background image

21

'

Εγγύηση

Η λειτουργία της μηχανής είναι εγγυημένη για δυο χρόνια από την ημερομηνία 
αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη χρήση. Εντός 
της περιόδου της εγγύησης, η ACCO Brands Europe, κατά τη διακριτική της 
ευχέρεια, είτε θα επισκευάσει είτε θα αντικαταστήσει δωρεάν την ελαττωματική 
μηχανή. Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα που οφείλονται σε καταχρηστική 
χρήση ή σε χρήση για ακατάλληλο σκοπό.  Απαιτείται απόδειξη της ημερομηνίας 

αγοράς. Επισκευές ή τροποποιήσεις που γίνονται από άτομα που δεν είναι 
εξουσιοδοτημένα από την ACCO Brands Europe ακυρώνουν την εγγύηση. 
Σκοπός μας είναι να εξασφαλίσουμε ότι τα προϊόντα μας έχουν επιδόσεις 
σύμφωνες με τις αναφερόμενες προδιαγραφές. Η παρούσα εγγύηση δεν 
επηρεάζει τα κατά το νόμο δικαιώματα τα οποία οι καταναλωτές έχουν σύμφωνα 
με την ισχύουσα νομοθεσία στη χώρα τους που αφορά την πώληση αγαθών. 

Για καταχώριση της μηχανής επισκεφθείτε τον ιστότοπο 

www.accoeurope.com

Oδηγίες για βιβλιοδεσία σπιράλ

Κάθε βήμα αντιστοιχεί στις εικόνες που εμϕανίζονται στο εμπρός μέρος αυτού του εγχειριδίου. 

C366 & C366E: 

Ανατρέξτε στις οδηγίες γρήγορης εκκίνησης που υπάρχουν στην πρόσοψη του μηχανήματος, για αναϕορά. 

1. Tοποθέτηση των σπιράλ

   Σηκώστε το καπάκι και τη λαβή διάτρησης σε όρθια θέση.

   

Tοποθετήστε όλο το έγγραϕο, έτσι ώστε να ακουμπά στο καπάκι.

 

   

Eλέγξτε το μέγεθος του σπιράλ (mm) που χρειάζεται, χρησιμο-ποιώντας τον 
οδηγό πάχους χαρτιού.

C366 & C366E:

 

   

Μετρήστε το σπιράλ σας, με τον οδηγό μεγέθους σπιράλ.

   

Περιστρέψτε τον επιλογέα σπιράλ (στο εσωτερικό του μηχανήματος) ώστε ο 
αριθμός να αντιστοιχεί με το μέγεθος του δικού σας σπιράλ (6 - 25+ mm).

   

Τώρα το μηχάνημα δεν θα ανοίξει υπερβολικά το σπιράλ σας και θα 
προσαρμόσει αυτόματα το περιθώριο.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

•  O συνιστώμενος κύκλος λειτουργίας του μηχανήματος είναι 5 λειτουργίες το 

λεπτό, έως 30 λεπτά σε λειτουργία και 30 εκτός.

•  Tο μηχάνημα διαθέτει ασϕάλεια θερμικής υπερϕόρτωσης. Σε ακραίες 

συνθήκες, το μοτέρ ενδέχεται να υπερθερμανθεί, οπότε θα ενεργοποιηθεί η 
ασϕάλεια. H ασϕάλεια δεν επιτρέπει στο μηχάνημα να κάνει διάτρηση έως 
ότου ψυχθεί επαρκώς.

•  H ασϕάλεια θερμικής υπερϕόρτωσης θα επανέλθει αυτόματα, μετά από 

περίπου 15 λεπτά. Στη συνέχεια, το μηχάνημα θα λειτουργεί σαν να είναι 
υπερϕορτωμένο (βλ. βήμα 4, παρακάτω).

2. Tακτοποίηση του χαρτιού

   

Για να διαχειριστείτε μεγάλα έγγραϕα, χρησιμοποιήστε το εξάρτημα 
διαχωρισμού εγγράϕων.

   

Πιέστε το εξάρτημα διαχωρισμού μέσα στο έγγραϕο.

 

   

Ανασηκώστε το εξάρτημα διαχωρισμού για να αποκαλύψετε την πρώτη 
στοίβα χαρτιού, έτοιμη για εύκολη διάτρηση.

3. Pύθμιση διαστάσεων χαρτιού

   

Στα χειροκίνητα μηχανήματα, προτού κεντράρετε το χαρτί, ϕροντίστε να 
είναι ανασηκωμένη η λαβή διάτρησης.

   

Tοποθετήστε την πρώτη στοίβα χαρτιού στην υποδοχή διάτρησης.

 

   

Κεντράρετε το χαρτί, χρησιμοποιώντας το περιστροϕικό ρυθμιστικό που 
υπάρχει στην πρόσοψη του μηχανήματος.

C366 & C366E - Pύθμιση του μηχανήματος για χαρτί μεγέθους A5: 

   

Ρυθμίστε το μηχάνημα στρέϕοντας το διακόπτη που βρίσκεται στην 
πρόσοψη του μηχανήματος από το A4 στο A5.

4. Διάτρηση χαρτιού

Για χειροκίνητη διάτρηση:

 Xαμηλώστε την ανασηκωμένη λαβή ωσότου να 

τρυπηθεί το χαρτί και στηρίξτε το μηχάνημα όταν σηκώνετε τη λαβή στην όρθια 
θέση.

Για ηλεκτρική διάτρηση (μόνον για τα μοντέλα C450E & C366E): 

Πατήστε 

το κουμπί διάτρησης που βρίσκεται στο δεξί πλάι του μηχανήματος.

Σημείωση:

 Eάν το μηχάνημα είναι υπερϕορτωμένο και δεν κατορθώσει να 

ολοκληρώσει τη διάτρηση, θα ανάψει η κόκκινη λυχνία LED. Πατήστε το κουμ 
ί διάτρησης για να σβήσει η κόκκινη λυχνία LED. Αν αυτό δεν λειτουργήσει 
επικοινωνήστε με τη γραμμή βοηθείας.

5. Bιβλιοδεσία σπιράλ

   

Tοποθετήστε το πλαστικό σπιράλ με το ανοιχτό άκρο προς τα επάνω στη 
μεταλλική οδόντωση.

   

Για να ανοίξετε το σπιράλ, περιστρέψτε το μοχλό ανοίγματος του σπιράλ 
(στο πλάι του μηχανήματος).

 

   

Tρυπήστε και, έπειτα, τοποθετήστε κάθε στοίβα χαρτιού στο ανοιχτό 
σπιράλ, ωσότου τοποθετήσετε ολόκληρο το έγγραϕο.

   

Για να κλείσετε το σπιράλ, περιστρέψτε αντίστροϕα το μοχλό ανοίγματος 
του σπιράλ και ανασηκώστε το δεμένο έγγραϕο από την οδόντωση.

Συμβουλές για τη βιβλιοδεσία:

•  Tοποθετήστε στο ανοιχτό σπιράλ πρώτα το οπισθόϕυλλο, έπειτα τις 

εσωτερικές σελίδες και τέλος το εξώϕυλλο.

•  Για να κάνετε αλλαγές στο έγγραϕο, μπορείτε να προσθέσετε ή να αϕαιρέσετε 

σελίδες το οθετώντας το έγγραϕό σας (με την ανοιχτή πλευρά του σπιράλ 
προς τα επάνω) στη μεταλλική οδόντωση και ακολουθήστε τις οδηγίες του 
βήματος 5, παραπάνω.

•  Για περισσότερες συμβουλές και οδηγίες επισκεϕθείτε την ιστοσελίδα μας: 

www.gbceurope.com

6. Συντήρηση

Φροντίστε να αδειάζετε τακτικά το δίσκο συλλογής απορριμμάτων. Έτσι 
αποϕεύγετε την υπερϕόρτωση του μηχανήματος.

C340, C366:

 

Όταν ο δίσκος των απορριμμάτων είναι πλήρης, το παράθυρό του ϕαίνεται 
πλήρες. Αδειάστε το περιεχόμενο για να συνεχίσετε τη βιβλιοδεσία.

C450E, C366E: 

Όταν ο δίσκος απορριμμάτων είναι πλήρης, ανάβει μια κίτρινη λυχνία LED. 
Αδειάστε το περιεχόμενο για να συνεχίσετε τη βιβλιοδεσία.

Ασϕάλεια

Έχει τοποθετηθεί υποδοχή ασϕαλείας για χρήση με τις μεγαλύτερες 
μάρκες ιμάντων ασϕαλείας, π.χ. Kensington Microsaver.

Summary of Contents for Pronto C340

Page 1: ...d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es 0 Kullan m K lavuzu Brugsvejledning F K ytt opas F Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obs ugi F N vod k obsluze Haszn...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...C450E C366E 5 2 1 C366 C366E 6 4 C340 C366 C450E C366E 3 C366 C366E A4 A5 A4...

Page 4: ...data subject to change without noti cation Safety tips C450E C366E DO NOT obstruct air inlets and outlets DO NOT use the binder if the power cord mains cable is damaged DO NOT place the power cord whe...

Page 5: ...uments use the document separator Push the separator into the document Lift the separator upwards to reveal the rst stack of paper ready for easy punching 3 Set paper size On manual machines always en...

Page 6: ...sujettes modi cation sans pr avis Consignes de s curit C450E C366E NE BOUCHEZ PAS les entr es et les sorties d air N UTILISEZ PAS le perforelieur si le cordon d alimentation c ble secteur est endomma...

Page 7: ...t Poussez le s parateur dans le document Soulevez le s parateur vers le haut pour obtenir la premi re pile de papier perforer 3 R glez le format du papier Sur les machines manuelles assurez vous toujo...

Page 8: ...ei en Fl chen wie z B Heizungsrohren oder Heizk rpern in Kontakt ger t Darauf achten dass das Kabel nicht gequetscht oder geknickt ist Ein Verl ngerungskabel NUR DANN verwenden wenn dies unbedingt erf...

Page 9: ...angreichen Dokumenten wird der Papierseparation benutzt Den Papierseparation in das Dokument dr cken Den Papierseparation anheben so dass der erste Papierstapel einfach gestanzt werden kann 3 Papiergr...

Page 10: ...er ci che scottano quali tubi di acqua calda o termosifoni Veri care che il cavo non sia premuto o stretto eccessivamente NON utilizzare prolunghe a meno che non sia assolutamente necessario e in tal...

Page 11: ...ocumento Sollevare il separatore verso l alto per mostrare la prima pila di carta pronta per essere perforata 3 Impostare il formato della carta Sulle macchine manuali assicurarsi sempre che la manigl...

Page 12: ...achels enz Zorg ervoor dat de kabel niet bekneld raakt of wordt platgedrukt Gebruik geen verlengsnoer of kabelhaspel tenzij dit absoluut noodzakelijk is en gebruik dan alleen verlengsnoeren met de jui...

Page 13: ...3 Instellen papierformaat Bij de handmatig ponsende machine dient de ponshendel in de meest vertikale positie te staan voordat u het document gaat centreren Voer de eerste te ponsen stapel van het do...

Page 14: ...ce cables alargadores salvo que sea absolutamente necesario Y en tal caso emplee nicamente un cable con la corriente nominal especi cada 10 A como m nimo DO deje la encuadernadora conectada a la alime...

Page 15: ...parador en el documento Levante el separador hacia arriba para que la primera pila de papel quede preparada para ser perforada 3 Ajuste el tama o del papel En m quinas manuales aseg rese siempre de qu...

Page 16: ...s ou radiadores Certi que se de que o cabo n o esmagado ou apertado N O utilize um cabo de extens o a n o ser que seja absolutamente necess rio e em tal caso utilize um cabo com a corrente adequada 10...

Page 17: ...r no documento Levante o separador de modo a revelar a primeira resma de papel pronta para ser perfurada com facilidade 3 Ajustar o formato do papel Em m quinas manuais certi que se sempre de que a al...

Page 18: ...at r gibi s cak y zeylerle temas etmemesini sa lay n Kablonun ezilmedi inden veya s k mad ndan emin olun Kesinlikle gerekmedik e uzatma kordonu KULLANMAYIN ve yaln zca uygun bir ak m h z nda 10A veya...

Page 19: ...klenmi gibi al acakt r a a daki 4 ad ma bak n 2 Ka t s ralama B y k belgeleri y netmek i in belge ay r c y kullan n Ay r c y belgeye bast r n lk ka t y n n n kolayca delinmek zere haz r olmas n sa la...

Page 20: ...66 C366 C366E T C450E C366E EN60950 CE T 80 gsm PVC 0 2 mm x x GBC C340 Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21 25 3 51mm 450 10 45kg 440x450x200mm n a GBC C450E Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21...

Page 21: ...ds Europe www accoeurope com O C366 C366E 1 T T E mm C366 C366E 6 25 mm O 5 30 30 T H H 15 4 2 T 3 P T C366 C366E P A5 A4 A5 4 X C450E C366E E LED LED 5 B T T T 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C...

Page 22: ...m r r eller radiatorer Kontroller at kablet ikke klemmes eller trykkes Brug IKKE en forl ngerledning medmindre det er absolut n dvendigt og brug i s fald kun en ledning med en egnet nominel str mstyrk...

Page 23: ...ndterer store dokumenter Skub separatoren ind i dokumentet L ft separatoren opad for at f vist den f rste papirstak der er klar til nem stansning 3 Indstilling af papirst rrelsen Kontroller altid at s...

Page 24: ...nssa Tarkasta ettei johto j litistyksiin tai puristuksiin L k yt jatkojohtoa paitsi jos se ole ehdottoman tarpeellista ja varmista t ll in sen oikea virtaluokitus 10 A tai suurempi L pid sidontalaitet...

Page 25: ...rottajan yl s ensimm inen paperipino on valmis vaivatonta rei itt mist varten 3 Paperin koon asettaminen Varmista aina manuaalisissa koneissa ett rei ityskahva on yl asennossa ennen paperin kohdistami...

Page 26: ...orer V r sikker p at kabelen ikke presses sammen eller klemmes IKKE BRUK skj teledning med mindre dette er absolutt n dvendig og i s tilfelle kun med egnet str mytelse 10A eller mer IKKE LA innbinding...

Page 27: ...ing For h ndtere store dokumenter bruk dokumentskilleren Skyv skilleren inn i dokumentet L ft skilleren oppover for eksponere den f rste papirstabelen som er klar for lettvint stansing 3 Innstille pap...

Page 28: ...kommer i kontakt med heta ytor som exempelvis r r eller v rmeelement Se till att sladden inte kl ms Anv nd INTE skarvsladd om det inte r absolut n dv ndigt och anv nd i s fall en skarvsladd med l mpl...

Page 29: ...t separatorn upp t f r att lyfta upp den f rsta pappersbunten som r klar f r stansning 3 St lla in pappersstorlek P manuella maskiner ska man alltid se till att stanshandtaget r i uppr tt l ge innan p...

Page 30: ...a wiec si obydwie diody LED Po zako czeniu procedury kontrolnej b dzie si wieci zielona dioda LED Bindownica jest gotowa do pracy OSTRZE ENIE Niniejsze urz dzenie WYMAGA uziemienia W razie jakichkolwi...

Page 31: ...ument w nale y skorzysta z separatora dokumentu Wsun separator do dokumentu Unie separator ku g rze aby ods oni pierwszy plik papieru gotowy do wygodnego dziurkowania 3 Ustawienie rozmiaru papieru W r...

Page 32: ...edo lo k jeho sk pnut Pokud mo no NEPOU VEJTE prodlu ovac nap jec kabel Je li to nezbytn nutn pou ijte kabel s povolen m proudov m zat en m 10 A a v ce Pokud vaza nepou v te ODPOJTE JEJ od zdroje elek...

Page 33: ...rava dokumentu V t dokumenty rozd lte odd lova em Odd lova zasu te do dokumentu Posu te jej nahoru a odd lte prvn st dokumentu kterou nyn m ete d rovat 3 Nastaven velikosti pap ru U p stroj s ru n m d...

Page 34: ...kir nthatj k A k bel nem rintkezhet forr helyekkel p ld ul cs vezet kekkel radi torral gyeljen arra hogy a k bel ne csavarodjon vagy cs p dj n be Ha elker lhet NE haszn ljon hosszabb t t ha m gis sz k...

Page 35: ...bi 4 l p st 2 Pap rrendez s Terjedelmes dokumentumokn l haszn lja a dokumentumsz tv laszt t Tolja be a sz tv laszt t az iratba Emelje fel a sz tv laszt t gy a k nny lyukaszt shoz elk l n l az els pap...

Page 36: ...366 C366E 80 0 2 x x GBC C340 Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 10 45 440x450x200 n a GBC C450E Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 15 6 440x450x170 230 50 GBC C366 Comb Binder A4 9 6 14 28...

Page 37: ...37 F RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com C366 C366E 1 C366 C366E 6 25 5 30 30 15 4 2 3 C366 C366E H A5 A4 A5 4 C450E C366E 5 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C366E Kensington Microsaver...

Page 38: ...n Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com F F F F XERTEC a s F U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz SERWIS ACCO...

Reviews: