![Ferrari 3 Series Operating And Service Manual Download Page 254](http://html.mh-extra.com/html/ferrari/3-series/3-series_operating-and-service-manual_554677254.webp)
IT
254
EN
3ª Serie / 3
rd
Series / 3
e
Serie
INCONVENIENTI
Si indicano nella seguente tabella alcuni possibili
malfunzionamenti che possono verificarsi e i provve-
dimenti da prendere per ovviarli.
TROUBLESHOOTINg
The following table gives several possible faults that
can occur and the measures to be taken to prevent
them.
PROBLEMI
POSSIBILI CAUSE
RIMEDIO
Il gruppo di trapianto non
si attiva premendo il
pulsante START (A)
• Mancanza pressione aria.
• Pressostato
(C)
guasto.
• Fusibili guasti sulle schede.
• Accendere la macchina ed atten-
dere qualche minuto che l’impian-
to vada in pressione, il che udibi-
le dallo sfiato della valvola
(B)
in
caso contrario, fare controllare il
compressore.
• Sostituire il pressostato.
• Sostituire il fusibile.
Le piante non vengono lasciate
nel terreno in modo uniforme
• Errata impostazione delle distanza
del cubetto sulla fila.
• Effettuare l’impostazione corretta-
mente (vedi manuale touch-scre-
en)
IT
PROBLEMS
POSSIBLE CAUSES
SOLUTION
The transplanting unit does not
start when you press the START
button (A)
• Low air pressure.
• Manostat
(C)
faulty.
• Panel fuses faulty.
• Switch on the machine and wait for
a few minutes until valve
(B)
starts
to hiss, showing that the system
has reached the right pressure. If
this does not occur, have the com-
pressor checked.
• Replace the manostat.
• Replace the fuse.
The plants are not dropped onto
the ground in a uniform manner
• Incorrect setting of the square
block distance on the row.
• Enter the correct setting (see
touch screen manual).
EN
B
A
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
Summary of Contents for 3 Series
Page 2: ......