background image

17

,

Garantia

Este produto está garantido por 2 anos a contar da sua data de compra, em 
condições de uso normal. No período de garantia a ACCO Brands Europe efectuará 
a reparação ou substituição gratuita de uma máquina defeituosa, segundo o seu 
critério exclusivo. Os defeitos resultantes de má utilização ou utilização imprópria 
não estão abrangidos por esta garantia. É necessária a apresentação de prova de 

compra. As reparações ou alterações efectuadas por pessoas não autorizadas pela 
ACCO Brands Europe anularão esta garantia. Estamos empenhados em assegurar 
que o desempenho dos nossos produtos está de acordo com as especificações 
indicadas. Esta garantia não afecta os direitos legais dos consumidores ao abrigo da 
legislação nacional aplicável que regula a venda de mercadorias.

Registe este produto on-line em 

www.accoeurope.com

Instruções de encadernação com espiral de plástico

Cada passo está relacionado com o desdobrável de ilustrações apresentado na parte da frente deste manual. 

C366 & C366E:

 Abra o guia de arranque rápido, localizado na parte da frente da máquina, para referência. 

1. Ajustar a espiral

   Levante a tampa e coloque a alavanca de perfuração na posição vertical.

   Coloque todo o documento de modo a que este fique apoiado na tampa.

 

   Verifique o tamanho da espiral (mm) utilizando a guia de espessura do papel.

C366 & C366E:

 

   Meça a espiral utilizando a guia de tamanho da espiral de plástico.

   Rode o selector de espiral (localizado no lado da  

máquina) até o número coincidir com o tamanho da espiral (6 - 25+ mm).

   Assim, a máquina evitará automaticamente que a sua espiral abra demasiado e 

ajustará a profundidade da margem.

Resolução de problemas

•  Esta máquina possui um ciclo de funcionamento recomendado de 5 operações por 

minuto, até um máximo de 30 minutos ligado / 30 minutos desligado.

•  Esta máquina está equipada com uma função de segurança contra sobrecarga 

térmica. Em situações extremas, o motor pode sobreaquecer activando assim a 
função de segurança. Esta função impede a perfuração até a máquina arrefecer 
o suficiente.

•  O interruptor de sobrecarga térmica é reposto automaticamente passados cerca 

de 15 minutos. A máquina funcionará como se tivesse sido sobrecarregada (ver 
passo 4 abaixo).

2. Separação de papel

   Para lidar com documentos de grandes dimensões, utilize o separador de 

documentos.

   Introduza o separador no documento.

 

   Levante o separador de modo a revelar a primeira resma de papel pronta para 

ser perfurada com facilidade.

3. Ajustar o formato do papel

   Em máquinas manuais, certifique-se sempre de que a alavanca de perfuração 

está na posição vertical antes de centrar o papel.

   Introduza a primeira resma de papel na ranhura de perfuração.

 

   Centre o papel utilizando o disco localizado na parte da frente da máquina.

C366 & C366E - Ajustar a máquina para o formato A5: 

   Ajuste a máquina deslizando o interruptor localizado na parte da frente da 

máquina da posição A4 para A5.

4. Perfuração de papel

Para perfuração manual:

 Baixe a alavanca até o papel ser perfurado e segure a 

máquina ao colocar a alavanca na posição vertical.

Para perfuração eléctrica (apenas C450E & C366E):

 Prima o “botão de 

perfuração” localizado no painel do lado direito da máquina.

Nota: 

Se a máquina estiver sobrecarregada e não conseguir concluir o ciclo de 

perfuração, o LED vermelho acender-se-á. Prima o “botão de perfuração” para 
cancelar o LED vermelho. Se isto não resultar, contacte a linha de assistência técnica.

5.  Encadernação com espiral  

de plástico

   Coloque a espiral de plástico sobre os dentes metálicos com o lado aberto 

voltado para cima.

   Para abrir a espiral, rode o manípulo de abertura da espiral (localizado no lado 

da máquina).

 

   Perfure e depois introduza cada resma de papel na espiral aberta até todo o 

documento ter sido introduzido.

   Para fechar o pente, rode o manípulo de abertura da espiral na direcção inversa 

e levante o documento encadernado dos dentes metálicos.

Sugestões de encadernação:

•  Introduza a contracapa na espiral aberta em primeiro lugar, seguida pelas folhas 

interiores e a capa.

•  Para alterar o documento, pode incluir ou remover folhas adicionais colocando 

o documento (espiral com o lado aberto para cima) sobre os dentes metálicos e 
seguindo de novo as instruções do passo 5.

•  Para mais conselhos e sugestões, visite o nosso website:  

www.gbceurope.com

6. Manutenção

Certifique-se que o tabuleiro de sobras é esvaziado regularmente. Isto pode evitar a 
sobrecarga da sua máquina.

C340, C366:

 

Quando a bandeja de sobras estiver cheia, verá a janela de limpeza cheia de sobras 
de papel. Esvazie o conteúdo do tabuleiro para continuar a encadernar.

C450E, C366E:

 

Quando o tabuleiro de sobras estiver cheio, acender-se-á um LED amarelo. Esvazie o 
conteúdo do tabuleiro para continuar a encadernar.

Segurança

A máquina possui uma ranhura de segurança para utilização com cabos de 
segurança das principais marcas. Por ex. Kensington Microsaver. 

Summary of Contents for Pronto C340

Page 1: ...d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es 0 Kullan m K lavuzu Brugsvejledning F K ytt opas F Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obs ugi F N vod k obsluze Haszn...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...C450E C366E 5 2 1 C366 C366E 6 4 C340 C366 C450E C366E 3 C366 C366E A4 A5 A4...

Page 4: ...data subject to change without noti cation Safety tips C450E C366E DO NOT obstruct air inlets and outlets DO NOT use the binder if the power cord mains cable is damaged DO NOT place the power cord whe...

Page 5: ...uments use the document separator Push the separator into the document Lift the separator upwards to reveal the rst stack of paper ready for easy punching 3 Set paper size On manual machines always en...

Page 6: ...sujettes modi cation sans pr avis Consignes de s curit C450E C366E NE BOUCHEZ PAS les entr es et les sorties d air N UTILISEZ PAS le perforelieur si le cordon d alimentation c ble secteur est endomma...

Page 7: ...t Poussez le s parateur dans le document Soulevez le s parateur vers le haut pour obtenir la premi re pile de papier perforer 3 R glez le format du papier Sur les machines manuelles assurez vous toujo...

Page 8: ...ei en Fl chen wie z B Heizungsrohren oder Heizk rpern in Kontakt ger t Darauf achten dass das Kabel nicht gequetscht oder geknickt ist Ein Verl ngerungskabel NUR DANN verwenden wenn dies unbedingt erf...

Page 9: ...angreichen Dokumenten wird der Papierseparation benutzt Den Papierseparation in das Dokument dr cken Den Papierseparation anheben so dass der erste Papierstapel einfach gestanzt werden kann 3 Papiergr...

Page 10: ...er ci che scottano quali tubi di acqua calda o termosifoni Veri care che il cavo non sia premuto o stretto eccessivamente NON utilizzare prolunghe a meno che non sia assolutamente necessario e in tal...

Page 11: ...ocumento Sollevare il separatore verso l alto per mostrare la prima pila di carta pronta per essere perforata 3 Impostare il formato della carta Sulle macchine manuali assicurarsi sempre che la manigl...

Page 12: ...achels enz Zorg ervoor dat de kabel niet bekneld raakt of wordt platgedrukt Gebruik geen verlengsnoer of kabelhaspel tenzij dit absoluut noodzakelijk is en gebruik dan alleen verlengsnoeren met de jui...

Page 13: ...3 Instellen papierformaat Bij de handmatig ponsende machine dient de ponshendel in de meest vertikale positie te staan voordat u het document gaat centreren Voer de eerste te ponsen stapel van het do...

Page 14: ...ce cables alargadores salvo que sea absolutamente necesario Y en tal caso emplee nicamente un cable con la corriente nominal especi cada 10 A como m nimo DO deje la encuadernadora conectada a la alime...

Page 15: ...parador en el documento Levante el separador hacia arriba para que la primera pila de papel quede preparada para ser perforada 3 Ajuste el tama o del papel En m quinas manuales aseg rese siempre de qu...

Page 16: ...s ou radiadores Certi que se de que o cabo n o esmagado ou apertado N O utilize um cabo de extens o a n o ser que seja absolutamente necess rio e em tal caso utilize um cabo com a corrente adequada 10...

Page 17: ...r no documento Levante o separador de modo a revelar a primeira resma de papel pronta para ser perfurada com facilidade 3 Ajustar o formato do papel Em m quinas manuais certi que se sempre de que a al...

Page 18: ...at r gibi s cak y zeylerle temas etmemesini sa lay n Kablonun ezilmedi inden veya s k mad ndan emin olun Kesinlikle gerekmedik e uzatma kordonu KULLANMAYIN ve yaln zca uygun bir ak m h z nda 10A veya...

Page 19: ...klenmi gibi al acakt r a a daki 4 ad ma bak n 2 Ka t s ralama B y k belgeleri y netmek i in belge ay r c y kullan n Ay r c y belgeye bast r n lk ka t y n n n kolayca delinmek zere haz r olmas n sa la...

Page 20: ...66 C366 C366E T C450E C366E EN60950 CE T 80 gsm PVC 0 2 mm x x GBC C340 Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21 25 3 51mm 450 10 45kg 440x450x200mm n a GBC C450E Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21...

Page 21: ...ds Europe www accoeurope com O C366 C366E 1 T T E mm C366 C366E 6 25 mm O 5 30 30 T H H 15 4 2 T 3 P T C366 C366E P A5 A4 A5 4 X C450E C366E E LED LED 5 B T T T 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C...

Page 22: ...m r r eller radiatorer Kontroller at kablet ikke klemmes eller trykkes Brug IKKE en forl ngerledning medmindre det er absolut n dvendigt og brug i s fald kun en ledning med en egnet nominel str mstyrk...

Page 23: ...ndterer store dokumenter Skub separatoren ind i dokumentet L ft separatoren opad for at f vist den f rste papirstak der er klar til nem stansning 3 Indstilling af papirst rrelsen Kontroller altid at s...

Page 24: ...nssa Tarkasta ettei johto j litistyksiin tai puristuksiin L k yt jatkojohtoa paitsi jos se ole ehdottoman tarpeellista ja varmista t ll in sen oikea virtaluokitus 10 A tai suurempi L pid sidontalaitet...

Page 25: ...rottajan yl s ensimm inen paperipino on valmis vaivatonta rei itt mist varten 3 Paperin koon asettaminen Varmista aina manuaalisissa koneissa ett rei ityskahva on yl asennossa ennen paperin kohdistami...

Page 26: ...orer V r sikker p at kabelen ikke presses sammen eller klemmes IKKE BRUK skj teledning med mindre dette er absolutt n dvendig og i s tilfelle kun med egnet str mytelse 10A eller mer IKKE LA innbinding...

Page 27: ...ing For h ndtere store dokumenter bruk dokumentskilleren Skyv skilleren inn i dokumentet L ft skilleren oppover for eksponere den f rste papirstabelen som er klar for lettvint stansing 3 Innstille pap...

Page 28: ...kommer i kontakt med heta ytor som exempelvis r r eller v rmeelement Se till att sladden inte kl ms Anv nd INTE skarvsladd om det inte r absolut n dv ndigt och anv nd i s fall en skarvsladd med l mpl...

Page 29: ...t separatorn upp t f r att lyfta upp den f rsta pappersbunten som r klar f r stansning 3 St lla in pappersstorlek P manuella maskiner ska man alltid se till att stanshandtaget r i uppr tt l ge innan p...

Page 30: ...a wiec si obydwie diody LED Po zako czeniu procedury kontrolnej b dzie si wieci zielona dioda LED Bindownica jest gotowa do pracy OSTRZE ENIE Niniejsze urz dzenie WYMAGA uziemienia W razie jakichkolwi...

Page 31: ...ument w nale y skorzysta z separatora dokumentu Wsun separator do dokumentu Unie separator ku g rze aby ods oni pierwszy plik papieru gotowy do wygodnego dziurkowania 3 Ustawienie rozmiaru papieru W r...

Page 32: ...edo lo k jeho sk pnut Pokud mo no NEPOU VEJTE prodlu ovac nap jec kabel Je li to nezbytn nutn pou ijte kabel s povolen m proudov m zat en m 10 A a v ce Pokud vaza nepou v te ODPOJTE JEJ od zdroje elek...

Page 33: ...rava dokumentu V t dokumenty rozd lte odd lova em Odd lova zasu te do dokumentu Posu te jej nahoru a odd lte prvn st dokumentu kterou nyn m ete d rovat 3 Nastaven velikosti pap ru U p stroj s ru n m d...

Page 34: ...kir nthatj k A k bel nem rintkezhet forr helyekkel p ld ul cs vezet kekkel radi torral gyeljen arra hogy a k bel ne csavarodjon vagy cs p dj n be Ha elker lhet NE haszn ljon hosszabb t t ha m gis sz k...

Page 35: ...bi 4 l p st 2 Pap rrendez s Terjedelmes dokumentumokn l haszn lja a dokumentumsz tv laszt t Tolja be a sz tv laszt t az iratba Emelje fel a sz tv laszt t gy a k nny lyukaszt shoz elk l n l az els pap...

Page 36: ...366 C366E 80 0 2 x x GBC C340 Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 10 45 440x450x200 n a GBC C450E Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 15 6 440x450x170 230 50 GBC C366 Comb Binder A4 9 6 14 28...

Page 37: ...37 F RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com C366 C366E 1 C366 C366E 6 25 5 30 30 15 4 2 3 C366 C366E H A5 A4 A5 4 C450E C366E 5 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C366E Kensington Microsaver...

Page 38: ...n Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com F F F F XERTEC a s F U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz SERWIS ACCO...

Reviews: