nettet.
IGANGSETTING
Forberedende inngrep før plassering
F
ø
r plassering anbefales det å ta bort den pålim-
te vernebekledningen. Rengj
ø
r deretter n
ø
ye
arbeidsoverflaten og de ytre delene med lunkent
vann og rengj
ø
ringsmiddel ved bruk av en fuktig
klut, og t
ø
rk deretter med en ren klut.
Igangsetting
F
ø
r igangsetting tilrådes det å kontrollere at appa-
ratets egenskaper (kategori og typen gass som
brukes) tilsvarer familien og gruppen gass som
finnes på installasjonsstedet. I motsatt tilfelle s
ø
rg
Summary of Contents for 31876500
Page 2: ......
Page 18: ...18 A B 1 3 4 2 5 A 15 14 16 ...
Page 59: ... 59 CPG80E G9CP40 ...
Page 60: ...60 G9CP80 SG9CP40 ...
Page 61: ... 61 SG9CP80 LXG9CP40 ...
Page 62: ...62 SG7CP40M ...
Page 63: ... 63 IT Manuale d istruzioni Dimensioni 64 Dati tecnici 65 Istruzioni specifiche 67 ...
Page 73: ... 73 EN Instruction manual Dimensions 74 Technical data 75 Specific instructions 77 ...
Page 83: ... 83 FR Mode d emploi Dimensions 84 Données techniques 85 Instructions spécifiques 87 ...
Page 94: ...94 DE Bedienungshandbuch Abmessungen 95 Technische Daten 96 Besondere Anleitungen 98 ...
Page 105: ... 105 ES Manual de instrucciones Medidas 106 Datos técnicos 107 Instrucciones específicas 109 ...
Page 125: ... 125 PT Manual de instruções Dimensões 126 Dados técnicos 127 Instruções específicas 129 ...
Page 135: ... 135 EL Εγχειριδιο χρησης Διαστάσεις 136 Τεχνικά χαρακτηριστικά 137 Ειδικές οδηγίες 139 ...
Page 146: ...146 CS Návod k použití Rozměry 147 Technické údaje 148 Zvláštní pokyny 150 ...
Page 156: ...156 SK Návod k použitiu Rozmery 157 Technické údaje 158 Špecifické inštrukcie 160 ...
Page 166: ...166 HU Használati kézikönyv Méretek 167 Műszaki adatok 168 Különleges utasítások 170 ...
Page 176: ...176 DA Brugsanvisning Størrelse 177 Tekniske data 178 Specifikke instruktioner 180 ...
Page 186: ...186 NO Bruksanvisning Dimensjoner 187 Tekniske data 188 Spesifikke instruksjoner 190 ...
Page 196: ...196 SV Bruksanvisning Mått 197 Tekniska data 198 Specifika anvisningar 200 ...
Page 206: ...206 PL Instrukcja użytkownika Wymiary 207 Dane techniczne 208 Szczegółowe instrukcje 210 ...
Page 216: ...216 RO Manual de instrucţiuni Dimensiuni 217 Date tehnice 218 Instrucţiuni specifice 220 ...
Page 237: ... 237 TR Kullanım Kılavuzu Ebatlar 238 Teknik veriler 239 Özel bilgiler 241 ...
Page 256: ...256 AR االستعمال دليل 256 القياسات 255 ية ّ ن الف المعلومات 253 دة ّ د مح تعليمات ...