background image

20

To prevent serious injury or death:

• 

Fall Hazard

-Never use this product on an elevated surface, 

since child’s movement may cause the product to slide or tip 
over. Use only on a floor.

• 

Suffocation Hazard

-Never use on a soft surface 

(bed, sofa, cushion) since the product can tip over and cause 
suffocation in soft surfaces.

• 

Never leave child unattended.

• 

Never use as a carrier or lift while child is seated.

• 

This product is not intended to replace a cot or bed for 
prolonged periods of sleep.

• 

Use the upright position (toddler mode) only when child has 
developed enough upper body control to sit without 
leaning forward.

• 

Always use the restraint system until child is able to climb in 
and out of the product unassisted.

• 

Do not use reclined position (infant mode) once child can 
sit unaided.

• 

Never use toy bar as a handle.

Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle:

• 

Danger de chute

 - Il est dangereux d'utiliser ce produit 

sur une surface en hauteur (par exemple une table) car les 
mouvements de l'enfant pourraient faire glisser ou basculer 
le produit. Utiliser uniquement sur le sol.

• 

Danger d'étouffement

 - Ne jamais utiliser sur une surface 

molle (lit, canapé, coussin) car le produit pourrait basculer et 
l'enfant pourrait s'étouffer dans une surface molle.

• 

Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.

• 

Ne jamais utiliser le produit pour le transport et ne jamais le 
soulever lorsque l’enfant y est assis.

• 

Ce produit ne remplace pas un couffin ou un lit pour bébé. Ce 
produit n'est pas prévu pour de longues périodes de sommeil.

• 

Utiliser la position relevée (mode jeune enfant) uniquement 
lorsque l’enfant a développé une maîtrise suffisante du haut 
de son corps pour rester assis sans se pencher vers l’avant.

• 

Toujours utiliser le système de retenue tant que l'enfant n'est 
pas capable de s'asseoir sur le produit et d'en descendre 
tout seul.

• 

Ne pas utiliser le produit en position inclinée (mode nourrisson) 
dès lors que l'enfant peut se tenir assis tout seul.

• 

Ne jamais utiliser l'arceau de jeu pour porter le transat.

Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit 
möglicher Todesfolge zu vermeiden:

• 

Sturzgefahr

 - Das Produkt niemals auf einer erhöhten 

Oberfläche benutzen, da es durch die Bewegungen des 
Kindes rutschen oder umstürzen könnte. Nur auf dem 
Fußboden benutzen.

• 

Erstickungsgefahr

 - Das Produkt niemals auf eine weiche 

Oberfläche stellen (Bett, Sofa, Kissen etc.), da es umkippen 
und somit auf weichen Oberflächen zum Tod durch Ersticken 
führen kann.

• 

Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.

• 

Das Produkt niemals als Tragesitz benutzen oder hochheben, 
während das Kind im Sitz sitzt.

• 

Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, dass das Kind eine 
längere Zeit in ihm schläft. Es ist nicht dazu bestimmt, ein 
Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen.

• 

Die aufrechte Position (Kleinkind-Schaukelsitz) erst dann 
benutzen, wenn das Kind seinen Oberkörper soweit unter 
Kontrolle hat, dass es sitzen kann, ohne sich nach vorne 
zu beugen.

• 

Das Schutzsystem so lange benutzen, bis sich das Kind ohne 
Hilfe sicher in den Sitz hineinsetzen und sicher aus ihm 
herausklettern kann.

• 

Die zurückgelehnte Position (Neugeborenes / Älteres Baby) 
nicht mehr benutzen, sobald das Kind ohne Hilfe sitzen kann.

• 

Die Spielzeugleiste niemals als Tragegriff benutzen.

Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen:

• 

Voorkom omvallen

 - Nooit gebruiken op een verhoogde 

ondergrond: door de bewegingen van uw baby kan het 
stoeltje gaan schuiven en omvallen. Uitsluitend op de 
vloer gebruiken. 

• 

Verstikkingsgevaar

 - Nooit op een zachte ondergrond (bed, 

bank, kussen) neerzetten, aangezien het stoeltje dan kan 
kantelen; door de zachte ondergrond 
ontstaat verstikkingsgevaar. 

• 

Nooit uw kind zonder toezicht laten. 

• 

Nooit als draagstoeltje gebruiken of optillen als uw kind in 
het stoeltje zit.

• 

Dit product is geen bed of ledikant. Het is niet bedoeld om 
erin te slapen.

• 

Alleen rechtop gebruiken (peuterstand) wanneer uw kind 
al voldoende controle over zijn bovenlichaam heeft om te 
zitten zonder naar voren te leunen. 

• 

Gebruik altijd het veiligheidstuigje totdat uw kind zonder 
hulp in en uit het stoeltje kan klimmen. 

• 

Product niet meer in de ligstand (voor baby's) gebruiken 
zodra uw kind zonder hulp kan zitten.

• 

Nooit aan de speelgoedstang oppakken. 

Per prevenire le lesioni gravi o i decessi:

• 

Rischio di cadute 

- non usare mai su superfici rialzate. 

I movimenti del bambino potrebbero far scivolare o ribaltare 
il prodotto. Da usare solo a terra.

• 

Rischio di soffocamento 

- Non usare mai su superfici soffici 

(letti, divani, cuscini). Il prodotto potrebbe ribaltarsi e causare 
il soffocamento con le superfici soffici.

• 

Non lasciare mai incustodito il bambino.

• 

Non usare mai come sdraietta da trasporto o sollevare 
quando il bambino è posizionato nel prodotto.

• 

Questo prodotto non deve sostituire la culla o il letto per 
periodi di sonno prolungati.

• 

Usare la posizione verticale (modalità primi passi) solo quando 
il bambino avrà un controllo della parte superiore del corpo 
sufficiente per stare seduto eretto senza cadere in avanti.

• 

Usare sempre il sistema di bloccaggio fino a quando il bambino 
non sarà in grado di entrare e uscire dal prodotto da solo.

• 

Non usare la posizione reclinata (modalità infant) con 
i bambini in grado di stare seduti.

• 

Non usare mai l'arco giochi come maniglia.

   WARNING        AVERTISSEMENT        ACHTUNG

   WAARSCHUWING        AVVERTENZA

Summary of Contents for Y8184

Page 1: ...WAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM TIL SENERE BR...

Page 2: ...utzen oder hochheben w hrend das Kind im Sitz sitzt Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt dass das Kind eine l ngere Zeit in ihm schl ft Es ist nicht dazu bestimmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ers...

Page 3: ...rf cies macias Nunca deixar a crian a sozinha na cadeira N o usar como porta beb s nem levantar quando a crian a est sentada Este produto n o foi concebido para substituir o ber o ou a cama do beb por...

Page 4: ...ntil child is able to sit up unassisted approximately 9 kg 20 lbs Use the upright position toddler mode only when child has developed enough upper body control to sit without leaning forward maximum 1...

Page 5: ...Leggere queste istruzioni prima del montaggio e uso Il montaggio deve essere eseguito da un adulto Attrezzi richiesti per il montaggio Cacciavite a stella non incluso Richiede una pila alcalina format...

Page 6: ...a pesuaineliuoksella kostutetulla pyyhkeell l k yt valkaisuainetta l k yt voimakkaita tai hankaavia pesuaineita Huuhdo pesuaine pois vedell l upota runkoa lelukaarta tai leluja veteen Pehmusteen irrot...

Page 7: ...T gebruiken als er onderdelen ontbreken of kapot zijn Neem contact op met Mattel voor vervangende onderdelen en eventuele instructies Nooit onderdelen door iets anders vervangen IMPORTANTE Prima di mo...

Page 8: ...2 yuva 2 Toy Bar Arceau de jeu Spielzeugleiste Speelgoedstang Arco giochi Barra de juguetes Leget jsb jle M bile Lelukaari Lekeb yle Leksaksb ge Oyuncak ubu u Kickstand B quille St nder Standaard Cava...

Page 9: ...urlig st rrelse Mostrado em Tamanho Real Todellisessa koossa Vist i naturlig st rrelse Verklig storlek Ger ek l lerde G sterilmi tir M5 x 30 mm Screw 2 Vis M5 de 30 mm 2 M5 x 30 mm Schraube 2 M5 x 30...

Page 10: ...be du dossier R ckenlehnenstange Rugleuningstang Tubo dello schienale Tubo del respaldo Rygl nsr r Tubo das costas da cadeira Selk nojan putki Seteryggsb yle Ryggst dsr r Koltuk Arka Borusu Press Tabs...

Page 11: ...para encaixar nos rails laterais de uma forma Se um p parecer n o encaixar deve ser removido e montado no outro rail lateral Repetir este procedimento para montar o outro p no outro rail lateral Nost...

Page 12: ...n utsidan p b da sidostyckena och genom ndarna p det fr mre r ret 5 x 50 Titre im nitesi ne do ru bakarken nite zerindeki entikleri g sterildi i gibi yan raylar n zerine tak n Yan raylar n d ndan n bo...

Page 13: ...30 mm M5 x 30 mm skruer Parafusos M5 de 30mm M5 x 30 mm n ruuvit Skruer M5 x 30 mm M5 x 30 mm skruv M5 x 30 M5 x 30 mm Vidalar M5 x 30 7 Insert an M5 x 30 mm screw through the outside of each side rai...

Page 14: ...det andet beslag med l sem trik Inserir um fixador na extremidade do parafuso e at ao interior da estrutura lateral Aparafusar Repetir este procedimento para prender o parafuso outra extremidade da ba...

Page 15: ...Vibrations Unit Unit de vibrations Schwingungselement Tril unit Unit vibrazioni Unidad vibratoria Vibrationsenhed Pad Lower Pocket Repli inf rieur du coussin Untere Polstertasche Onderste kussenopenin...

Page 16: ...inas pueden afectar el funcionamiento de este juguete Tip Vi anbefaler at man bruger alkaliske batterier der har l ngere levetid Aten o Para um funcionamento mais duradouro recomendamos a utiliza o de...

Page 17: ...Retirar e reciclar a pilha e substitu la por uma pilha nova D LR20 alcalina Paristokotelo on v rin yksik n p ll Avaa paristokotelon kannen ruuvit Irrota kansi Aseta koteloon 1 D LR20 alkaliparisto Pan...

Page 18: ...ver short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before...

Page 19: ...ir ou derramar fluido N o provocar curto circuito nos terminais das pilhas Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente N o carregar pilhas n o recarreg veis Antes de carregar as pilhas ret...

Page 20: ...nutzen oder hochheben w hrend das Kind im Sitz sitzt Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt dass das Kind eine l ngere Zeit in ihm schl ft Es ist nicht dazu bestimmt ein Kinderbett oder ein Bett zu er...

Page 21: ...rf cies macias Nunca deixar a crian a sozinha na cadeira N o usar como porta beb s nem levantar quando a crian a est sentada Este produto n o foi concebido para substituir o ber o ou a cama do beb por...

Page 22: ...your local authority for recycling advice and facilities Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir de...

Page 23: ...recht Dr cken Sie die an den Seitenrahmen befindlichen Kn pfe und heben Sie gleichzeitig die R ckenlehne an Zur ckgelehnt Dr cken Sie die an den Seitenrahmen befindlichen Kn pfe und senken Sie gleichz...

Page 24: ...u eraan trekt Come bloccare in tutta sicurezza il bambino Posizionare il bambino sul seggiolino Posizionare la cinghia di ritenuta tra le gambe del bambino Agganciare le cinghie di bloccaggio su ogni...

Page 25: ...inghia di bloccaggio 2 Come allentare le cinghie Far passare l estremit libera della cingha della vita nella fibbia e formare un anello 1 Allargare l anello tirando l estremit dell anello verso la fib...

Page 26: ...nds of the latches and lift the toy bar Make sure your child is properly secured in the seat Slide the power switch to the on position for calming vibrations Slide the power switch to the off position...

Page 27: ...ta emniyetli bir bi imde oturmas n sa lay n Sakinle tirici titre imler i in g d mesini a k pozisyona getirin Titre imleri kapatmak i in g d mesini kapal konumuna getirin K sa bir melodi i in halkay ek...

Page 28: ...21 Liebermannstra e A01 404 A 2345 Brunn Gebirge SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland Gratis nummer 0800 262 88 35 Mattel...

Reviews: