background image

20

G

 Battery Installation   

F

 Installation des piles   

D

 Einlegen und Auswechseln der Batterien   

N

 Het plaatsen van de batterijen   

I

 Come Inserire le Pile   

E

 Colocación de las pilas    

K

 Isætning af batterier   

P

 Instalação das Pilhas   

T

 Paristojen asennus   

M

 Innsetting av batterier   

s

 Batteriinstallation   

R

 

∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

   

G

 

Hint:

 If the swinging motion becomes noticeably slower, or sounds become faint 

or stop, remove the batteries and replace them with four, new “D” (LR20) 

alkaline

 

batteries. Dispose of exhausted batteries properly.

F

 

Conseil :

 Lorsque le balancement ralentit sensiblement, que les sons faiblissent ou 

cessent, retirer les piles et les remplacer par quatre piles 

alcalines

 

LR20 neuves. 

Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.

D

 

Hinweis:

 Lassen die Schwingungen merklich nach, oder werden Geräusche 

schwächer oder hören ganz auf, die Batterien herausnehmen und durch 
vier neue 

Alkali

-Monozellen D (LR20) ersetzen. Batterien sicher und 

vorschriftsgemäß entsorgen.

N

 

Tip:

 

Als de schommel langzamer gaat bewegen, of als de geluidjes zwakker worden, 

moet u de batterijen vervangen door vier nieuwe “D” (LR20) 

alkaline

batterijen. Lege 

batterijen inleveren als KCA.

I

 

Suggerimento:

 Se il moto oscillante dovesse ridursi notevolmente, o i suoni 

dovessero affievolirsi o interrompersi, estrarre le pile e sostituirle con quattro 
pile 

alcaline

 

nuove formato torcia (LR20). Eliminare le pile scariche con la 

dovuta cautela.

E

 

Atención:

 si el columpio se empieza a mover lentamente o si los sonidos del 

mismo funcionan débilmente o dejan de funcionar por completo, sacar las pilas 
y sustituirlas por cuatro nuevas pilas 

alcalinas

 

“D” (LR20). Desechar las pilas 

gastadas en un contenedor especial para pilas.

K

 

Tip:

 

Hvis gyngebevægelserne bliver meget langsomme eller lyde bliver svage eller 

helt ophører, skal du fjerne batterierne og erstatte dem med fire nye 

alkaliske

 "D"-

batterier (LR20). Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal kasseres.

P

 

Atenção: 

Se os movimentos da cadeira de balanço se tornarem visivelmente lentos, 

ou se os sons enfraquecerem, retire as pilhas e substitua-as por 4 pilhas 

alcalinas 

“D” novas (LR20). Dispense as pilhas gastas em local apropriado.

T

 

Vihje: 

Mikäli keinuva liike hidastuu huomattavasti tai äänet ja valot heikkenevät tai 

loppuvat kokonaan, korvaa vanhat paristot neljällä uudella D

-

alkali

paristolla

 

(LR20). 

Hävitä kuluneet paristot asianmukaisesti.

M

 

Tips!

 

Dersom uroen dreier merkbart langsommere eller lysene blir svakere eller 

slukker, ta ut batteriene og sett inn fire nye 

alkaliske

 

batterier av typen D (LR20). 

Kast brukte batterier på en forsvarlig måte.

s

 

Tips:

 

Om gungrörelsen blir märkbart långsammare eller ljud och ljus blir svagare 

eller upphör, tar du ur batterierna och sätter i fyra nya 

alkaliska

 

LR20-batterier (D). 

Avfallshantera de kasserade batterierna korrekt.

R

 

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∂¿Ó Ë Î›ÓËÛË ·ÈÒÚËÛ˘ Á›ÓÂÈ ·ÈÛıËÙ¿ ÈÔ ·ÚÁ‹ ‹ Â¿Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ‹ Ù· ÊÒÙ· 
ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó/Û‚‹ÛÔ˘Ó, ‚Á¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Î·È ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì 
Ù¤ÛÛÂÚȘ, Ӥ˜ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ «D» (LR20). ¶Âٿ٠ÙȘ ·ÏȤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Û‡Ìʈӷ 
Ì ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜.

G

  Battery Compartment Door

F

 Couvercle du compartiment 

 des 

piles

D

 Batteriefachabdeckung

N

 Batterijklepje

I

  Sportello Scomparto Pile

E

  Tapa del compartimento 

 

de las pilas

K

  Dæksel til batterirum

P

  Tampa do Compartimento 

 de 

Pilhas

T

 Paristokotelon kansi

M

 Batteriromdeksel

s

  Lucka till batterifack

R

 

¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ

-

+

1,5V x 4 

“D” (LR20)

G

 •   Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver 

and remove the battery compartment door.

 

•  Insert four LR20 ("D") 

alkaline

 batteries into the battery compartment.

 

•  Replace the battery compartment door and tighten the screws.

 

Hint:

 We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

F

 •   Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruci-

forme et retirer le couvercle.

 

•  Insérer quatre piles 

alcalines

 LR20 ("D") dans le compartiment.

 

•  Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.

 

 

Remarque :

 Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

, car elles durent 

plus longtemps.

D

 •  Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschl 

itzschraubenzieher lösen und die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.

 • 

 

Vier 

Alkali

-Batterien LR20 (D) insetzen, und die Schrauben festziehen.

 

 

Hinweis:

 Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den 

Gebrauch von 

Alkali-

Batterien.

N

 •   Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los en 

leg het even apart.

 

•  Plaats vier LR20 ("D") 

alkaline

batterijen in de batterijhouder.

 

•  Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.

 

Tip:

 Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; deze gaan langer mee.

I

 •   Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella

e rimuovere lo sportello.

 

•  Inserire quattro pile 

alcaline

 formato torcia LR20 ("D") nell'apposito scomparto.

 

•  Rimettere lo sportello e stringere le viti. 

 

 

Suggerimento:

 E’ consigliabile usare pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

E

 •   Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento de las pilas con un destor-

nillador de estrella y retirarla.

 

•  Introducir 4 pilas 

alcalinas

 LR20 (D).

 

•  Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.

 

 

Atención:

 utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no alcalinas pueden

afectar al funcionamiento de este producto.

K

 •   Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker, og tag dæk-

slet af.

 

•  Sæt fire 

alkaliske

 LR20-batterier (“D”) i batterirummet.

 

•  Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.

 

 

Tip:

 Vi anbefaler, at man bruger 

alkali

batterier, der har længere levetid.

P

 •   Afrouxe os parafusos da tampa do compartimento de pilhas com uma chave de 

fendas Phillips e retire a tampa.

 

•  Instale 4 pilhas LR20 (“D”) 

alcalinas

 no compartimento de pilhas.

 

•  Volte a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafuse.

 

 

Atenção:

 Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos o uso de 

pilhas 

alcalinas

.

T

 •   Avaa paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä ja irrota kansi.

 

•  Aseta koteloon 4 LR20 (D)-

alkali

paristoa.

 

•  Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvit.

 

Vihje:

 Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoa.

M

 •   Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet og fjern bat-

teriromdekselet.

 

•  Sett inn fire 

alkaliske

 LR20-batterier (D) i batterirommet.

 

•  Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram skruene.

 

Tips!

 

Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

•   Lossa skruvarna i locket till batterifacket med en stjärnskruvmejsel och lyft

av locket.

 

•  Sätt i fyra 

alkaliska

 D-batterier (LR20) i batterifacket.

 

•  Sätt tillbaka locket till batterifacket och skruva fast det.

 

 

Tips:

 

Alkaliska

 batterier håller längre.

R

 

•  

Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με
ένα σταυροκατσάβιδο.

 

•  

Τοποθετήστε τέσσερις καινούριες 

αλκαλικές

 μπαταρίες «D», όπως 

υποδεικνύεται στη θήκη των μπαταριών.

 

•  

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.

 

 ™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË ·ÏηÏÈÎÒÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÔÈ Ôԛ˜ ¤¯Ô˘Ó ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜.

Summary of Contents for J6978

Page 1: ...an a para os lados T Kehto istuin liikkuu sivulta toiselle M Vugge Setet beveger seg fra side til side s Vagga s tet r r sig fr n sida till sida R GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG NWAARSCHUWING IAVVER...

Page 2: ...s beigef gte Polster benutzen N Om ernstig of dodelijk letsel door een val te voorkomen en om te voorkomen dat uw kind in het veiligheidstuigje verstrikt raakt Altijd het veiligheidstuigje gebruiken H...

Page 3: ...Ikke la barnet v re uten tilsyn Det er farlig bruke dette produktet p et forh yet underlag For unng alvorlig skade eller d d som f lge av at barnet kommer i klem m produktet aldri brukes uten det medf...

Page 4: ...able to climb out of the swing immediately discontinue its use Product features and decorations may be different than photos F Lire ces instructions avant d utiliser la balancelle Conserver ces instr...

Page 5: ...besoin N utiliser que des pi ces du fabricant D WICHTIG Vor dem Zusammenbau und jedem Gebrauch das Produkt auf besch digte lose oder fehlende Teile Schrauben etc oder scharfe Kanten untersuchen Das Pr...

Page 6: ...F dder P 2 P s T 2 Jalkaa M 2 Stk st ttelabber s 2 F tter R 2 G 2 Side Rails F 2 tubes lat raux D 2 Seitenstangen N 2 zijstangen I 2 Binari Laterali E 2 soportes laterales K 2 sidest nger P 2 barras...

Page 7: ...one per montare l altro piede e l altra gamba inferiore E Situar una de las patas inferiores sobre una superficie plana tal como muestra el dibujo Encajar uno de los protectores en el extremo de la pa...

Page 8: ...enet ned og s t det vre ben fast i det nedre ben Knappen p det vre ben skal klikke fast i bningen i det nedre ben Det andet vre ben fastg res til det andet nedre ben p samme m de P Coloque um suporte...

Page 9: ...e las patas K Anbring opbevaringsposen s lommerne vender ind mod dig selv og knap bningerne vender opad Anbring benene s f dderne vender v k fra dig selv F r opbevaringsposen ned over de vre ben P Col...

Page 10: ...den motoriserade ramen skall de r da punkterna inte synas R R L R L G Locate the R and L on the underside of each elbow foot The R indicates the right leg The L indicates the left leg While pressing...

Page 11: ...situarse detr s de l Los cuatro pies deben estar situados bien planos sobre el suelo y las letras R y L deben corresponder respectivamente a los pies derecho e izquierdo Si los pies no est n bien plan...

Page 12: ...gen aan de zijpalletjes van het stoeltje Steek vier Nr 10 x 1 9 cm schroeven in de zijstangen en draai vast I Posizionare i binari laterali vicino alle linguette laterali del seggiolino Inserire quatt...

Page 13: ...teur en haut du si ge D Den Sitz aufrecht stellen Das Polster so auf den Sitz legen dass die Kopfst tze nach oben zum Sitz hin zeigt N Zet het stoeltje rechtop Leg het kussen op het stoeltje met de ho...

Page 14: ...ati sulla parte superiore dell imbottitura attorno ai perni situati sulla parte superiore del seggiolino Far passare i due anelli elastici situati sul fondo dell imbottitura attorno ai perni situati s...

Page 15: ...K S deh ndtag P Pega do assento T Istuimen kahva M Seteh ndtak s S teshandtag R G Seat Handle F Poign e du si ge D Sitzgriff N Handvat I Impugnatura Seggiolino E Soporte para la bandeja K S deh ndtag...

Page 16: ...r R G Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back F Ins rer le tube inf rieur du si ge dans le tube court du dossier D Die untere Sitzstange in die kurze Stange an der R ckenlehne st...

Page 17: ...el tubo corto Assicurarsi che il lato arrotondato della ghiera sia rivolto verso l esterno Poi inserire un bullone M5 x 28 mm nell apertura del lato opposto del tubo corto Stringere completamente la v...

Page 18: ...or del adhesivo K L g samlingen p siden p et j vnt underlag F r det nederste s der r ind i det verste s der r V lg en etiket med det sprog du foretr kker Tag etiketten af det vedlagte ark Anbring etik...

Page 19: ...riore del seggiolino Assicurarsi che il lato arrotondato della ghiera sia rivolto verso l esterno Poi inserire un bullone M5 x 28 mm nell apertura del lato opposto del tubo inferiore del seggiolino St...

Page 20: ...Lucka till batterifack R 1 5V x 4 D LR20 G Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove the battery compartment door Insert four LR20 D alkaline batteries...

Page 21: ...rden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgef hrt werden Batterien sic...

Page 22: ...ristot ja akut H vit ne asianmukaisesti l polta niit Ne saattavat r j ht tai vuotaa l koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen v lille K yt vain suositellun tyyppisi tai vastaavia paristoj...

Page 23: ...El ni o debe llevar siempre el sistema de sujeci n bien ajustado La bandeja no est dise ada para asegurar al ni o a la silla Tampoco se recomienda su uso con ni os que puedan incorporarse solos aproxi...

Page 24: ...er at beina er l st p plass ved skyve dem innover Beina skal ikke bevege seg s Dra stadigt benen ut t F rs kra dig om att knapparna kn pper p plats i sp ren i den motoriserade ramen Kontrollera att be...

Page 25: ...a dig om att du h r ett klick p vardera sidan R G Place your child in the seat Pull the crotch pad up between your child s legs and fasten both waist belts to the crotch pad Make sure you hear a click...

Page 26: ...extremo de la misma hacia la hebilla Tirar del extremo sujeto del cintur n para acortar el extremo libre Recomendamos tirar de los cinturones una vez ajustados a la medida del beb para comprobar que...

Page 27: ...bewegingsrichting van de schommel instellen heen en weer of van voren naar achteren Druk op het knopje op de buis van het zitje om de buis te ontgrendelen Draai de buis van het zitje in de gewenste s...

Page 28: ...reclinada o derecha Desde detr s del capazo apretar los dos botones de posici n Subir el respaldo del capazo hasta que los botones queden trabados en la posici n derecha Bajar el respaldo del capazo...

Page 29: ...e Inferior T Alaputken nuppeja M Knappene p nedre bein s Knapparna nedre ben R G Press the buttons on the back of the motorized frame while pushing the legs inward Lean the swing frame against a wall...

Page 30: ...ktet ikke skal bruges i l ngere tid Tryk p knappen p det nedre ben og skil det vre og nedre ben fra hinanden P Enquanto empurra os suportes para dentro pressione os bot es da parte de tr s da estrutur...

Page 31: ...n m me temps positionner le bouton sur une des six vitesses Pour s lectionner le mobile positionner le bouton sur Mobile Mobile arr t Pour s lectionner les sons ou la musique r gler le bouton sur Musi...

Page 32: ...a delle sei impostazioni di velocit Assicurarsi di spegnere l altalena quando non in uso Suggerimenti Come per tutte le altalene a pile i bambini pi pesanti riducono il movimento oscillante per tutte...

Page 33: ...m bile a m sica ou os sons pressione o bot o reiniciar para mais sete minutos de utiliza o T Keinu K nn keinuliikkeen s din ON asentoon Keinu alkaa liikkua Valitse jokin kuudesta eri nopeudesta Muist...

Page 34: ...g advice and facilities Europe only F Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit aux ordures m nag res 2002 96 EC Consulter votre municipalit pour obtenir des conseils sur le recyclage et co...

Page 35: ...de knop op een van de zes standen I Girare la rotella di attivazione su una delle sei impostazioni E Poner el selector de opci n en una de las seis posiciones K S t effektknappen p en af de seks indst...

Page 36: ...nueva posici n K Giv gyngen tid til at tilpasse sig indstillingen P Deixe passar alguns momentos at a cadeira de balan o se ajustar nova op o T Odota hetken aikaa M Gi husken tid til tilpasse seg den...

Page 37: ...la posici n K S t effektknappen p P Coloque o bot o de liga o na posi o T K nn s din asentoon M Drei st mbryteren til s S tt inst llningsvredet i l ge R G Replace all four batteries with four fresh D...

Page 38: ...n kuluttua M Uroen sl r seg automatisk av etter sju minutter s Mobilen st ngs av automatiskt efter sju minuter R G Slide music sounds switch to desired setting F Mettre le bouton Musique Sons sur le r...

Page 39: ...zitje Bevestig de speeltjes weer aan de mobiel Controleer de schommel van tijd tot tijd op loszittende bevestigingen of gebroken onderdelen en draai zonodig de schroeven aan I Rimuovere il ripiano da...

Page 40: ...her Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2007 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE J6978d...

Reviews: