background image

6

Notification spéciale

Merci d’avoir choisi une thermorelieuse GBC. Nous visons à produire des 
machines de qualité à un prix abordable et offrons de nombreuses fonctions 
sophistiquées garantissant d’excellents résultats à chaque usage. Avant d’utiliser 
votre machine pour la première fois, veuillez prendre quelques minutes pour lire 
attentivement ce guide. 

Position des commandes

   

Séparateur de document

   

Tiroir à confettis (situé sur le côté de la machine)

 

   

Dents d’ouverture du peigne

   

Cadran de centrage du papier

   

Bouton de perforation électrique (C450E & C366E seulement)

  

Molette d’ouverture du peigne

   

Interrupteur On/Off (C450E & C366E seulement)

  

Fente de perforation

  

Poignée de perforation (C340 & C366 seulement)

  

Sélecteur de peigne (C366 & C366E seulement)

  

Guide de démarrage rapide

Consignes de sécurité

VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE DES AUTRES EST IMPORTANTE POUR ACCO 
BRANDS EUROPE. DANS CE MANUEL D’UTILISATION ET SUR LE PRODUIT, VOUS 
TROUVEREZ DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. MERCI DE LES LIRE 
TRÈS ATTENTIVEMENT.

•   Pour éviter de surcharger votre machine, veuillez vérifier le guide de 

perforation maximum qui se trouve à l’avant de l’appareil avant de perforer.

•   Lorsque vous perforez des couvertures en PVC/PP, nous vous recommandons 

de glisser la couverture entre deux feuilles de papier avant de la perforer.

•   NE PERFOREZ PAS d’objets métalliques comme des agrafes ou des 

trombones.

•   Veuillez vider régulièrement le tiroir à confettis.

•   Assurez-vous que la machine est utilisée sur une surface plane et stable.

•   Ne soulevez jamais la machine par la poignée de perforation. Utilisez toujours 

les poignées situées sur le côté de la machine.

•   La machine ne doit pas être exposé à des conditions d’humidité / de 

température susceptibles de provoquer de la condensation. Température 
ambiante maximale ~ 40º C

D

Déballage et installation

•  Votre machine est prête à être utilisée dès son déballage du carton. Conservez 

l’emballage au cas où vous auriez à renvoyer la machine pour réparation.

•  Le mécanisme de perforation est recouvert d’un film lubrifiant protecteur qui 

tâchera votre papier. Avant de commencer à perforer, nettoyez-le en perforant 
des feuilles de brouillon jusqu’à ce que le papier soit propre.

C450E & C366E sont approuvés EN60950 et CE 
Caractéristiques techniques sujettes à modification sans préavis

Consignes de sécurité

 - C450E & C366E

•  NE BOUCHEZ PAS les entrées et les sorties d’air.

•  N’ UTILISEZ PAS le perforelieur si le cordon d’alimentation (câble secteur) est 

endommagé.

•  NE PLACEZ PAS le cordon d’alimentation à un endroit où il risquerait de faire 

trébucher ou d’être tiré. Veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec des 
surfaces chaudes comme des conduites ou des radiateurs. Vérifiez que le 
câble n’est pas écrasé ni pincé.

•  N’UTILISEZ PAS de rallonge sauf si c’est absolument nécessaire et, le cas 

échéant, utilisez seulement une rallonge de calibre suffisant (10A ou plus).

•  DEBRANCHEZ le perforelieur quand il n’est pas utilisé.

•  N’IMMERGEZ PAS le perforelieur dans de l’eau ou d’autres liquides. Ceci 

entraînerait un CHOC ELECTRIQUE.

•  N’ESSAYEZ PAS de démonter le perforelieur. Consultez toujours une personne 

qualifiée.

D

Déballage et installation

 - C450E & C366E

•   Connectez le perforelieur au secteur avec le cordon d’alimentation fourni.

•   Allumez la machine à l’aide de l’interrupteur ON/OFF situé à l’arrière du 

perforelieur, à côté de la prise d’alimentation.

•   Patientez pendant que le perforelieur exécute une procédure de vérification 

automatique. Les deux voyants s’allument.

•   A l’issue de la procédure, le voyant vert reste allumé.

•   Le perforelieur est prêt à l’emploi.

AVERTISSEMENT : Cet appareil DOIT être relié à la terre. En cas 
de doute, consultez un électricien qualifié.

D

Options d’entretien

•  Si vous voulez étendre votre garantie au-delà de la période indiquée par le 

fabricant, veuillez consulter votre revendeur local ACCO Brands Europe pour 
connaître vos options.

Caractéristiques Techniques

Mode de fonctionnement

Taille de reliure max.

Pas de perforation

Nombre d’emplacements de perforation

Profondeur de la marge

Papier pour perforation (80 g/m

2

)

Feuilles plastique PVC pour perforation (0,2 mm)

Diamètre de peigne max. 

Capacité de reliure 

Poids net 

Dimensions L x P x H (mm)

Tension

GBC C340 Comb Binder

manuel

A4

US Pitch 9/6” / 14,28 mm

21

Fixe

25 max. 

3 max. 

51 mm

450 feuilles

10,45 kg

440 x 450 x 200 mm

n/a

GBC C450E Comb Binder

électrique

A4

US Pitch 9/6” / 14,28 mm

21

Fixe

25 max. 

3 max. 

51 mm

450 feuilles

15,6 kg

440 x 450 x 170 mm

230 V 50 Hz AC

GBC C366 Comb Binder

manuel

A4

US Pitch 9/6” / 14,28 mm

21

réglable

30 max. 

4 max. 

51 mm

450 feuilles

11,03 kg

480 x 450 x 200 mm

n/a

GBC C366E Comb Binder

électrique

A4

US Pitch 9/6” / 14,28 mm

21

réglable

30 max. 

4 max. 

51 mm

450 feuilles

17,1 kg

480 x 450 x 170 mm

230 V 50 Hz AC

Summary of Contents for Pronto C340

Page 1: ...d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es 0 Kullan m K lavuzu Brugsvejledning F K ytt opas F Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obs ugi F N vod k obsluze Haszn...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...C450E C366E 5 2 1 C366 C366E 6 4 C340 C366 C450E C366E 3 C366 C366E A4 A5 A4...

Page 4: ...data subject to change without noti cation Safety tips C450E C366E DO NOT obstruct air inlets and outlets DO NOT use the binder if the power cord mains cable is damaged DO NOT place the power cord whe...

Page 5: ...uments use the document separator Push the separator into the document Lift the separator upwards to reveal the rst stack of paper ready for easy punching 3 Set paper size On manual machines always en...

Page 6: ...sujettes modi cation sans pr avis Consignes de s curit C450E C366E NE BOUCHEZ PAS les entr es et les sorties d air N UTILISEZ PAS le perforelieur si le cordon d alimentation c ble secteur est endomma...

Page 7: ...t Poussez le s parateur dans le document Soulevez le s parateur vers le haut pour obtenir la premi re pile de papier perforer 3 R glez le format du papier Sur les machines manuelles assurez vous toujo...

Page 8: ...ei en Fl chen wie z B Heizungsrohren oder Heizk rpern in Kontakt ger t Darauf achten dass das Kabel nicht gequetscht oder geknickt ist Ein Verl ngerungskabel NUR DANN verwenden wenn dies unbedingt erf...

Page 9: ...angreichen Dokumenten wird der Papierseparation benutzt Den Papierseparation in das Dokument dr cken Den Papierseparation anheben so dass der erste Papierstapel einfach gestanzt werden kann 3 Papiergr...

Page 10: ...er ci che scottano quali tubi di acqua calda o termosifoni Veri care che il cavo non sia premuto o stretto eccessivamente NON utilizzare prolunghe a meno che non sia assolutamente necessario e in tal...

Page 11: ...ocumento Sollevare il separatore verso l alto per mostrare la prima pila di carta pronta per essere perforata 3 Impostare il formato della carta Sulle macchine manuali assicurarsi sempre che la manigl...

Page 12: ...achels enz Zorg ervoor dat de kabel niet bekneld raakt of wordt platgedrukt Gebruik geen verlengsnoer of kabelhaspel tenzij dit absoluut noodzakelijk is en gebruik dan alleen verlengsnoeren met de jui...

Page 13: ...3 Instellen papierformaat Bij de handmatig ponsende machine dient de ponshendel in de meest vertikale positie te staan voordat u het document gaat centreren Voer de eerste te ponsen stapel van het do...

Page 14: ...ce cables alargadores salvo que sea absolutamente necesario Y en tal caso emplee nicamente un cable con la corriente nominal especi cada 10 A como m nimo DO deje la encuadernadora conectada a la alime...

Page 15: ...parador en el documento Levante el separador hacia arriba para que la primera pila de papel quede preparada para ser perforada 3 Ajuste el tama o del papel En m quinas manuales aseg rese siempre de qu...

Page 16: ...s ou radiadores Certi que se de que o cabo n o esmagado ou apertado N O utilize um cabo de extens o a n o ser que seja absolutamente necess rio e em tal caso utilize um cabo com a corrente adequada 10...

Page 17: ...r no documento Levante o separador de modo a revelar a primeira resma de papel pronta para ser perfurada com facilidade 3 Ajustar o formato do papel Em m quinas manuais certi que se sempre de que a al...

Page 18: ...at r gibi s cak y zeylerle temas etmemesini sa lay n Kablonun ezilmedi inden veya s k mad ndan emin olun Kesinlikle gerekmedik e uzatma kordonu KULLANMAYIN ve yaln zca uygun bir ak m h z nda 10A veya...

Page 19: ...klenmi gibi al acakt r a a daki 4 ad ma bak n 2 Ka t s ralama B y k belgeleri y netmek i in belge ay r c y kullan n Ay r c y belgeye bast r n lk ka t y n n n kolayca delinmek zere haz r olmas n sa la...

Page 20: ...66 C366 C366E T C450E C366E EN60950 CE T 80 gsm PVC 0 2 mm x x GBC C340 Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21 25 3 51mm 450 10 45kg 440x450x200mm n a GBC C450E Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21...

Page 21: ...ds Europe www accoeurope com O C366 C366E 1 T T E mm C366 C366E 6 25 mm O 5 30 30 T H H 15 4 2 T 3 P T C366 C366E P A5 A4 A5 4 X C450E C366E E LED LED 5 B T T T 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C...

Page 22: ...m r r eller radiatorer Kontroller at kablet ikke klemmes eller trykkes Brug IKKE en forl ngerledning medmindre det er absolut n dvendigt og brug i s fald kun en ledning med en egnet nominel str mstyrk...

Page 23: ...ndterer store dokumenter Skub separatoren ind i dokumentet L ft separatoren opad for at f vist den f rste papirstak der er klar til nem stansning 3 Indstilling af papirst rrelsen Kontroller altid at s...

Page 24: ...nssa Tarkasta ettei johto j litistyksiin tai puristuksiin L k yt jatkojohtoa paitsi jos se ole ehdottoman tarpeellista ja varmista t ll in sen oikea virtaluokitus 10 A tai suurempi L pid sidontalaitet...

Page 25: ...rottajan yl s ensimm inen paperipino on valmis vaivatonta rei itt mist varten 3 Paperin koon asettaminen Varmista aina manuaalisissa koneissa ett rei ityskahva on yl asennossa ennen paperin kohdistami...

Page 26: ...orer V r sikker p at kabelen ikke presses sammen eller klemmes IKKE BRUK skj teledning med mindre dette er absolutt n dvendig og i s tilfelle kun med egnet str mytelse 10A eller mer IKKE LA innbinding...

Page 27: ...ing For h ndtere store dokumenter bruk dokumentskilleren Skyv skilleren inn i dokumentet L ft skilleren oppover for eksponere den f rste papirstabelen som er klar for lettvint stansing 3 Innstille pap...

Page 28: ...kommer i kontakt med heta ytor som exempelvis r r eller v rmeelement Se till att sladden inte kl ms Anv nd INTE skarvsladd om det inte r absolut n dv ndigt och anv nd i s fall en skarvsladd med l mpl...

Page 29: ...t separatorn upp t f r att lyfta upp den f rsta pappersbunten som r klar f r stansning 3 St lla in pappersstorlek P manuella maskiner ska man alltid se till att stanshandtaget r i uppr tt l ge innan p...

Page 30: ...a wiec si obydwie diody LED Po zako czeniu procedury kontrolnej b dzie si wieci zielona dioda LED Bindownica jest gotowa do pracy OSTRZE ENIE Niniejsze urz dzenie WYMAGA uziemienia W razie jakichkolwi...

Page 31: ...ument w nale y skorzysta z separatora dokumentu Wsun separator do dokumentu Unie separator ku g rze aby ods oni pierwszy plik papieru gotowy do wygodnego dziurkowania 3 Ustawienie rozmiaru papieru W r...

Page 32: ...edo lo k jeho sk pnut Pokud mo no NEPOU VEJTE prodlu ovac nap jec kabel Je li to nezbytn nutn pou ijte kabel s povolen m proudov m zat en m 10 A a v ce Pokud vaza nepou v te ODPOJTE JEJ od zdroje elek...

Page 33: ...rava dokumentu V t dokumenty rozd lte odd lova em Odd lova zasu te do dokumentu Posu te jej nahoru a odd lte prvn st dokumentu kterou nyn m ete d rovat 3 Nastaven velikosti pap ru U p stroj s ru n m d...

Page 34: ...kir nthatj k A k bel nem rintkezhet forr helyekkel p ld ul cs vezet kekkel radi torral gyeljen arra hogy a k bel ne csavarodjon vagy cs p dj n be Ha elker lhet NE haszn ljon hosszabb t t ha m gis sz k...

Page 35: ...bi 4 l p st 2 Pap rrendez s Terjedelmes dokumentumokn l haszn lja a dokumentumsz tv laszt t Tolja be a sz tv laszt t az iratba Emelje fel a sz tv laszt t gy a k nny lyukaszt shoz elk l n l az els pap...

Page 36: ...366 C366E 80 0 2 x x GBC C340 Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 10 45 440x450x200 n a GBC C450E Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 15 6 440x450x170 230 50 GBC C366 Comb Binder A4 9 6 14 28...

Page 37: ...37 F RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com C366 C366E 1 C366 C366E 6 25 5 30 30 15 4 2 3 C366 C366E H A5 A4 A5 4 C450E C366E 5 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C366E Kensington Microsaver...

Page 38: ...n Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com F F F F XERTEC a s F U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz SERWIS ACCO...

Reviews: