background image

P L A Y

OUTDOOR

Instruction manual / Handleiding / Mode d’emploi 

/ Anleitung Outdoor / 

Manual de Instrucciones / 

Manuale d’istruzioni 

Outdoor 

Play Net Swing 100cm 2020

Art.no. 0710020

Van der Meulen, Lorentzstraat 23, 8606 JP Sneek

GB IMPORTANT!

PLEASE READ AND ABSOLUTELY OBEY ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS.

WARNING!

 NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS DUE TO LONG CORDS, CHOKING HAZARD!

 WARNING! 

THE MAXIMUM WEIGHT OF 100 KG MAY NOT 

BE EXCEEDED! 

WARNING!

 TO BE USED UNDER THE DIRECT SUPERVISION OF AN ADULT! 

WARNING! 

ASSEMBLY TO BE DONE BY ADULTS. SUBJECT TO TECHNICAL 

CHANGE AND CHANGE OF COLOUR. PLEASE KEEP THIS INFORMATION FOR ANY POSSIBLE CORRESPONDENCE.

LIABILITY 

Despite of production according to highest safety- and production standards we cannot guarantee that with improper use no injuries will appear. The user takes over 

the responsibility for injuries. A restriction of this clause by retailers is not effective.

IMPORTANT INFORMATION

 

-  

Recommended for children older than 3 years. 

-  

The activity toy is destined for outdoor use. 

-  

WARNING! 

Only for domestic use. 

-  

Don’t leave the child unattended when swinging. 

-  

WARNING! 

To be used under the direct supervision of an adult. 

-  

General safety measures must be considered at any time. 

-  

Read all instructions before using this product. 

-  

WARNING!

 Do not install over concrete, asphalt or any other hard surface.

IMPORTANT POINTS OF INTEREST:

1. 

It is not allowed to use the swing as a hammock. The maximum bending is 45 degrees.

2. 

Check the swing, the construction, the rings and the suspension. Check the safety of the product before every use.

SAFE SWINGING AND PREVENTION OF ACCIDENTS

As with many sportive activities in leisure time, there is always a certain risk of injuries. This chapter learns about the most common cause for accidents and 

things supervisors and users have to keep extra in mind. 

For adults it is important to discuss the following with the children:

• 

Ensure that nobody jumps at the swing (to get on the swing or during swinging). Attempts to jump on the swing very often results in 

 

falls -and injuries. The user has to take his place on the swing in a normal way.

• 

Ensure that you are sitting in the middle of the swing. The chance of falls reduces, when you are sitting in the middle instead of on the  

 

 

edge.

• 

Ensure that the rubber protective edges of the ring are in good condition and that they cover the entire ring. If this is not the case, make  

 

 

sure that the ring is on the right place: ensure that the ring is fully covered. 

• 

A user who loses control, has more chance of getting injured. Do not swing too hight in order to prevent falls.

• 

Always check the swing before use. Check for holes, cracks, sharp edges and whether metal parts have been affected by rust. Check the  

 

 

ropes for rips and damages.

• 

Do not push fingers (or other body parts) through the ropes, to avoid injuries.

• 

Do not place anything underneath the swing.

• 

The owner and supervisors are responsible for warning the users regarding these instructions.

MOUNTING INSTRUCTIONS

•  

This article comes without fixing material. Use only fixing material that is meant for swings.

•  

The height of the hanging point should be determined in a way that one can sit on the swing conveniently. The distance from the ground  

 

 

to the swing has to be at least 35 cm (maximum 46 cm), so ensure you find a place with sufficient height.

•  

It is important that there is enough space around the swing. We recommend to keep at least 2 meters away from fences, walls, 

 

clotheslines, etc.

•  

Hang the product only on a construction with sufficient height which can carry over 100 kg.

•  

Ensure that the device on which the swing is going to be mounted is strong enough and does not wobble.

•  

Check before using the swing if the rings are firmly tightened, to prevent that the rings open, or that the rope slips away from it.

•  

All bolts and screws have to be checked if they are tightened well. When this is not the case, they have to be tightened firmly.

•  

All rubber covers of the bolts have to be checked for sharp edges en have to be replaced where necessary.

•  

When the rope is damaged, it is not allowed to use the swing any longer.

•  

Damaged parts have to be replaced according to the instructions of the manufacturer.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Check the swing before every use, the following circumstances can result in accidents. Check the swing, the chains, the rope and other parts for signs of wear.

The hooks and springs of the swing should be oiled on a regular basis. Check also if they are affected by rust because this can affect the performance of the 

product. Always replace them in case of doubt.

Check all parts of the swing for wear and rust, etc.

Check specifically the ropes of the swing for wear. Do this by loosening the swing and removing the pressure from the rope, so that the ropes can be accurately 

checked. In case of doubt always replace the rope by a similar product.

Make sure the swing is dry before storing.

Start with the maintenance instructions at the beginning of the swing season en perform this instructions during the seasons on a regular basis.

Summary of Contents for 0710020

Page 1: ...e ring is on the right place ensure that the ring is fully covered A user who loses control has more chance of getting injured Do not swing too hight in order to prevent falls Always check the swing before use Check for holes cracks sharp edges and whether metal parts have been affected by rust Check the ropes for rips and damages Do not push fingers or other body parts through the ropes to avoid ...

Page 2: ...t throw anything away before the mounting is finished 3 Keep children away during the mounting of the swing Step 1 Place the swing on the ground en place all parts together as shown on photo 1 and 2 screws swing Step 2 Fix the various parts firmly together connect wide section to the narrow section see photo 3 Step 3 Place the swings when all parts have been connected flat on the ground and press ...

Page 3: ...ek geen vingers of andere lichaamsdelen door de touwen om verwondingen te voorkomen Plaats niets onder de schommel De eigenaar en toezichthouders zijn er verantwoordelijk voor om de gebruikers te waarschuwen m b t de instructies OPHANG INSTRUCTIES Dit artikel wordt geleverd zonder bevestigingsmateriaal Gebruik uitsluitend bevestigingsmateriaal hetgeen bestemd is voor schommels De hoogte van de oph...

Page 4: ...iten op het smalle gedeelte zie foto 3 Stap 3 Leg de schommels als alle onderdelen met elkaar verbonden zijn plat op de grond en druk goed aan zodat ze vast komen te zitten Plaats de 4 onderdelen exact op de juiste wijze verwondingen te voorkomen Zie foto 4 en 5 Stap 4 Draai de schroeven één voor één goed aan met de bijgesloten inbussleutel zie foto 6 daarna is de schommel gereed voor gebruik zie ...

Page 5: ...hutes Toujours contrôler la balançoire avant chaque utilisation Cherchez les éventuels trous et déchirures et ou les traces de rouille sur les parties métalliques Inspectez les cordes à la recherche de traces d usure ou d effilochage Ne passez pas vos doigts ou tout autre partie du corps à travers les cordes pour ne pas vous blesser Ne placez rien en dessous de la balançoire Le propriétaire et les...

Page 6: ...ontage 3 Éloignez les enfants pendant le montage de la balançoire Étape 1 Posez la balançoire sur le sol et disposez tous les éléments comme illustré sur la photo 1 et 2 vis Balançoire Étape 2 Assemblez fermement les différents éléments les extrémités fines avec les épaisses voir photo 3 Étape 3 Pressez la balançoire sur le sol une fois que tous les éléments sont emboîtés pour que toutes les conne...

Page 7: ... dass der Ring vollständig bedeckt ist Ein Benutzer der die Kontrolle verliert wird sich schneller verletzen Schaukele nicht zu hoch um Stürzen vorzubeugen Überprüfe die Schaukel immer vor dem Gebrauch Überprüfe auf Löcher Risse scharfe Ecken und ob Metallteile durch Rost beschädigt sind Überprüfe die Siele auf Risse und Schaden Nicht mit den Fingern oder andere Körperteile durch die Seile stecken...

Page 8: ...ossen ist 3 Halten Sie Kinder fern wenn Sie die Schaukel montieren Schritt 1 Platziere die Schaukel auf den Boden und legen Sie alle Teile nebeneinander wie gezeigt auf Bild 1 und 2 Schrauben Schaukel Schritt 2 Befestigen Sie die verschiedenen Teile aneinander verbinden Sie das breite Teil mit dem schmalen Teil siehe Bild 3 Schritt 3 Legen Sie die Schaukeln wenn alle Teile miteinander verbunden si...

Page 9: ...ese de que el anillo esté correctamente colocado en su sitio Un usuario que pierde el control del columpio tiene más posibilidades de lesionarse No se balancee demasiado alto o con demasiada fuerza para evitar caídas Haga siempre una prueba antes de usar el columpio Compruebe si hay agujeros grietas bordes afilados y si las piezas metálicas se han visto afectadas por el óxido Revise las cuerdas en...

Page 10: ... columpio 3 Durante el montaje del columpio mantenga a los niños lejos del mismo Paso 1 Coloque el columpio en el suelo y coloque todas las piezas juntas como se muestra en las fotos 1 y 2 Tornillos Columpio Paso 2 Fije las distintas partes firmemente juntas conecte la sección ancha a la sección estrecha vea la foto 3 Paso 3 Cuando todas las partes hayan sido conectadas Coloque el columpio de form...

Page 11: ...oppo in alto per prevenire le cadute Controllare sempre l altalena prima dell uso Verificare la presenza di buchi fessure bordi taglienti e ruggine sulle parti metalliche Verificare che le corde non siano danneggiate o lacerate Non introdurre le dita o altre parti del corpo attraverso le corde onde evitare infortuni Non collocare oggetti al di sotto dell altalena Il proprietario e il supervisore s...

Page 12: ...i imballaggi prima di aver completato il montaggio 3 Tenere lontani i bambini durante il montaggio dell altalena Passo 1 poggiare l altalena sul pavimento e raggruppare tutti i componenti come mostrato nelle immagini 1 e 2 Bulloni L altalena Passo 2 fissare saldamente tutti i componenti tra loro collegando le parti grandi alle parti piccole vedi immagine 3 Passo 3 Posizionare l altalena nonché tut...

Page 13: ... Kinder unter 36 Monaten geeignet Lange Schnur Strangulationsgefahr ACHTUNG Nur für den Hausgebrauch Nur im Freien verwenden Die Montage ist von einem Er wachsene auszuführen Prüfen Sie regelmaßig ob die Verbindungen fest sind die Seile intakt sind das Schutzmaterial intakt is und keine Mängel aufweist Nicht überladen max 100 Kg Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen befolgen Sie diese und b...

Reviews: