background image

11

%

Garanzia

Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto, per quanto ne 
concerne il funzionamento, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo 
di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o 
sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti dall’uso improprio o 
dall’uso per scopi diversi da quelli per cui la macchina è stata concepita non sono 
coperti dalla garanzia. Sarà necessario fornire una prova di acquisto. Riparazioni o 

modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC invalideranno la garanzia. 
ACCO Brands Europe si propone di assicurare che i propri prodotti funzionino 
in conformità alle caratteristiche tecniche indicate. La presente garanzia non 
pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalla normativa nazionale 
vigente in materia di vendita di prodotti. 

Registrare il prodotto online presso 

www.accoeurope.com

Istruzioni per la rilegatura a anelli plastici

Ciascun passaggio pertiene le illustrazioni riprodotte sulla copertina anteriore di questo manuale. 

C366 & C366E: 

Aprire la guida rapida collocata sulla parte anteriore della macchina per riferimento immediato. 

1. Regolare il l’anello plastico

   Sollevare il coperchio e la maniglia di perforazione in posizione verticale.

   Posizionare l’intero documento in modo tale che sia appoggiato sul coperchio.

 

   Controllare la dimensione del dell’anello (in mm) necessaria utilizzando la 

guida dello spessore della carta.

C366 & C366E: 

   Misurare ‘anello utilizzando la guida della dimensione dell’anello.

   Girare il selettore dell’anello (situato sulla parte laterale della macchina) finché 

il numero non corrisponde al diametro utilizzato (6 - 25+ mm).

   La macchina impedirà automaticamente all’anello di aprirsi oltremisura e 

regolerà la profondità del margine.

Risoluzione dei problemi

•  Questa macchina ha un ciclo di lavoro consigliato di 5 operazioni al minuto, fino a 

un massimo di 30 minuti in funzione / 30 minuti non in funzione.

•  Questa macchina è dotata di una funzione di sicurezza contro il sovraccarico 

termico. In situazioni estreme, il motore può surriscaldarsi e questo attiverà 
la funzione di sicurezza. Questa funzione impedirà alla macchina di eseguire 
perforazioni fino a quando non si sarà raffreddata a sufficienza.

•  L’interruttore di sovraccarico termico si disinserirà dopo circa 15 minuti. La 

macchina quindi funzionerà come se fosse stata sovraccaricata (vedere il 
passaggio 4 di seguito).

2. Separazione della carta

   Per gestire documenti di grandi dimensioni, usare il separatore di documenti.

   Spingere il separatore nel documento.

 

   Sollevare il separatore verso l’alto per mostrare la prima pila di carta pronta 

per essere perforata.

3. Impostare il formato della carta

   Sulle macchine manuali, assicurarsi sempre che la maniglia di perforazione sia 

in posizione verticale prima di centrare la carta.

   Caricare la prima pila di carta nello slot di perforazione.

 

   Centrare la carta utilizzando la manopola posta sulla parte anteriore della 

macchina.

C366 & C366E - Regolare la macchina per il formato A5: 

   Regolare la macchina facendo scorrere l’interruttore posizionato sulla parte 

anteriore della macchina da A4 ad A5.

4. Perforare la carta

Per la perforazione manuale:

 Abbassare la maniglia sollevata finché la carta 

non è perforata e sostenere la macchina mentre si solleva la maniglia in posizione 
verticale.

Per la perforazione elettrica (solo C450E & C366E): 

Premere il pulsante di 

perforazione posto sul pannello destro della macchina.

Nota: 

Se la macchina è sovraccaricata e non riesce a completare il ciclo di 

perforazione, il LED rosso si illuminerà. Premere il pulsante di perforazione per 
disinserire il LED rosso. Se il problema non viene risolto in questo modo, contattare 
il servizio di assistenza tecnica.

5. Rilegatura ad anello plastico

   Posizionare l’anello di plastica con il lato aperto rivolto verso l’alto sui denti 

metallici.

   Per aprire l’anello, girare l’apposita manopola di apertura (situata sulla parte 

laterale della macchina).

 

   Perforare e poi caricare ciascuna pila di carta sull’anello aperto fino a quando 

l’intero documento non è stato caricato.

   Per chiudere l’anello, girare la manopola di apertura del pettine in senso 

opposto ed estrarre il documento staccandolo dai denti di metallo.

Consigli per la rilegatura:

•  Caricare la copertina posteriore sull’anello per prima, seguita dai fogli interni e 

dalla copertina anteriore.

•  Per modificare contenuto del rilegato, si possono aggiungere o rimuovere dei 

fogli collocando il rilegato (con il lato aperto del dell’anello rivolto verso l’alto) sui 
denti di metallo e seguire nuovamente le istruzioni impartite nel passaggio 5.

•  Per ulteriori consigli e suggerimenti, visitare il nostro sito Web all’indirizzo: www.

gbceurope.com

6. Manutenzione

Assicurarsi che il cassetto degli sfridi sia svuotato regolarmente. In questo modo si 
può evitare che la macchina venga sovraccaricata.

C340, C366: 

Quando il cassetto degli sfridi è pieno, questo sarà evidente guardando lo spioncino 
trasparente. Svuotare il contenuto del cassetto per continuare a rilegare.

C450E, C366E: 

Quando il cassetto degli sfridi è pieno, verrà illuminato un LED giallo. Svuotare il 
contenuto del cassetto per continuare a rilegare.

Sicurezza

La macchina dispone di uno slot di sicurezza da utilizzare con le marche più 
comuni di cavi di sicurezza. Ad esempio, Kensington Microsaver.

Summary of Contents for Pronto C340

Page 1: ...d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es 0 Kullan m K lavuzu Brugsvejledning F K ytt opas F Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obs ugi F N vod k obsluze Haszn...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...C450E C366E 5 2 1 C366 C366E 6 4 C340 C366 C450E C366E 3 C366 C366E A4 A5 A4...

Page 4: ...data subject to change without noti cation Safety tips C450E C366E DO NOT obstruct air inlets and outlets DO NOT use the binder if the power cord mains cable is damaged DO NOT place the power cord whe...

Page 5: ...uments use the document separator Push the separator into the document Lift the separator upwards to reveal the rst stack of paper ready for easy punching 3 Set paper size On manual machines always en...

Page 6: ...sujettes modi cation sans pr avis Consignes de s curit C450E C366E NE BOUCHEZ PAS les entr es et les sorties d air N UTILISEZ PAS le perforelieur si le cordon d alimentation c ble secteur est endomma...

Page 7: ...t Poussez le s parateur dans le document Soulevez le s parateur vers le haut pour obtenir la premi re pile de papier perforer 3 R glez le format du papier Sur les machines manuelles assurez vous toujo...

Page 8: ...ei en Fl chen wie z B Heizungsrohren oder Heizk rpern in Kontakt ger t Darauf achten dass das Kabel nicht gequetscht oder geknickt ist Ein Verl ngerungskabel NUR DANN verwenden wenn dies unbedingt erf...

Page 9: ...angreichen Dokumenten wird der Papierseparation benutzt Den Papierseparation in das Dokument dr cken Den Papierseparation anheben so dass der erste Papierstapel einfach gestanzt werden kann 3 Papiergr...

Page 10: ...er ci che scottano quali tubi di acqua calda o termosifoni Veri care che il cavo non sia premuto o stretto eccessivamente NON utilizzare prolunghe a meno che non sia assolutamente necessario e in tal...

Page 11: ...ocumento Sollevare il separatore verso l alto per mostrare la prima pila di carta pronta per essere perforata 3 Impostare il formato della carta Sulle macchine manuali assicurarsi sempre che la manigl...

Page 12: ...achels enz Zorg ervoor dat de kabel niet bekneld raakt of wordt platgedrukt Gebruik geen verlengsnoer of kabelhaspel tenzij dit absoluut noodzakelijk is en gebruik dan alleen verlengsnoeren met de jui...

Page 13: ...3 Instellen papierformaat Bij de handmatig ponsende machine dient de ponshendel in de meest vertikale positie te staan voordat u het document gaat centreren Voer de eerste te ponsen stapel van het do...

Page 14: ...ce cables alargadores salvo que sea absolutamente necesario Y en tal caso emplee nicamente un cable con la corriente nominal especi cada 10 A como m nimo DO deje la encuadernadora conectada a la alime...

Page 15: ...parador en el documento Levante el separador hacia arriba para que la primera pila de papel quede preparada para ser perforada 3 Ajuste el tama o del papel En m quinas manuales aseg rese siempre de qu...

Page 16: ...s ou radiadores Certi que se de que o cabo n o esmagado ou apertado N O utilize um cabo de extens o a n o ser que seja absolutamente necess rio e em tal caso utilize um cabo com a corrente adequada 10...

Page 17: ...r no documento Levante o separador de modo a revelar a primeira resma de papel pronta para ser perfurada com facilidade 3 Ajustar o formato do papel Em m quinas manuais certi que se sempre de que a al...

Page 18: ...at r gibi s cak y zeylerle temas etmemesini sa lay n Kablonun ezilmedi inden veya s k mad ndan emin olun Kesinlikle gerekmedik e uzatma kordonu KULLANMAYIN ve yaln zca uygun bir ak m h z nda 10A veya...

Page 19: ...klenmi gibi al acakt r a a daki 4 ad ma bak n 2 Ka t s ralama B y k belgeleri y netmek i in belge ay r c y kullan n Ay r c y belgeye bast r n lk ka t y n n n kolayca delinmek zere haz r olmas n sa la...

Page 20: ...66 C366 C366E T C450E C366E EN60950 CE T 80 gsm PVC 0 2 mm x x GBC C340 Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21 25 3 51mm 450 10 45kg 440x450x200mm n a GBC C450E Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21...

Page 21: ...ds Europe www accoeurope com O C366 C366E 1 T T E mm C366 C366E 6 25 mm O 5 30 30 T H H 15 4 2 T 3 P T C366 C366E P A5 A4 A5 4 X C450E C366E E LED LED 5 B T T T 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C...

Page 22: ...m r r eller radiatorer Kontroller at kablet ikke klemmes eller trykkes Brug IKKE en forl ngerledning medmindre det er absolut n dvendigt og brug i s fald kun en ledning med en egnet nominel str mstyrk...

Page 23: ...ndterer store dokumenter Skub separatoren ind i dokumentet L ft separatoren opad for at f vist den f rste papirstak der er klar til nem stansning 3 Indstilling af papirst rrelsen Kontroller altid at s...

Page 24: ...nssa Tarkasta ettei johto j litistyksiin tai puristuksiin L k yt jatkojohtoa paitsi jos se ole ehdottoman tarpeellista ja varmista t ll in sen oikea virtaluokitus 10 A tai suurempi L pid sidontalaitet...

Page 25: ...rottajan yl s ensimm inen paperipino on valmis vaivatonta rei itt mist varten 3 Paperin koon asettaminen Varmista aina manuaalisissa koneissa ett rei ityskahva on yl asennossa ennen paperin kohdistami...

Page 26: ...orer V r sikker p at kabelen ikke presses sammen eller klemmes IKKE BRUK skj teledning med mindre dette er absolutt n dvendig og i s tilfelle kun med egnet str mytelse 10A eller mer IKKE LA innbinding...

Page 27: ...ing For h ndtere store dokumenter bruk dokumentskilleren Skyv skilleren inn i dokumentet L ft skilleren oppover for eksponere den f rste papirstabelen som er klar for lettvint stansing 3 Innstille pap...

Page 28: ...kommer i kontakt med heta ytor som exempelvis r r eller v rmeelement Se till att sladden inte kl ms Anv nd INTE skarvsladd om det inte r absolut n dv ndigt och anv nd i s fall en skarvsladd med l mpl...

Page 29: ...t separatorn upp t f r att lyfta upp den f rsta pappersbunten som r klar f r stansning 3 St lla in pappersstorlek P manuella maskiner ska man alltid se till att stanshandtaget r i uppr tt l ge innan p...

Page 30: ...a wiec si obydwie diody LED Po zako czeniu procedury kontrolnej b dzie si wieci zielona dioda LED Bindownica jest gotowa do pracy OSTRZE ENIE Niniejsze urz dzenie WYMAGA uziemienia W razie jakichkolwi...

Page 31: ...ument w nale y skorzysta z separatora dokumentu Wsun separator do dokumentu Unie separator ku g rze aby ods oni pierwszy plik papieru gotowy do wygodnego dziurkowania 3 Ustawienie rozmiaru papieru W r...

Page 32: ...edo lo k jeho sk pnut Pokud mo no NEPOU VEJTE prodlu ovac nap jec kabel Je li to nezbytn nutn pou ijte kabel s povolen m proudov m zat en m 10 A a v ce Pokud vaza nepou v te ODPOJTE JEJ od zdroje elek...

Page 33: ...rava dokumentu V t dokumenty rozd lte odd lova em Odd lova zasu te do dokumentu Posu te jej nahoru a odd lte prvn st dokumentu kterou nyn m ete d rovat 3 Nastaven velikosti pap ru U p stroj s ru n m d...

Page 34: ...kir nthatj k A k bel nem rintkezhet forr helyekkel p ld ul cs vezet kekkel radi torral gyeljen arra hogy a k bel ne csavarodjon vagy cs p dj n be Ha elker lhet NE haszn ljon hosszabb t t ha m gis sz k...

Page 35: ...bi 4 l p st 2 Pap rrendez s Terjedelmes dokumentumokn l haszn lja a dokumentumsz tv laszt t Tolja be a sz tv laszt t az iratba Emelje fel a sz tv laszt t gy a k nny lyukaszt shoz elk l n l az els pap...

Page 36: ...366 C366E 80 0 2 x x GBC C340 Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 10 45 440x450x200 n a GBC C450E Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 15 6 440x450x170 230 50 GBC C366 Comb Binder A4 9 6 14 28...

Page 37: ...37 F RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com C366 C366E 1 C366 C366E 6 25 5 30 30 15 4 2 3 C366 C366E H A5 A4 A5 4 C450E C366E 5 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C366E Kensington Microsaver...

Page 38: ...n Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com F F F F XERTEC a s F U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz SERWIS ACCO...

Reviews: