
- 6 -
Langue française
INFORMATIONS
GENERALES ET SECURITE
FR
–
L'activité peut influencer le milieu. Il faut donc tenir compte des émissions dans l'atmos-
phère, des effluents liquides et de la pollution du sol, de l'emploi de matières premières
et de ressources naturelles et de la gestion des déchets.
–
Durant le transport et le stockage, la température ambiante doit se situer entre -25°C et
55°C avec un maximum de 70°C, pour autant que le temps d'exposition ne dépasse pas
24 heures.
–
Les déchets d'emballage doivent être éliminés conformément aux lois en vigueur dans
le pays d'utilisation.
–
Durant les phases de mise à la ferraille de l'appareil, sélectionner toutes les pièces en
fonction de leurs caractéristiques et procéder à une élimination différenciée. Les com-
posants électriques et électroniques, marqués du symbole spécial, doivent notamment
être éliminés dans les centres de collecte agréés ou remis au vendeur lors d'un nouvel
achat.
Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des substances dange-
reuses aux effets potentiellement nocifs pour l'environnement et la santé. Il est re-
commandé de les éliminer de façon adaptée.
SIGNAUX DE SÉCURITÉ ET D'INFORMATION
Sur l'appareil, à hauteur des zones où existent des RISQUES RESIDUELS, on a appli-
qué des signaux de sécurité qui informent sur le risque correspondant.
Les illustrations représentent les signaux de sécurité et d'information appliqués sur
l'appareil.
– Danger de choc électrique:
Signale qu'il faut couper l'alimentation
électrique générale (ou débrancher la prise électrique) avant de tou-
cher aux branchements électriques.
DISPOSITIONS POUR LE DÉBALLAGE, LA MANUTENTION ET L'INSTALLATION
–
L'appareil est livré emballé dans une boîte spéciale et, le cas échéant, est stabilisé avec
du matériel anti-choc pour garantir son parfait état.
En fonction des caractéristiques de l'appareil, du lieu de destination et du moyen de
transport à utiliser, l'emballage peut être palettisé pour faciliter sa manutention.
Toutes les informations nécessaires pour effectuer la manutention (chargement et dé-
chargement) en conditions de sécurité figurent directement sur l'emballage.
–
La manutention de l'emballage doit se faire en fonction de ses caractéristiques (poids,
dimensions, etc.). Si les dimensions et le poids sont limités, la manutention peut se faire
manuellement. Dans le cas contraire, il faut utiliser un dispositif de levage de portée
adaptée.
Summary of Contents for 50C1P
Page 4: ... 2 Lingua Italiana IT ...
Page 19: ... 17 Lingua Italiana IT ...
Page 24: ... 2 English language GB ...
Page 39: ... 17 English language GB ...
Page 44: ... 2 Langue française FR ...
Page 59: ... 17 Langue française FR ...
Page 64: ... 2 Deutsche Sprache DE ...
Page 79: ... 17 Deutsche Sprache DE ...
Page 84: ... 2 Idioma español ES ...
Page 99: ... 17 Idioma español ES ...
Page 104: ... 2 Língua portuguesa PT ...
Page 119: ... 17 Língua portuguesa PT ...
Page 124: ... 2 Русский язык PY ...
Page 139: ... 17 Русский язык PY ...
Page 144: ......
Page 145: ...IDM 34601300600 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM 50C1P 50C2P 75C1P 95C2P ...
Page 150: ......
Page 151: ......
Page 153: ......
Page 154: ......