background image

23

:

Garanti

Denne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen med forbehold for 
normal anvendelse. ACCO Brands Europe vil efter eget skøn enten reparere eller 
ombytte den defekte maskine gratis inden for garantiperioden. Garantien dækker 
ikke fejl, der skyldes misbrug eller brug til upassende formål. Der kræves bevis 
for købsdatoen. Reparationer eller ændringer foretaget af personer, som ikke er 

autoriseret af ACCO Brands Europe, vil ugyldiggøre garantien. Det er vores mål 
at sikre, at vores produkter opfylder de anførte specifikationer. Denne garanti 
har ingen indflydelse på de juridiske rettigheder, som forbrugere har i medfør 
af købeloven.

Du kan registrere dette produkt online på 

www.accoeurope.com

Vejledning om spiralindbinding

De enkelte trin vedrører illustrationerne i starten af denne vejledning. 

C366 & C366E: 

Åbn den hurtige startvejledning foran på maskinen, og brug den som opslagsværk. 

1. Indstilling af spiralen

   Løft dækslet og stansehåndtaget til lodret position.

   Placer hele dokumentet, så det hviler på dækslet.

 

   Kontroller, hvilken spiralstørrelse (mm) der er behov for, ved hjælp af 

vejledningen om papirtykkelse.

C366 & C366E:

 

   Mål spiralen ved hjælp af vejledningen om spiralstørrelse.

   Drej spiralvælgeren (på siden af maskinen), indtil nummeret passer til 

spiralens størrelse (6 - 25+ mm).

   Maskinen forhindrer nu automatisk spiralen i at åbne for meget, ligesom 

den tilpasser margendybden.

Fejlfinding

•  Denne maskine har en anbefalet driftsperiode på fem arbejdsgange pr. minut, 

hvor maskinen er tændt i maks. 30 minutter og slukket i 30 minutter.

•  Maskinen er udstyret med en termisk overbelastningssikkerheds-

funktion. Under ekstreme forhold kan motoren overophede, hvorved 
sikkerhedsfunktionen aktiveres. Denne funktion forhindrer maskinen i at 
stanse, indtil den er kølet tilstrækkeligt af.

•  Den termiske overbelastningsafbryder nulstilles automatisk efter ca. 15 

minutter. Maskinen kører derefter, som hvis den havde været overbelastet (se 
trin 4 nedenfor).

2. Sortering af papir

   Brug dokumentseparatoren, når du håndterer store dokumenter.

   Skub separatoren ind i dokumentet.

 

   Løft separatoren opad for at få vist den første papirstak, der er klar til nem 

stansning.

3. Indstilling af papirstørrelsen

   Kontroller altid, at stansehåndtaget er i lodret position, før papiret centreres 

på manuelle maskiner.

   Sæt den første papirstak i stanseåbningen.

 

   Centrer papiret ved hjælp af skiven, som er placeret på maskinens forside.

C366 & C366E - Indstilling af maskinen til A5-format: 

   Indstil maskinen ved at skubbe kontakten på maskinens forside fra A4 til A5.

4. Stansning af papir

Ved manuel stansning:

 Sænk det løftede håndtag, indtil papiret stanses, og 

understøt maskinen, når håndtaget løftes til lodret position.

Ved elektrisk stansning (kun C450E):

 Tryk på “stanseknappen”, der er 

placeret på maskinens højre panel.

Bemærk:

 Den røde lysdiode tænder, hvis maskinen overbelastes, så 

stanseperioden ikke kan færdiggøres. Tryk på “stanseknappen” for at annullere 
den røde lysdiode. Kontakt Hjælpelinjen, hvis dette ikke virker.

5. Spiralindbinding

   Placer plastspiralen med den åbne side opad på metaltænderne.

   Drej spiralens åbningsknap (som er placeret på siden af maskinen) for at 

åbne spiralen.

 

   Stans de enkelte papirstakke, og sæt dem derefter på den åbne spiral, indtil 

hele dokumentet er isat.

   Drej spiralens åbningsknap tilbage, og løft det indbundne dokument fra 

metaltænderne for at lukke spiralen.

Indbindingstips:

•  Sæt først bagomslaget på den åbne spiral, og sæt derefter de indvendige ark 

og foromslaget på.

•  Hvis du vil redigere dokumentet, kan du indsætte eller fjerne ark ved at placere 

dokumentet (med spiralens åbne side opad) på metaltænderne og følge 
vejledningen i trin 5 igen.

•  Du kan finde yderligere råd og tips på vores websted:  

www.gbceurope.com

6. Vedligeholdelse

Tøm bakken til stanseaffald regelmæssigt Derved kan det undgås, at maskinen 
overbelastes.

C340, C366:

 

Når bakken til stanseaffald er fyldt op, er det klare vindue fuldt af stanseaffald. 
Tøm bakkens indhold for at fortsætte indbindingen.

C450E, C366E:

 

Når bakken til stanseaffald er fyldt op, tænder en gul lysdiode. Tøm bakkens 
indhold for at fortsætte indbindingen.

Sikkerhed

Der er en sikkerhedsåbning, som er beregnet til brug sammen med førende 
mærker inden for sikkerhedssnor, f.eks. Kensington Microsaver. 

Summary of Contents for Pronto C340

Page 1: ...d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es 0 Kullan m K lavuzu Brugsvejledning F K ytt opas F Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obs ugi F N vod k obsluze Haszn...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...C450E C366E 5 2 1 C366 C366E 6 4 C340 C366 C450E C366E 3 C366 C366E A4 A5 A4...

Page 4: ...data subject to change without noti cation Safety tips C450E C366E DO NOT obstruct air inlets and outlets DO NOT use the binder if the power cord mains cable is damaged DO NOT place the power cord whe...

Page 5: ...uments use the document separator Push the separator into the document Lift the separator upwards to reveal the rst stack of paper ready for easy punching 3 Set paper size On manual machines always en...

Page 6: ...sujettes modi cation sans pr avis Consignes de s curit C450E C366E NE BOUCHEZ PAS les entr es et les sorties d air N UTILISEZ PAS le perforelieur si le cordon d alimentation c ble secteur est endomma...

Page 7: ...t Poussez le s parateur dans le document Soulevez le s parateur vers le haut pour obtenir la premi re pile de papier perforer 3 R glez le format du papier Sur les machines manuelles assurez vous toujo...

Page 8: ...ei en Fl chen wie z B Heizungsrohren oder Heizk rpern in Kontakt ger t Darauf achten dass das Kabel nicht gequetscht oder geknickt ist Ein Verl ngerungskabel NUR DANN verwenden wenn dies unbedingt erf...

Page 9: ...angreichen Dokumenten wird der Papierseparation benutzt Den Papierseparation in das Dokument dr cken Den Papierseparation anheben so dass der erste Papierstapel einfach gestanzt werden kann 3 Papiergr...

Page 10: ...er ci che scottano quali tubi di acqua calda o termosifoni Veri care che il cavo non sia premuto o stretto eccessivamente NON utilizzare prolunghe a meno che non sia assolutamente necessario e in tal...

Page 11: ...ocumento Sollevare il separatore verso l alto per mostrare la prima pila di carta pronta per essere perforata 3 Impostare il formato della carta Sulle macchine manuali assicurarsi sempre che la manigl...

Page 12: ...achels enz Zorg ervoor dat de kabel niet bekneld raakt of wordt platgedrukt Gebruik geen verlengsnoer of kabelhaspel tenzij dit absoluut noodzakelijk is en gebruik dan alleen verlengsnoeren met de jui...

Page 13: ...3 Instellen papierformaat Bij de handmatig ponsende machine dient de ponshendel in de meest vertikale positie te staan voordat u het document gaat centreren Voer de eerste te ponsen stapel van het do...

Page 14: ...ce cables alargadores salvo que sea absolutamente necesario Y en tal caso emplee nicamente un cable con la corriente nominal especi cada 10 A como m nimo DO deje la encuadernadora conectada a la alime...

Page 15: ...parador en el documento Levante el separador hacia arriba para que la primera pila de papel quede preparada para ser perforada 3 Ajuste el tama o del papel En m quinas manuales aseg rese siempre de qu...

Page 16: ...s ou radiadores Certi que se de que o cabo n o esmagado ou apertado N O utilize um cabo de extens o a n o ser que seja absolutamente necess rio e em tal caso utilize um cabo com a corrente adequada 10...

Page 17: ...r no documento Levante o separador de modo a revelar a primeira resma de papel pronta para ser perfurada com facilidade 3 Ajustar o formato do papel Em m quinas manuais certi que se sempre de que a al...

Page 18: ...at r gibi s cak y zeylerle temas etmemesini sa lay n Kablonun ezilmedi inden veya s k mad ndan emin olun Kesinlikle gerekmedik e uzatma kordonu KULLANMAYIN ve yaln zca uygun bir ak m h z nda 10A veya...

Page 19: ...klenmi gibi al acakt r a a daki 4 ad ma bak n 2 Ka t s ralama B y k belgeleri y netmek i in belge ay r c y kullan n Ay r c y belgeye bast r n lk ka t y n n n kolayca delinmek zere haz r olmas n sa la...

Page 20: ...66 C366 C366E T C450E C366E EN60950 CE T 80 gsm PVC 0 2 mm x x GBC C340 Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21 25 3 51mm 450 10 45kg 440x450x200mm n a GBC C450E Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21...

Page 21: ...ds Europe www accoeurope com O C366 C366E 1 T T E mm C366 C366E 6 25 mm O 5 30 30 T H H 15 4 2 T 3 P T C366 C366E P A5 A4 A5 4 X C450E C366E E LED LED 5 B T T T 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C...

Page 22: ...m r r eller radiatorer Kontroller at kablet ikke klemmes eller trykkes Brug IKKE en forl ngerledning medmindre det er absolut n dvendigt og brug i s fald kun en ledning med en egnet nominel str mstyrk...

Page 23: ...ndterer store dokumenter Skub separatoren ind i dokumentet L ft separatoren opad for at f vist den f rste papirstak der er klar til nem stansning 3 Indstilling af papirst rrelsen Kontroller altid at s...

Page 24: ...nssa Tarkasta ettei johto j litistyksiin tai puristuksiin L k yt jatkojohtoa paitsi jos se ole ehdottoman tarpeellista ja varmista t ll in sen oikea virtaluokitus 10 A tai suurempi L pid sidontalaitet...

Page 25: ...rottajan yl s ensimm inen paperipino on valmis vaivatonta rei itt mist varten 3 Paperin koon asettaminen Varmista aina manuaalisissa koneissa ett rei ityskahva on yl asennossa ennen paperin kohdistami...

Page 26: ...orer V r sikker p at kabelen ikke presses sammen eller klemmes IKKE BRUK skj teledning med mindre dette er absolutt n dvendig og i s tilfelle kun med egnet str mytelse 10A eller mer IKKE LA innbinding...

Page 27: ...ing For h ndtere store dokumenter bruk dokumentskilleren Skyv skilleren inn i dokumentet L ft skilleren oppover for eksponere den f rste papirstabelen som er klar for lettvint stansing 3 Innstille pap...

Page 28: ...kommer i kontakt med heta ytor som exempelvis r r eller v rmeelement Se till att sladden inte kl ms Anv nd INTE skarvsladd om det inte r absolut n dv ndigt och anv nd i s fall en skarvsladd med l mpl...

Page 29: ...t separatorn upp t f r att lyfta upp den f rsta pappersbunten som r klar f r stansning 3 St lla in pappersstorlek P manuella maskiner ska man alltid se till att stanshandtaget r i uppr tt l ge innan p...

Page 30: ...a wiec si obydwie diody LED Po zako czeniu procedury kontrolnej b dzie si wieci zielona dioda LED Bindownica jest gotowa do pracy OSTRZE ENIE Niniejsze urz dzenie WYMAGA uziemienia W razie jakichkolwi...

Page 31: ...ument w nale y skorzysta z separatora dokumentu Wsun separator do dokumentu Unie separator ku g rze aby ods oni pierwszy plik papieru gotowy do wygodnego dziurkowania 3 Ustawienie rozmiaru papieru W r...

Page 32: ...edo lo k jeho sk pnut Pokud mo no NEPOU VEJTE prodlu ovac nap jec kabel Je li to nezbytn nutn pou ijte kabel s povolen m proudov m zat en m 10 A a v ce Pokud vaza nepou v te ODPOJTE JEJ od zdroje elek...

Page 33: ...rava dokumentu V t dokumenty rozd lte odd lova em Odd lova zasu te do dokumentu Posu te jej nahoru a odd lte prvn st dokumentu kterou nyn m ete d rovat 3 Nastaven velikosti pap ru U p stroj s ru n m d...

Page 34: ...kir nthatj k A k bel nem rintkezhet forr helyekkel p ld ul cs vezet kekkel radi torral gyeljen arra hogy a k bel ne csavarodjon vagy cs p dj n be Ha elker lhet NE haszn ljon hosszabb t t ha m gis sz k...

Page 35: ...bi 4 l p st 2 Pap rrendez s Terjedelmes dokumentumokn l haszn lja a dokumentumsz tv laszt t Tolja be a sz tv laszt t az iratba Emelje fel a sz tv laszt t gy a k nny lyukaszt shoz elk l n l az els pap...

Page 36: ...366 C366E 80 0 2 x x GBC C340 Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 10 45 440x450x200 n a GBC C450E Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 15 6 440x450x170 230 50 GBC C366 Comb Binder A4 9 6 14 28...

Page 37: ...37 F RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com C366 C366E 1 C366 C366E 6 25 5 30 30 15 4 2 3 C366 C366E H A5 A4 A5 4 C450E C366E 5 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C366E Kensington Microsaver...

Page 38: ...n Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com F F F F XERTEC a s F U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz SERWIS ACCO...

Reviews: