background image

10

Avviso speciale

Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda si propone di produrre 
rilegatrici di qualità ad un prezzo accessibile che presentano molte funzioni 
avanzate per ottenere ogni volta risultati eccellenti. Prima di usare la macchina per 
la prima volta, è opportuno leggere questa guida. 

Opzioni per la manutenzione

•   Se desiderate estendere la vostra garanzia oltre il periodo concesso dal 

produttore siete pregati di discutere le varie opzioni con il rivenditore locale ACCO 
Brands Europe.

Istruzioni di sicurezza

ALLA ACCO BRANDS EUROPE STA A CUORE LA SICUREZZA DEGLI UTENTI E DEI 
TERZI. IN QUESTO MANUALE OPERATIVO E SUL PRODOTTO SONO RIPORTATI 
IMPORTANTI MESSAGGI DI SICUREZZA, CHE VANNO LETTI ATTENTAMENTE.

•  Per evitare di sovraccaricare la macchina, fare riferimento alla guida di 

perforazione massima sulla parte anteriore della macchina prima di eseguire le 
perforazioni.

•  Quando si effettua la perforazione di copertine in PVC/PP, si raccomanda di 

utilizzare un foglio di carta su entrambi i lati della copertina.

•  NON perforare oggetti di metallo quali punti metallici e fermagli da carta.

•  Svuotare regolarmente il cassetto degli fridi.

•  Assicurarsi che la macchina sia utilizzata su una superficie piana e stabile.

•  Non sollevare mai la macchina tenendola per la maniglia di perforazione. 

Utilizzare sempre le apposite impugnature collocate sulla parte laterale della 
macchina.

•  La rilegatrice non deve essere esposta a temperature e/o livelli di umidità che 

possono causare la formazione di condensa. Temperatura ambiente massima 
~ 40º C

D

Disimballaggio e messa in funzione

•  La macchina è pronta per l’uso non appena viene estratta dalla scatola. 

Conservare il materiale d’imballaggio nel caso fosse necessario restituire la 
macchina per eventuali riparazioni.

•  Il meccanismo di perforazione è protetto da un sottile strato di lubrificante che 

macchierà la carta. Rimuovere questa patina lubrificante perforando della carta 
straccia fino a ripulirlo del tutto prima di eseguire la rilegatura.

Istruzioni di sicurezza

 - C450E & C366E

•   NON ostruire i fori di immissione e di emissione dell’aria.
•   NON utilizzare la rilegatrice se il cavo di alimentazione (corrente) è danneggiato.
•   NON collocare il cavo di alimentazione in un punto dove può può essere tirato o 

fare inciampare qualcuno. Accertarsi che non entri in contatto con superfici che 
scottano quali tubi di acqua calda o termosifoni. Verificare che il cavo non sia 
premuto o stretto eccessivamente.

•   NON utilizzare prolunghe a meno che non sia assolutamente necessario e, in tal 

caso, usarne una della tensione corretta (10 A o superiore).

•   NON lasciare la rilegatrice collegata alla presa di corrente quando non è utilizzata.
•   NON immergere la rilegatrice in acqua o altri liquidi. In caso contrario, si è esposti 

al rischio di SCOSSE ELETTRICHE.

•   NON cercare di smontare la rilegatrice. Consultare sempre un tecnico qualificato.

D

Disimballaggio e messa in  
funzione

 - C450E & C366E

•  Collegare la rilegatrice alla presa di corrente con il cavo di alimentazione fornito 

in dotazione.

•  Accendere la macchina utilizzando l’apposito interruttore ON/OFF situato sul retro 

della rilegatrice vicino al connettore dell’alimentazione.

•  Attendere che la rilegatrice abbia finito di eseguito una procedura di controllo 

automatico, durante la quale entrambe le spie LED si illumineranno.

•  Al termine dell’operazione, il LED verde resterà acceso.
•  La rilegatrice è pronta per l’uso.

ATTENZIONE: Questa apparecchiatura DEVE essere dotata 
di adeguata messa a terra. In caso di dubbio, consultare un 
elettricista qualificato.

D

Posizione comandi

   

Separatore di documenti

   

Cassetto degli sfridi (situato sul lato della macchina)

 

   

Denti di apertura anello plastico

   

Manopola di centramento della carta

   

Pulsante di perforazione elettrica (solo C450E &C366E)

  

Manopola di apertura anello

   

Interruttore di accensione/spegnimento (solo C450E & C366E)

  

Slot di perforazione

  

Maniglia di perforazione (solo C340 & C366)

  

Selettore dell’anello (solo C366 & C366E)

  

Guida rapida

C450E & C366E sono conformi agli standard EN60950 e CE 
Dati tecnici soggetti a modifica senza preavviso

Specifiche

Modalità operativa

Dimensione di rilegatura massima

Distanza tra i fori

Numero di slot di perforazione

Profondità del margine

Carta da perforazione (80 g/m

2

)

Perforazione copertine PVC (0,2 mm)

Diametro max del anello 

Capacità di rilegatura 

Peso netto 

Dimensioni LxPxA 

Voltaggio

GBC C340 Comb Binder

manuele

A4

US Pitch 9/6” / 14,28 mm

21

fissa

max. 25

max. 3

51 mm

450 fogli

10,45 kg

440 x 450 x 200 mm

n/a

GBC C450E Comb Binder

electtrica

A4

US Pitch 9/6” / 14,28 mm

21

fissa

max. 25

max. 3

51 mm

450 fogli

15,6 kg

440 x 450 x 170 mm

230V 50Hz AC

GBC C366 Comb Binder

manuele

A4

US Pitch 9/6” / 14,28mm

21

variabile

max. 30

max. 4

51 mm

450 fogli

11,03 kg

480 x 450 x 200 mm

n/a

GBC C366E Comb Binder

electtrica

A4

US Pitch 9/6” / 14,28mm

21

variabile

max. 30

max. 4

51 mm

450 fogli

17,1 kg

480 x 450 x 170 mm

230V 50Hz AC

Summary of Contents for Pronto C340

Page 1: ...d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es 0 Kullan m K lavuzu Brugsvejledning F K ytt opas F Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obs ugi F N vod k obsluze Haszn...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...C450E C366E 5 2 1 C366 C366E 6 4 C340 C366 C450E C366E 3 C366 C366E A4 A5 A4...

Page 4: ...data subject to change without noti cation Safety tips C450E C366E DO NOT obstruct air inlets and outlets DO NOT use the binder if the power cord mains cable is damaged DO NOT place the power cord whe...

Page 5: ...uments use the document separator Push the separator into the document Lift the separator upwards to reveal the rst stack of paper ready for easy punching 3 Set paper size On manual machines always en...

Page 6: ...sujettes modi cation sans pr avis Consignes de s curit C450E C366E NE BOUCHEZ PAS les entr es et les sorties d air N UTILISEZ PAS le perforelieur si le cordon d alimentation c ble secteur est endomma...

Page 7: ...t Poussez le s parateur dans le document Soulevez le s parateur vers le haut pour obtenir la premi re pile de papier perforer 3 R glez le format du papier Sur les machines manuelles assurez vous toujo...

Page 8: ...ei en Fl chen wie z B Heizungsrohren oder Heizk rpern in Kontakt ger t Darauf achten dass das Kabel nicht gequetscht oder geknickt ist Ein Verl ngerungskabel NUR DANN verwenden wenn dies unbedingt erf...

Page 9: ...angreichen Dokumenten wird der Papierseparation benutzt Den Papierseparation in das Dokument dr cken Den Papierseparation anheben so dass der erste Papierstapel einfach gestanzt werden kann 3 Papiergr...

Page 10: ...er ci che scottano quali tubi di acqua calda o termosifoni Veri care che il cavo non sia premuto o stretto eccessivamente NON utilizzare prolunghe a meno che non sia assolutamente necessario e in tal...

Page 11: ...ocumento Sollevare il separatore verso l alto per mostrare la prima pila di carta pronta per essere perforata 3 Impostare il formato della carta Sulle macchine manuali assicurarsi sempre che la manigl...

Page 12: ...achels enz Zorg ervoor dat de kabel niet bekneld raakt of wordt platgedrukt Gebruik geen verlengsnoer of kabelhaspel tenzij dit absoluut noodzakelijk is en gebruik dan alleen verlengsnoeren met de jui...

Page 13: ...3 Instellen papierformaat Bij de handmatig ponsende machine dient de ponshendel in de meest vertikale positie te staan voordat u het document gaat centreren Voer de eerste te ponsen stapel van het do...

Page 14: ...ce cables alargadores salvo que sea absolutamente necesario Y en tal caso emplee nicamente un cable con la corriente nominal especi cada 10 A como m nimo DO deje la encuadernadora conectada a la alime...

Page 15: ...parador en el documento Levante el separador hacia arriba para que la primera pila de papel quede preparada para ser perforada 3 Ajuste el tama o del papel En m quinas manuales aseg rese siempre de qu...

Page 16: ...s ou radiadores Certi que se de que o cabo n o esmagado ou apertado N O utilize um cabo de extens o a n o ser que seja absolutamente necess rio e em tal caso utilize um cabo com a corrente adequada 10...

Page 17: ...r no documento Levante o separador de modo a revelar a primeira resma de papel pronta para ser perfurada com facilidade 3 Ajustar o formato do papel Em m quinas manuais certi que se sempre de que a al...

Page 18: ...at r gibi s cak y zeylerle temas etmemesini sa lay n Kablonun ezilmedi inden veya s k mad ndan emin olun Kesinlikle gerekmedik e uzatma kordonu KULLANMAYIN ve yaln zca uygun bir ak m h z nda 10A veya...

Page 19: ...klenmi gibi al acakt r a a daki 4 ad ma bak n 2 Ka t s ralama B y k belgeleri y netmek i in belge ay r c y kullan n Ay r c y belgeye bast r n lk ka t y n n n kolayca delinmek zere haz r olmas n sa la...

Page 20: ...66 C366 C366E T C450E C366E EN60950 CE T 80 gsm PVC 0 2 mm x x GBC C340 Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21 25 3 51mm 450 10 45kg 440x450x200mm n a GBC C450E Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21...

Page 21: ...ds Europe www accoeurope com O C366 C366E 1 T T E mm C366 C366E 6 25 mm O 5 30 30 T H H 15 4 2 T 3 P T C366 C366E P A5 A4 A5 4 X C450E C366E E LED LED 5 B T T T 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C...

Page 22: ...m r r eller radiatorer Kontroller at kablet ikke klemmes eller trykkes Brug IKKE en forl ngerledning medmindre det er absolut n dvendigt og brug i s fald kun en ledning med en egnet nominel str mstyrk...

Page 23: ...ndterer store dokumenter Skub separatoren ind i dokumentet L ft separatoren opad for at f vist den f rste papirstak der er klar til nem stansning 3 Indstilling af papirst rrelsen Kontroller altid at s...

Page 24: ...nssa Tarkasta ettei johto j litistyksiin tai puristuksiin L k yt jatkojohtoa paitsi jos se ole ehdottoman tarpeellista ja varmista t ll in sen oikea virtaluokitus 10 A tai suurempi L pid sidontalaitet...

Page 25: ...rottajan yl s ensimm inen paperipino on valmis vaivatonta rei itt mist varten 3 Paperin koon asettaminen Varmista aina manuaalisissa koneissa ett rei ityskahva on yl asennossa ennen paperin kohdistami...

Page 26: ...orer V r sikker p at kabelen ikke presses sammen eller klemmes IKKE BRUK skj teledning med mindre dette er absolutt n dvendig og i s tilfelle kun med egnet str mytelse 10A eller mer IKKE LA innbinding...

Page 27: ...ing For h ndtere store dokumenter bruk dokumentskilleren Skyv skilleren inn i dokumentet L ft skilleren oppover for eksponere den f rste papirstabelen som er klar for lettvint stansing 3 Innstille pap...

Page 28: ...kommer i kontakt med heta ytor som exempelvis r r eller v rmeelement Se till att sladden inte kl ms Anv nd INTE skarvsladd om det inte r absolut n dv ndigt och anv nd i s fall en skarvsladd med l mpl...

Page 29: ...t separatorn upp t f r att lyfta upp den f rsta pappersbunten som r klar f r stansning 3 St lla in pappersstorlek P manuella maskiner ska man alltid se till att stanshandtaget r i uppr tt l ge innan p...

Page 30: ...a wiec si obydwie diody LED Po zako czeniu procedury kontrolnej b dzie si wieci zielona dioda LED Bindownica jest gotowa do pracy OSTRZE ENIE Niniejsze urz dzenie WYMAGA uziemienia W razie jakichkolwi...

Page 31: ...ument w nale y skorzysta z separatora dokumentu Wsun separator do dokumentu Unie separator ku g rze aby ods oni pierwszy plik papieru gotowy do wygodnego dziurkowania 3 Ustawienie rozmiaru papieru W r...

Page 32: ...edo lo k jeho sk pnut Pokud mo no NEPOU VEJTE prodlu ovac nap jec kabel Je li to nezbytn nutn pou ijte kabel s povolen m proudov m zat en m 10 A a v ce Pokud vaza nepou v te ODPOJTE JEJ od zdroje elek...

Page 33: ...rava dokumentu V t dokumenty rozd lte odd lova em Odd lova zasu te do dokumentu Posu te jej nahoru a odd lte prvn st dokumentu kterou nyn m ete d rovat 3 Nastaven velikosti pap ru U p stroj s ru n m d...

Page 34: ...kir nthatj k A k bel nem rintkezhet forr helyekkel p ld ul cs vezet kekkel radi torral gyeljen arra hogy a k bel ne csavarodjon vagy cs p dj n be Ha elker lhet NE haszn ljon hosszabb t t ha m gis sz k...

Page 35: ...bi 4 l p st 2 Pap rrendez s Terjedelmes dokumentumokn l haszn lja a dokumentumsz tv laszt t Tolja be a sz tv laszt t az iratba Emelje fel a sz tv laszt t gy a k nny lyukaszt shoz elk l n l az els pap...

Page 36: ...366 C366E 80 0 2 x x GBC C340 Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 10 45 440x450x200 n a GBC C450E Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 15 6 440x450x170 230 50 GBC C366 Comb Binder A4 9 6 14 28...

Page 37: ...37 F RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com C366 C366E 1 C366 C366E 6 25 5 30 30 15 4 2 3 C366 C366E H A5 A4 A5 4 C450E C366E 5 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C366E Kensington Microsaver...

Page 38: ...n Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com F F F F XERTEC a s F U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz SERWIS ACCO...

Reviews: