background image

12

Speciaal bericht

U bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC inbindmachine. Wij hebben ons tot doel 
gesteld om betaalbare inbindmachines van uitstekende kwaliteit te produceren, met vele 
extra functies, zodat u keer op keer uitstekende resultaten behaalt. Lees deze instructies 
goed door, voordat u de machine voor het eerst gebruikt. 

Onderhoudopties

•  Als u de garantiedekking wilt verlengen tot na de door de fabrikant gestelde 

garantieperiode, raadpleeg dan uw landelijke ACCO Brands Europe voor meer informatie.

Veiligheidsvoorschriften

UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN HEEFT VOOR ACCO BRANDS EUROPE HOOGSTE 
PRIORITEIT. IN DEZE HANDLEIDING EN OP DE MACHINE ZELF TREFT U VERSCHILLENDE 
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN AAN. LEES DEZE ZORGVULDIG.
•   Raadpleeg de instrukties voor de maximaal uit te oefenen kracht tijdens het ponsen aan 

de voorzijde van de machine, voordat u met ponsen begint om overbelasting van de 
machine te voorkomen.

•   Bij het ponsen van kunststof (PVC/PP) omslagen raden we u aan om aan weerszijden 

van de omslag papier toe te voegen.

•   Pons GEEN metalen voorwerpen mee, zoals nietjes of paperclips.
•   Leeg de snipperopvangbak regelmatig.
•   Gebruik de machine altijd op een vlakke en stabiele ondergrond.
•   Til de machine nooit op aan de ponshendel. Gebruik hiervoor altijd de handvaten aan de 

zijkant van de machine.

•   De bindmachine mag niet worden blootgesteld aan een temperatuur / vochtigheidsgraad 

die condensatie kan veroorzaken. Maximum omgevingstemperatuur ~ 40º C

D

Uitpakken en instaleren

•  Zodra u de machine uit de verpakking heeft gehaald is deze klaar voor gebruik. Bewaar 

de verpakking voor het geval de machine moet worden nagezien en opgestuurd moet 
worden.

•  Het ponsmechanisme in de machine is voorzien van een beschermende laag die 

ook als smeermiddel dient, waardoor bij de eerste malen ponsen er sporen achter 
kunnen blijven op het papier. Voordat u documenten gaat inbinden moet deze laag 
eerst verwijderd worden door net zolang kladpapier te ponsen totdat alle sporen van 
smeermiddel zijn verdwenen.

Veiligheidsvoorschriften

 - C450E & C366E

•   Blokker NOOIT de luchttoevoer en -uitvoeropening.
•   Gebruik de bindmachine niet wanneer de voedingskabel is beschadigd.
•   Verleg de voedingskabel NIET zodanig dat men er over kan struikelen of dat deze uit 

het toestel getrokken kan worden. Zorg ervoor dat de kabel niet in aanraking komt met 
warmtebronnen zoals CV leidingen, CV radiatoren, electrische kachels, enz. Zorg ervoor 
dat de kabel niet bekneld raakt of wordt platgedrukt.

•   Gebruik geen verlengsnoer of kabelhaspel tenzij dit absoluut noodzakelijk is en gebruik 

dan alleen verlengsnoeren met de juiste capaciteit (10A of hoger).

•   Verwijder de voedingskabel uit de kontaktdoos indien u de machine langere tijd niet 

gebruikt.

•   Laat de machine niet in kontakt komen met water of andere vloeistoffen, dit kan tot 

kortsluiting en/of een elektrische schok leiden.

•   De bindmachine niet trachten te demonteren of te openen. Reparatie kan alleen worden 

uitgevoerd door gekwalificeerde personen zoals de ACCO Benelux Technische Dienst.

D

Uitpakken en instaleren

 - C450E & C366E

•  Sluit de elektrisch ponsende bindmachine met behulp van de bijgeleverde voedingskabel 

aan op een kontaktdoos voorzien van randaarde.

•  Zet de machine aan met de Aan/Uit schakelaar aan de achterzijde van de machine naast 

de aansluiting voor de voedingskabel.

•  Bovenop de machine branden nu de beide LED’s en wacht u enige ogenblikken totdat de 

bindmachine klaar is met de automatische controleprocedure.

•  Wanneer de procedure is voltooid blijft alleen de groene LED branden.
•  De bindmachine is nu klaar voor gebruik.

WAARSCHUWING: Deze machine moet worden aangesloten op en 
kontaktdoos met randaarde. Raadpleeg in eval van twijfel een 
gekwalificeerde electricien.

D

Positie van de bedieningsmechanismen

   

Document separator

   

Snipperopvangbak (aan de zijkant van de machine)

 

   

Metalen tanden bindrugopeningsmechanisme

   

Draaiknop automatisch centreer systeem

   

Drukknop electrisch ponsen (alleen C450E & C366E)

  

Openingsknop bindrug

   

Aan/Uit schakelaar (alleen C450E & C366E)

  

Papierinvoeropening

  

Ponshendel (alleen C340 & C366)

  

Draaiknop instellen diameter bindrug (alleen C366 & C366E)

  

Snelstartgids

De C450E & C366E zijn goedgekeurd volgens EN 60950 en CE-normen 
De technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving

Technische gegevens

Bediening

Max. bindformaat

Gatenafstand

Aantal ponsgaten

Ponsdiepte

Ponsen van papier (80 gsm)

Ponsen van PVC-folie (0,2mm)

Max. bindrugdiameter 

Bindcapaciteit 

Netto gewicht 

Afmetingen BxDxH 

Voltage

GBC C340 Comb Binder

handmatig

A4

VS formaat 9/6” / 14,28mm

21

Vast

max. 25

max. 3

51mm

450 paginas

10,45kg

440x450x200mm

n/a

GBC C450E Comb Binder

elektrisch

A4

VS formaat 9/6” / 14,28mm

21

Vast

max. 25

max. 3

51mm

450 paginas

15,6kg

440x450x170mm

230V 50Hz AC

GBC C366 Comb Binder

handmatig

A4

VS formaat 9/6” / 14,28mm

21

variabel

max. 30

max. 4

51mm

450 paginas

11,03kg

480x450x200mm

n/a

GBC C366E Comb Binder

elektrisch

A4

VS formaat 9/6” / 14,28mm

21

variabel

max. 30

max. 4

51mm

450 paginas

17,1kg

480x450x170mm

230V 50Hz AC

Summary of Contents for Pronto C340

Page 1: ...d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es 0 Kullan m K lavuzu Brugsvejledning F K ytt opas F Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obs ugi F N vod k obsluze Haszn...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...C450E C366E 5 2 1 C366 C366E 6 4 C340 C366 C450E C366E 3 C366 C366E A4 A5 A4...

Page 4: ...data subject to change without noti cation Safety tips C450E C366E DO NOT obstruct air inlets and outlets DO NOT use the binder if the power cord mains cable is damaged DO NOT place the power cord whe...

Page 5: ...uments use the document separator Push the separator into the document Lift the separator upwards to reveal the rst stack of paper ready for easy punching 3 Set paper size On manual machines always en...

Page 6: ...sujettes modi cation sans pr avis Consignes de s curit C450E C366E NE BOUCHEZ PAS les entr es et les sorties d air N UTILISEZ PAS le perforelieur si le cordon d alimentation c ble secteur est endomma...

Page 7: ...t Poussez le s parateur dans le document Soulevez le s parateur vers le haut pour obtenir la premi re pile de papier perforer 3 R glez le format du papier Sur les machines manuelles assurez vous toujo...

Page 8: ...ei en Fl chen wie z B Heizungsrohren oder Heizk rpern in Kontakt ger t Darauf achten dass das Kabel nicht gequetscht oder geknickt ist Ein Verl ngerungskabel NUR DANN verwenden wenn dies unbedingt erf...

Page 9: ...angreichen Dokumenten wird der Papierseparation benutzt Den Papierseparation in das Dokument dr cken Den Papierseparation anheben so dass der erste Papierstapel einfach gestanzt werden kann 3 Papiergr...

Page 10: ...er ci che scottano quali tubi di acqua calda o termosifoni Veri care che il cavo non sia premuto o stretto eccessivamente NON utilizzare prolunghe a meno che non sia assolutamente necessario e in tal...

Page 11: ...ocumento Sollevare il separatore verso l alto per mostrare la prima pila di carta pronta per essere perforata 3 Impostare il formato della carta Sulle macchine manuali assicurarsi sempre che la manigl...

Page 12: ...achels enz Zorg ervoor dat de kabel niet bekneld raakt of wordt platgedrukt Gebruik geen verlengsnoer of kabelhaspel tenzij dit absoluut noodzakelijk is en gebruik dan alleen verlengsnoeren met de jui...

Page 13: ...3 Instellen papierformaat Bij de handmatig ponsende machine dient de ponshendel in de meest vertikale positie te staan voordat u het document gaat centreren Voer de eerste te ponsen stapel van het do...

Page 14: ...ce cables alargadores salvo que sea absolutamente necesario Y en tal caso emplee nicamente un cable con la corriente nominal especi cada 10 A como m nimo DO deje la encuadernadora conectada a la alime...

Page 15: ...parador en el documento Levante el separador hacia arriba para que la primera pila de papel quede preparada para ser perforada 3 Ajuste el tama o del papel En m quinas manuales aseg rese siempre de qu...

Page 16: ...s ou radiadores Certi que se de que o cabo n o esmagado ou apertado N O utilize um cabo de extens o a n o ser que seja absolutamente necess rio e em tal caso utilize um cabo com a corrente adequada 10...

Page 17: ...r no documento Levante o separador de modo a revelar a primeira resma de papel pronta para ser perfurada com facilidade 3 Ajustar o formato do papel Em m quinas manuais certi que se sempre de que a al...

Page 18: ...at r gibi s cak y zeylerle temas etmemesini sa lay n Kablonun ezilmedi inden veya s k mad ndan emin olun Kesinlikle gerekmedik e uzatma kordonu KULLANMAYIN ve yaln zca uygun bir ak m h z nda 10A veya...

Page 19: ...klenmi gibi al acakt r a a daki 4 ad ma bak n 2 Ka t s ralama B y k belgeleri y netmek i in belge ay r c y kullan n Ay r c y belgeye bast r n lk ka t y n n n kolayca delinmek zere haz r olmas n sa la...

Page 20: ...66 C366 C366E T C450E C366E EN60950 CE T 80 gsm PVC 0 2 mm x x GBC C340 Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21 25 3 51mm 450 10 45kg 440x450x200mm n a GBC C450E Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21...

Page 21: ...ds Europe www accoeurope com O C366 C366E 1 T T E mm C366 C366E 6 25 mm O 5 30 30 T H H 15 4 2 T 3 P T C366 C366E P A5 A4 A5 4 X C450E C366E E LED LED 5 B T T T 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C...

Page 22: ...m r r eller radiatorer Kontroller at kablet ikke klemmes eller trykkes Brug IKKE en forl ngerledning medmindre det er absolut n dvendigt og brug i s fald kun en ledning med en egnet nominel str mstyrk...

Page 23: ...ndterer store dokumenter Skub separatoren ind i dokumentet L ft separatoren opad for at f vist den f rste papirstak der er klar til nem stansning 3 Indstilling af papirst rrelsen Kontroller altid at s...

Page 24: ...nssa Tarkasta ettei johto j litistyksiin tai puristuksiin L k yt jatkojohtoa paitsi jos se ole ehdottoman tarpeellista ja varmista t ll in sen oikea virtaluokitus 10 A tai suurempi L pid sidontalaitet...

Page 25: ...rottajan yl s ensimm inen paperipino on valmis vaivatonta rei itt mist varten 3 Paperin koon asettaminen Varmista aina manuaalisissa koneissa ett rei ityskahva on yl asennossa ennen paperin kohdistami...

Page 26: ...orer V r sikker p at kabelen ikke presses sammen eller klemmes IKKE BRUK skj teledning med mindre dette er absolutt n dvendig og i s tilfelle kun med egnet str mytelse 10A eller mer IKKE LA innbinding...

Page 27: ...ing For h ndtere store dokumenter bruk dokumentskilleren Skyv skilleren inn i dokumentet L ft skilleren oppover for eksponere den f rste papirstabelen som er klar for lettvint stansing 3 Innstille pap...

Page 28: ...kommer i kontakt med heta ytor som exempelvis r r eller v rmeelement Se till att sladden inte kl ms Anv nd INTE skarvsladd om det inte r absolut n dv ndigt och anv nd i s fall en skarvsladd med l mpl...

Page 29: ...t separatorn upp t f r att lyfta upp den f rsta pappersbunten som r klar f r stansning 3 St lla in pappersstorlek P manuella maskiner ska man alltid se till att stanshandtaget r i uppr tt l ge innan p...

Page 30: ...a wiec si obydwie diody LED Po zako czeniu procedury kontrolnej b dzie si wieci zielona dioda LED Bindownica jest gotowa do pracy OSTRZE ENIE Niniejsze urz dzenie WYMAGA uziemienia W razie jakichkolwi...

Page 31: ...ument w nale y skorzysta z separatora dokumentu Wsun separator do dokumentu Unie separator ku g rze aby ods oni pierwszy plik papieru gotowy do wygodnego dziurkowania 3 Ustawienie rozmiaru papieru W r...

Page 32: ...edo lo k jeho sk pnut Pokud mo no NEPOU VEJTE prodlu ovac nap jec kabel Je li to nezbytn nutn pou ijte kabel s povolen m proudov m zat en m 10 A a v ce Pokud vaza nepou v te ODPOJTE JEJ od zdroje elek...

Page 33: ...rava dokumentu V t dokumenty rozd lte odd lova em Odd lova zasu te do dokumentu Posu te jej nahoru a odd lte prvn st dokumentu kterou nyn m ete d rovat 3 Nastaven velikosti pap ru U p stroj s ru n m d...

Page 34: ...kir nthatj k A k bel nem rintkezhet forr helyekkel p ld ul cs vezet kekkel radi torral gyeljen arra hogy a k bel ne csavarodjon vagy cs p dj n be Ha elker lhet NE haszn ljon hosszabb t t ha m gis sz k...

Page 35: ...bi 4 l p st 2 Pap rrendez s Terjedelmes dokumentumokn l haszn lja a dokumentumsz tv laszt t Tolja be a sz tv laszt t az iratba Emelje fel a sz tv laszt t gy a k nny lyukaszt shoz elk l n l az els pap...

Page 36: ...366 C366E 80 0 2 x x GBC C340 Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 10 45 440x450x200 n a GBC C450E Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 15 6 440x450x170 230 50 GBC C366 Comb Binder A4 9 6 14 28...

Page 37: ...37 F RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com C366 C366E 1 C366 C366E 6 25 5 30 30 15 4 2 3 C366 C366E H A5 A4 A5 4 C450E C366E 5 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C366E Kensington Microsaver...

Page 38: ...n Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com F F F F XERTEC a s F U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz SERWIS ACCO...

Reviews: