102
|
DE
AUSSCHALTEN
Zum Ausschalten des Hauptbrenners muss der
Drehschalter des Hahns im Uhrzeigersinn bis zur
Position ( ) gedreht werden.
Um das Gerät vollständig auszuschalten, drehen
Sie den Drehschalter des Hahns im Uhrzeigersinn
bis zur Position ( ).
HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN
- Bei der Verwendung des Nudelkochers muss der
Wasserzulaufhahn leicht geöffnet bleiben, um
den Austritt der überschüssigen Stärke über den
Überlauf zu ermöglichen und einen korrekten
Wasserpegel in der Wanne sicherzustellen.
- SCHALTEN SIE DAS GERÄT AUF KEINEN FALL EIN,
BEVOR DIE WANNE NICHT MIT WASSER GEFÜLLT
IST.
- Lassen Sie bitte besondere Vorsicht walten, da
die Seitenwände des in Betrieb befindlichen
Gerätes hohe Temperaturen erreichen kön-
nen. Es ist in jedem Fall auf beiden Seiten des
Gerätes ein Klebeetikett angebracht, das auf das
Vorhandensein heißer Oberflächen hinweist:
ACHTUNG:
BEDECKEN SIE AUF KEINEN FALL DIE
IM BODEN DES NUDELKOCHERS VORGESEHENEN
BELÜFTUNGSSCHLITZE.
TIPPS UND VORSICHTSMASSNAHMEN
FÜR DEN EINSATZ
DER NUDELKOCHER-KÖRBE
Die Körbe der Nudelkocher werden aus rostfreiem
Austenit-Stahl hergestellt, der für diese Art von
Anwendung besser geeignet ist. Gleichzeitig ist
er jedoch unter bestimmten Bedingungen der
Korrosion durch Chloridionen gegenüber anfäl-
lig. Letztere sind normalerweise im Wasser, in
das die Körbe eingetaucht werden, vorhanden
(Natriumchlorid = Kochsalz).
Für einen korrekten Gebrauch der Körbe sind daher
einige einfache Vorsichtsmaßnahmen unerlässlich:
- Lassen Sie die Körbe nach Gebrauch auf keinen
Fall trocknen, ohne sie zuvor sorgfältig mit lau-
warmem Wasser abgespült zu haben.
- Spülen Sie die Körbe nach jeder Beendigung
eines Zubereitungsschrittes sorgfältig mit lau-
warmem Wasser oder geeigneten Produkten
ab. Geben Sie das Salz nicht direkt in die Körbe.
- Verwenden Sie keine abrasiven Produkte oder
abrasives Zubehör.
ACHTUNG: Achten Sie bei Durchführung
Temperaturen selbst zu wählen.
- Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die
Wannen und die doppelten Böden sorgfältig,
mit warmem Wasser und Reinigungsmittel, um
die Ölschicht zu beseitigen, die zu deren Schutz
aufgetragen wurde.
FÜLLEN DER WANNE
Stellen Sie sicher, dass der Abflusshahn geschlos-
sen ist. Betätigen Sie, sofern vorhanden, das
Bedienelement des Wasserzulaufhahns auf der lin-
ken Seite der Bedienblende des Gerätes.
ENTLEEREN DER WANNE
Die Wanne wird durch Betätigen des
Bedienelements für den Abflusshahn entleert, der
sich im Schrank unter dem Verbrennungsraum
befindet. In einigen Modellen ist der Abflusshahn
auf der Bedienblende angebracht.
ZÜNDUNG
Zünden des Zündflammenbrenners
Drücken Sie den Drehschalter des Hahns und
drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn bis zur
Position Pilotflamme ( ), warten Sie solange, bis
die Luft aus den Leitungen entweicht (nur beim ers-
ten Mal) und drücken Sie anschließend wiederholt
den Knopf der Piezozündung ( ). Halten Sie für das
Modell SG7CP40M die Zündtaste gedrückt. Stellen
Sie über die eigens hierzu vorgesehene Öffnung
auf der Vorderseite des Verbrennungsraums sicher,
dass die Zündflamme brennt. Halten Sie den
Drehschalter nach der Zündung der Flamme noch
einige Sekunden lang gedrückt und lassen Sie ihn
dann los. Sollte die Flamme erlöschen, wiederho-
len Sie die beschriebene Vorgehensweise.
HINWEIS
Sollte es aufgrund einer Betriebsstörung gleich wel-
cher Art nicht mehr zum Funkenschlag kommen,
kann das Gerät auch manuell gezündet werden.
Halten Sie den Drehknopf in der Position ( )
gedrückt und nähern Sie eine kleine Flamme an
den Zündbrenner an, indem Sie diese über die
Kontrollöffnung des Verbrennungsraums einführen.
Zünden des Hauptbrenners
Drehen Sie, sobald die Flamme des Hauptbrenners
brennt, den Drehschalter des Hahns in die Position
Großstellung ( ). Das Gas gelangt auf diese Weise
zum Hauptbrenner, der sich einschaltet. Zur
Reduzierung der Brennerleistung drehen Sie den
Drehschalter in die Position Kleinschaltung ( ).
Summary of Contents for 31876500
Page 2: ......
Page 18: ...18 A B 1 3 4 2 5 A 15 14 16 ...
Page 59: ... 59 CPG80E G9CP40 ...
Page 60: ...60 G9CP80 SG9CP40 ...
Page 61: ... 61 SG9CP80 LXG9CP40 ...
Page 62: ...62 SG7CP40M ...
Page 63: ... 63 IT Manuale d istruzioni Dimensioni 64 Dati tecnici 65 Istruzioni specifiche 67 ...
Page 73: ... 73 EN Instruction manual Dimensions 74 Technical data 75 Specific instructions 77 ...
Page 83: ... 83 FR Mode d emploi Dimensions 84 Données techniques 85 Instructions spécifiques 87 ...
Page 94: ...94 DE Bedienungshandbuch Abmessungen 95 Technische Daten 96 Besondere Anleitungen 98 ...
Page 105: ... 105 ES Manual de instrucciones Medidas 106 Datos técnicos 107 Instrucciones específicas 109 ...
Page 125: ... 125 PT Manual de instruções Dimensões 126 Dados técnicos 127 Instruções específicas 129 ...
Page 135: ... 135 EL Εγχειριδιο χρησης Διαστάσεις 136 Τεχνικά χαρακτηριστικά 137 Ειδικές οδηγίες 139 ...
Page 146: ...146 CS Návod k použití Rozměry 147 Technické údaje 148 Zvláštní pokyny 150 ...
Page 156: ...156 SK Návod k použitiu Rozmery 157 Technické údaje 158 Špecifické inštrukcie 160 ...
Page 166: ...166 HU Használati kézikönyv Méretek 167 Műszaki adatok 168 Különleges utasítások 170 ...
Page 176: ...176 DA Brugsanvisning Størrelse 177 Tekniske data 178 Specifikke instruktioner 180 ...
Page 186: ...186 NO Bruksanvisning Dimensjoner 187 Tekniske data 188 Spesifikke instruksjoner 190 ...
Page 196: ...196 SV Bruksanvisning Mått 197 Tekniska data 198 Specifika anvisningar 200 ...
Page 206: ...206 PL Instrukcja użytkownika Wymiary 207 Dane techniczne 208 Szczegółowe instrukcje 210 ...
Page 216: ...216 RO Manual de instrucţiuni Dimensiuni 217 Date tehnice 218 Instrucţiuni specifice 220 ...
Page 237: ... 237 TR Kullanım Kılavuzu Ebatlar 238 Teknik veriler 239 Özel bilgiler 241 ...
Page 256: ...256 AR االستعمال دليل 256 القياسات 255 ية ّ ن الف المعلومات 253 دة ّ د مح تعليمات ...