background image

37

F

RUS

Гарантийные обязательства

Гарантия на данное изделие составляет 2 года с момента его продажи при условии 
правильной эксплуатации. Во время гарантийного периода компания ACCO Brands Europe 
проводит по своему усмотрению бесплатный ремонт или замену вышедших из строя 
машин. Данная гарантия не распространяется на поломки, вызванные неправильной 
эксплуатацией машины или ее использованием для других целей. Предоставление 

отметки о дате продажи обязательно. Проведение ремонта неавторизованным 
персоналом прекращает действие гарантийных обязательств. Мы стремимся обеспечить 
высокие эксплуатационные свойства изделия согласно предоставленной спецификации. 
Данные гарантийные обязательства не влияют на права потребителей, установленные 
местными законодательными органами.

Информация о данном изделии находится на сайте 

www.accoeurope.com

Указания по изготовлению переплета с гребнеобразной скобой

Каждый пункт сопровождается иллюстрациями в начале этого руководства. 

C366 & C366E:

 Откройте краткое руководство, которое находится на передней панели машины. 

1.  Установка гребнеобразной скобы

   

Приведите крышку и рукоятку для пробивания отверстий в вертикальное положение.

   

Поместите весь документ так, чтобы он лежал на крышке.

 

   

Уточните с помощью измерительной линейки необходимый размер гребнеобразной 
скобы (мм), исходя из толщины бумаги.

C366 & C366E:

 

   

Замерьте гребнеобразную скобу с помощью линейки для определения размера 
гребнеобразной скобы.

   

Поверните ручку настройки размера гребнеобразной скобы (расположенную на 
машине сбоку) так, чтобы номер совпал с размером вашей гребнеобразной скобы (6 
– 25+ мм).

   

После этого машина будет автоматически предотвращать чрезмерное раскрытие 
вашей гребнеобразной скобы и регулировать размер полей.

Поиск и устранение неисправностей

•  Рекомендованная для этой машины максимальная нагрузка составляет 5 рабочих 

циклов в минуту, при этом после 30 минут работы машину необходимо выключить на 
30 минут.

•  Эта машина снабжена устройством защиты от тепловой перегрузки. В критических 

ситуациях может произойти перегрев электродвигателя, что приведет к срабатыванию 
предохранительного устройства. Это устройство будет препятствовать пробиванию 
машиной отверстий до тех пор, пока она не остынет в достаточной степени.

•  Выключатель тепловой перегрузки автоматически возвращается в исходное положение 

примерно через 15 минут. После этого машина продолжает работу так же, как после 
перезагрузки (см. пункт 4 ниже).

2. Сортировка бумаги

   

Для работы с большими документами используйте разделитель документа.

   

Вставьте разделитель в документ.

 

   

Поднимите разделитель, чтобы отделить первую стопку бумаги, готовую для 
пробивания отверстий.

3. Установка размера бумаги

   

На ручных машинах, прежде чем отцентрировать бумагу, всегда проверяйте, 
находится ли рукоятка для пробивания отверстий в вертикальном положении.

   

Поместите в паз для пробивания отверстий первую стопку бумаги.

 

   

Отцентрируйте бумагу с помощью шкалы, которая находится на передней панели 
машины.

C366 & C366E - Hастройка машины на формат A5: 

   

Настройте машину, сдвинув переключатель на передней панели машины с A4 на A5.

4. Пробивание отверстий в бумаге

Пробивание отверстий вручную:

 Опускайте поднятую рукоятку, пока в бумаге не будут 

пробиты отверстия, и придерживайте машину до возврата рукоятки в вертикальное 
положение.

Пробивание отверстий с помощью электропривода (только для моделей C450E 
& C366E):

 Нажмите кнопку «пробивание отверстий», расположенную на правой панели 

машины.

Примечание:

 В случае перегрузки машины и невозможности выполнения цикла пробивки 

отверстий, загорается красный светодиодный индикатор. Для того, чтобы погасить красный 
светодиодный индикатор, нажмите кнопку «пробивание отверстий». Если это не помогает 
решить проблему, обратитесь в службу поддержки.

5.  Переплет с гребнеобразной скобой

   

Поместите пластмассовую гребнеобразную скобу на металлические зубцы открытой 
стороной вверх.

   

Для того, чтобы открыть гребнеобразную скобу, поверните ручку открывания 
гребнеобразной скобы (расположенную на машине сбоку).

 

   

Пробейте отверстия, и затем по очереди кладите стопки бумаги на открытую 
гребнеобразную скобу, пока не будет загружен весь документ.

   

Для того, чтобы закрыть гребнеобразную скобу, поверните ручку открывания 
гребнеобразной скобы в обратном направлении, и снимите переплетенный документ 
с металлических зубцов.

Советы по изготовлению переплета:

•  Сначала положите на открытую гребнеобразную скобу заднюю обложку, затем 

положите внутренние листы, а затем переднюю обложку.

•  Для того, чтобы отредактировать документ, к нему можно добавить, или извлечь из 

него некоторое количество листов – для этого документ следует положить (открытой 
стороной гребнеобразной скобы вверх) на металлические зубцы, и повторно выполнить 
пункт 5 инструкции.

•  Дополнительную информацию и рекомендации вы можете найти на нашем сайте в 

Интернете: www.gbceurope.com

6. Техническое обслуживание

Регулярно опорожняйте поддон с обрезками бумаги. Это позволит избежать перегрузки 
вашей машины.

C340, C366:

  

Когда поддон для обрезков бумаги будет полон, вы увидите, что прозрачное окошко 
заполнено обрезками. Для того, чтобы продолжить пробивание отверстий, опорожните 
поддон.

C450E, C366E:

  

Когда поддон для обрезков бумаги будет полон, загорится желтый светодиодный 
индикатор. Для того, чтобы продолжить пробивание отверстий, опорожните поддон.

Защита от кражи

Защитный паз предусмотрен для наиболее популярных марок защитных тросиков, таких 
например, как Kensington Microsaver.

Summary of Contents for Pronto C340

Page 1: ...d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es 0 Kullan m K lavuzu Brugsvejledning F K ytt opas F Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obs ugi F N vod k obsluze Haszn...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...C450E C366E 5 2 1 C366 C366E 6 4 C340 C366 C450E C366E 3 C366 C366E A4 A5 A4...

Page 4: ...data subject to change without noti cation Safety tips C450E C366E DO NOT obstruct air inlets and outlets DO NOT use the binder if the power cord mains cable is damaged DO NOT place the power cord whe...

Page 5: ...uments use the document separator Push the separator into the document Lift the separator upwards to reveal the rst stack of paper ready for easy punching 3 Set paper size On manual machines always en...

Page 6: ...sujettes modi cation sans pr avis Consignes de s curit C450E C366E NE BOUCHEZ PAS les entr es et les sorties d air N UTILISEZ PAS le perforelieur si le cordon d alimentation c ble secteur est endomma...

Page 7: ...t Poussez le s parateur dans le document Soulevez le s parateur vers le haut pour obtenir la premi re pile de papier perforer 3 R glez le format du papier Sur les machines manuelles assurez vous toujo...

Page 8: ...ei en Fl chen wie z B Heizungsrohren oder Heizk rpern in Kontakt ger t Darauf achten dass das Kabel nicht gequetscht oder geknickt ist Ein Verl ngerungskabel NUR DANN verwenden wenn dies unbedingt erf...

Page 9: ...angreichen Dokumenten wird der Papierseparation benutzt Den Papierseparation in das Dokument dr cken Den Papierseparation anheben so dass der erste Papierstapel einfach gestanzt werden kann 3 Papiergr...

Page 10: ...er ci che scottano quali tubi di acqua calda o termosifoni Veri care che il cavo non sia premuto o stretto eccessivamente NON utilizzare prolunghe a meno che non sia assolutamente necessario e in tal...

Page 11: ...ocumento Sollevare il separatore verso l alto per mostrare la prima pila di carta pronta per essere perforata 3 Impostare il formato della carta Sulle macchine manuali assicurarsi sempre che la manigl...

Page 12: ...achels enz Zorg ervoor dat de kabel niet bekneld raakt of wordt platgedrukt Gebruik geen verlengsnoer of kabelhaspel tenzij dit absoluut noodzakelijk is en gebruik dan alleen verlengsnoeren met de jui...

Page 13: ...3 Instellen papierformaat Bij de handmatig ponsende machine dient de ponshendel in de meest vertikale positie te staan voordat u het document gaat centreren Voer de eerste te ponsen stapel van het do...

Page 14: ...ce cables alargadores salvo que sea absolutamente necesario Y en tal caso emplee nicamente un cable con la corriente nominal especi cada 10 A como m nimo DO deje la encuadernadora conectada a la alime...

Page 15: ...parador en el documento Levante el separador hacia arriba para que la primera pila de papel quede preparada para ser perforada 3 Ajuste el tama o del papel En m quinas manuales aseg rese siempre de qu...

Page 16: ...s ou radiadores Certi que se de que o cabo n o esmagado ou apertado N O utilize um cabo de extens o a n o ser que seja absolutamente necess rio e em tal caso utilize um cabo com a corrente adequada 10...

Page 17: ...r no documento Levante o separador de modo a revelar a primeira resma de papel pronta para ser perfurada com facilidade 3 Ajustar o formato do papel Em m quinas manuais certi que se sempre de que a al...

Page 18: ...at r gibi s cak y zeylerle temas etmemesini sa lay n Kablonun ezilmedi inden veya s k mad ndan emin olun Kesinlikle gerekmedik e uzatma kordonu KULLANMAYIN ve yaln zca uygun bir ak m h z nda 10A veya...

Page 19: ...klenmi gibi al acakt r a a daki 4 ad ma bak n 2 Ka t s ralama B y k belgeleri y netmek i in belge ay r c y kullan n Ay r c y belgeye bast r n lk ka t y n n n kolayca delinmek zere haz r olmas n sa la...

Page 20: ...66 C366 C366E T C450E C366E EN60950 CE T 80 gsm PVC 0 2 mm x x GBC C340 Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21 25 3 51mm 450 10 45kg 440x450x200mm n a GBC C450E Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21...

Page 21: ...ds Europe www accoeurope com O C366 C366E 1 T T E mm C366 C366E 6 25 mm O 5 30 30 T H H 15 4 2 T 3 P T C366 C366E P A5 A4 A5 4 X C450E C366E E LED LED 5 B T T T 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C...

Page 22: ...m r r eller radiatorer Kontroller at kablet ikke klemmes eller trykkes Brug IKKE en forl ngerledning medmindre det er absolut n dvendigt og brug i s fald kun en ledning med en egnet nominel str mstyrk...

Page 23: ...ndterer store dokumenter Skub separatoren ind i dokumentet L ft separatoren opad for at f vist den f rste papirstak der er klar til nem stansning 3 Indstilling af papirst rrelsen Kontroller altid at s...

Page 24: ...nssa Tarkasta ettei johto j litistyksiin tai puristuksiin L k yt jatkojohtoa paitsi jos se ole ehdottoman tarpeellista ja varmista t ll in sen oikea virtaluokitus 10 A tai suurempi L pid sidontalaitet...

Page 25: ...rottajan yl s ensimm inen paperipino on valmis vaivatonta rei itt mist varten 3 Paperin koon asettaminen Varmista aina manuaalisissa koneissa ett rei ityskahva on yl asennossa ennen paperin kohdistami...

Page 26: ...orer V r sikker p at kabelen ikke presses sammen eller klemmes IKKE BRUK skj teledning med mindre dette er absolutt n dvendig og i s tilfelle kun med egnet str mytelse 10A eller mer IKKE LA innbinding...

Page 27: ...ing For h ndtere store dokumenter bruk dokumentskilleren Skyv skilleren inn i dokumentet L ft skilleren oppover for eksponere den f rste papirstabelen som er klar for lettvint stansing 3 Innstille pap...

Page 28: ...kommer i kontakt med heta ytor som exempelvis r r eller v rmeelement Se till att sladden inte kl ms Anv nd INTE skarvsladd om det inte r absolut n dv ndigt och anv nd i s fall en skarvsladd med l mpl...

Page 29: ...t separatorn upp t f r att lyfta upp den f rsta pappersbunten som r klar f r stansning 3 St lla in pappersstorlek P manuella maskiner ska man alltid se till att stanshandtaget r i uppr tt l ge innan p...

Page 30: ...a wiec si obydwie diody LED Po zako czeniu procedury kontrolnej b dzie si wieci zielona dioda LED Bindownica jest gotowa do pracy OSTRZE ENIE Niniejsze urz dzenie WYMAGA uziemienia W razie jakichkolwi...

Page 31: ...ument w nale y skorzysta z separatora dokumentu Wsun separator do dokumentu Unie separator ku g rze aby ods oni pierwszy plik papieru gotowy do wygodnego dziurkowania 3 Ustawienie rozmiaru papieru W r...

Page 32: ...edo lo k jeho sk pnut Pokud mo no NEPOU VEJTE prodlu ovac nap jec kabel Je li to nezbytn nutn pou ijte kabel s povolen m proudov m zat en m 10 A a v ce Pokud vaza nepou v te ODPOJTE JEJ od zdroje elek...

Page 33: ...rava dokumentu V t dokumenty rozd lte odd lova em Odd lova zasu te do dokumentu Posu te jej nahoru a odd lte prvn st dokumentu kterou nyn m ete d rovat 3 Nastaven velikosti pap ru U p stroj s ru n m d...

Page 34: ...kir nthatj k A k bel nem rintkezhet forr helyekkel p ld ul cs vezet kekkel radi torral gyeljen arra hogy a k bel ne csavarodjon vagy cs p dj n be Ha elker lhet NE haszn ljon hosszabb t t ha m gis sz k...

Page 35: ...bi 4 l p st 2 Pap rrendez s Terjedelmes dokumentumokn l haszn lja a dokumentumsz tv laszt t Tolja be a sz tv laszt t az iratba Emelje fel a sz tv laszt t gy a k nny lyukaszt shoz elk l n l az els pap...

Page 36: ...366 C366E 80 0 2 x x GBC C340 Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 10 45 440x450x200 n a GBC C450E Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 15 6 440x450x170 230 50 GBC C366 Comb Binder A4 9 6 14 28...

Page 37: ...37 F RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com C366 C366E 1 C366 C366E 6 25 5 30 30 15 4 2 3 C366 C366E H A5 A4 A5 4 C450E C366E 5 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C366E Kensington Microsaver...

Page 38: ...n Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com F F F F XERTEC a s F U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz SERWIS ACCO...

Reviews: