FR
FUTURA
2 0 1 6
183
COMPRESSEUR
• Vérifier tous les mois le niveau de l’huile visible sur
l’indicateur
(A)
, si besoin est, ajuster avec de l’hui
-
le pour compresseurs à pistons ou avec de l’hui
-
le pour moteurs à essence SAE 30, au moyen du
bouchon de remplissage
(B)
. Remplacer toutes les
200 heures ou au moins une fois par an.
• Pour vider l’huile usagée, dévisser le bouchon de
vidange
(C)
et faire couler l’huile dans un récipient
à remettre ensuite à un centre d’élimination auto
-
risé, ensuite refermer le bouchon.
COURROIES COMPRESSEUR
Contrôler périodiquement l’arc de flexion, l’état d’u
-
sure et la tension des courroies de transmission
(D)
,
si besoin est, rétablir la tension sur le registre
(E)
, en
prenant soin de dévisser d’abord les boulons
(H)
et
les refermer l’un après l’autre.
Si vous remplacez les courroies, enle
-
vez les vis (F), extraire le panneau de
fermeture (G) et desserrer la tension
des courroies. Contrôler également, de
façon générale, l’état des poulies et la rotation de
l’arbre cannelé.
F
G
ES
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE AUTOMATICA
AUTOMATIC TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMATIQUE
TRASPLANTADORA AUTOMÁTICA
COMPRESOR
•
Comprobar una vez al mes el nivel de aceite visible
en el indicador
(A)
; si fuera necesario, rellenar con
aceite para compresores de pistones o, como alter-
nativa, con aceite para motores de gasolina SAE
30, mediante el tapón de carga
(B)
. Sustituir cada
200 horas o, por lo menos una vez al año.
•
Para vaciar el aceite agotado, desenroscar el tapón
de vaciado
(C)
y dejar que el aceite se vacíe en
un recipiente que posteriormente se llevará a un
centro autorizado para eliminación de desechos.
Cerrar el tapón.
CORREAS DEL COMPRESOR
Controlar periódicamente el arco de flexión, el estado
de desgaste y el tensado de las correas de transmisión
(D)
; si fuera necesario, restablecer la tensión me-
diante el dispositivo de regulación
(E)
, asegurándose
de aflojar previamente los pernos
(H)
y de volver a
apretarlos seguidamente.
En caso de sustitución de las correas,
quitar los tornillos (F), sacar el panel de
cierre (G) y aflojar la tensión de las cor
-
reas. Controlar además, a nivel general,
el estado de las poleas y la rotación del eje ranu
-
rado.
Summary of Contents for FUTURA 2016
Page 2: ......