background image

- 7

 -

Mi 2538/1

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

IT

 PROGRAMMAZIONE

Programmazioni di fabbrica   

          

Di seguito sono elencati i valori delle pro-

grammazioni effettuate in fabbrica, se occorre 

variarle  seguire  le  indicazioni  dei  paragrafi 

successivi. 

-

 

Indirizzo utente=

100

-

 

numero di stanza=

000

-

 

Indirizzi aggiuntivi (1-4)=

vuoto

-

 

numeri di stanza indirizzi aggiuntivi 

(1-4)=

vuoti

-  Tempo attivazione funzione ufficio=

10

-  Indirizzo associato a A1-A1=

vuoto

-  Lista utenti e dispositivi=

vuota

-  Muting di tutte le suonerie=

disabilitato

Rubrica del videocitofono. 

 

            

La modifica della 

Lista Utenti e Dispositivi 

può essere eseguita solamente agendo sul 

videocitofono. Nella lista possono essere 

memorizzati i nomi e gli indirizzi di: 

- utenti di altri appartamenti; consente di 

chiamarli selettivamente   (indirizzi da 1 a 

200); 

- videocitofoni dello stesso appartamento; 

consente di comunicare tra dispositivi di 

altre stanze nello stesso appartamento 

(numero di stanza da 0 a 9);

-  centralino di portineria (indirizzo da 201 a 

210);

-  posti esterni (non occorre se nel sistema 

vi è un solo posto esterno ma è necessaria 

se si desidera assegnare alla chiamata 

dall'esterno una suoneria differente da 

quella di default); consente al videocitofono 

di collegarsi singolarmente con essi, eseguire 

accensioni di controllo ed eventualmente 

aprire la serratura  (indirizzi da 231 a 253);

-  attuatori per servizi supplementari (serrature 

supplementari, accensioni luce-scale, ecc.); 

consente di attivarli direttamente dal 

videocitofono (indirizzi da 211 a 220).

Programmazione Bluetooth.   

                   

Ad eccezione della lista utenti e dispositivi, 

è raccomandabile di programmare il dispo-

sitivo via Bluetooth, scaricando sul proprio 

smartphone o tablet la app "

DUO System

(disponibile per iOS e Android). E' necessario:

  connettere all'impianto un programmatore 

Bluetooth articolo PGR2991BT o XE2921;

  lanciare l'esecuzione della app DUO System, 

posizionarsi nella sezione Bus DUO, premere 

il pulsante "+", inserire l'indirizzo del video-

citofono (di fabbrica 100);

  programmare e disconnettersi.

   Nel caso non possa essere utilizzato un 

programmatore Bluetooth, è disponi-

bile una procedura di programmazione 

"di emergenza" come descritto nei pa-

ragrafi seguenti.

Entrare  in  programmazione.   

                                             

A schermo spento (senza immagini nè 

conversazioni in corso), tenere premuti 

contemporaneamente i tasti "1" e "4" per circa 3 

secondi; trascorso tale tempo  appare la pagina 

delle 

"Impostazioni"

 con le seguenti voci:

  Utenti e dispositivi

 Audio

 Sistema

 Lingua

 Varie

 Default

  At t e n z i o n e .  

P e r  e n t r a r e   i n 

programmazione occorre che tutti i 

videocitofoni presenti nell'installazione 

(anche quello da programmare) siano 

spenti. Se premendo i tasti 

"

1+4" per più 

di 3 secondi si ode un tono di dissuasione, 

questa condizione non è rispettata.

Durante la programmazione, lo schermo si 

può spegnere improvvisamente per i seguenti 

motivi:

-  è avvenuta una chiamata da un posto esterno 

ad un qualsiasi videocitofono presente 

nell'impianto;

-  da un qualsiasi posto interno è stata 

effettuata un'accensione di controllo o una 

chiamata a un altro utente.

Uscire  dalla  programmazione. 

                            

Premere tante volte il tasto 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 (tasto  1) fino 

a quando il videocitofono non esce dalla 

programmazione. Se per 60 secondi non si 

effettua  alcuna  operazione  il  videocitofono 

esce automaticamente dalla programmazione. 

Programmazioni.   

 

 

                                         

Nei paragrafi successivi sono descritti i 

passaggi necessari per la modifica delle 

voci che compaiono nella pagina delle 

Impostazioni.

Utenti  e  dispositivi. 

 

 

                           

All’interno della lista si possono inserire 20 

nomi ed indirizzi di dispositivi intercomunicanti, 

posti esterni e attuatori per servizi (es. Cucina - 

1; Rossi Mario - 104; Via Marconi - 231; Cancello 

Auto - 211).  In base all'indirizzo assegnato sono 

previste  4 categorie di "Utenti e dispositivi" 

ognuna delle quali è contraddistinta da una 

colorazione diversa della scritta:

-  Apparecchi Intercomunicanti (indirizzo da 1 

a 200) colore viola

-  Posti Esterni (indirizzo da 231 a 253) colore 

ciano

- Centralini di Portineria (indirizzi da 201 a 

210) colore giallo

-  Attuatori (indirizzi da 211 a 220) colore grigio. 

  

Per la programmazione, usando i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

posizionare il cursore su "Utenti e dispositivi" 

e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si accede alle funzioni:

- Nuovo

-  Nome 1 (se inserito in precedenza)

-  Nome 2 (se inserito in precedenza)

-  Nome .. (se inserito in precedenza)

- Ordinamento

Inserimento nominativo ed indirizzo di un 

utente o dispositivo

-Con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 s

elezionare "Nuovo" e premere  

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si accede al seguente elenco:

- Etichetta

- Indirizzo

- Stanza

- Suoneria

- Elimina

- Etichetta 

-

 

Selezionare "Etichetta" per 

introdurre il nome (massimo 16 caratteri: 

maiuscolo, minuscolo, numeri o simboli) 

che si desidera attribuire al dispositivo (es. 

Cucina; Rossi Mario; Via Marconi; Cancello 

Auto) e premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

.

  Scrivere il nominativo utilizzando i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

per la ricerca del  carattere (tenerne premuto 

uno per la ricerca veloce) e confermare 

premendo 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

, il cursore automaticamente si 

posiziona sulla casella successiva. Cercare il 

2° carattere e confermare con 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; proseguire 

fino al termine della scrittura del  nome e 

premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; premere nuovamente 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

per

 

uscire ed accedere alla pagina di conferma, 

con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 selezionare:

-  "Annulla" per tornare indietro

- "Salva" per uscire e memorizzare  il 

nominativo

-  "Non salvare" per uscire senza memorizzare 

premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per confermare.

 

Nota

. Durante la fase di scrittura usare i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

per spostarsi da un carattere all'altro 

per eventuali correzioni. 

- Indirizzo 

- Posizionare il cursore su "Indirizzo" 

- premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si visualizza l'indirizzo 

utente precedentemente programmato (di 

fabbrica 100) - tenere premuto il tasto 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per diminuire od aumentare il valore 

dell'indirizzo. Premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

per accedere 

alla pagina di conferma, con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

selezionare:

-  "Annulla" per tornare indietro

-  "Salva" per uscire e memorizzare l'indirizzo

-  "Non salvare" per uscire senza memorizzare

premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per confermare.

 

 Attenzione:

 l’indirizzo da inserire 

deve corrispondere a quello codificato 

nel citofono o videocitofono 

dell’appartamento  del  sig.Rossi 

(es.104), o all'indirizzo del posto 

esterno (es.231) o all'indirizzo 

dell'attuatore che attiva l'apertura 

del cancello (es.211).

-  Stanza

  Il numero di stanza deve essere program-

mato solo se si intende chiamare un ap-

parecchio intercomunicante all'interno del 

proprio appartamento (stesso indirizzo 

utente) quindi se nella programmazione 

precedente ("Indirizzo") si è inserito un indi-

rizzo diverso da quello del videocitofono che 

si sta programmando, il parametro "Stanza" 

non compare nel menù di programmazione.

  Per cambiare il numero di stanza (di fabbrica 

0) occorre procedere nel seguente modo: - 

posizionare il cursore su "Stanza" - premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si visualizza il numero di stanza prece-

dentemente programmato - tenere premuto 

il tasto 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 o 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per diminuire od aumentare il 

valore - premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

per accedere alla pagina 

di conferma, con i tasti 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 selezionare:

-  "Annulla" per tornare indietro

-  "Salva" per uscire e memorizzare il numero 

di stanza

- "Non salvare" per uscire senza 

memorizzare.

premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 per confermare.

- Suoneria 

- Ad ogni utente può essere asse-

gnata una suoneria diversa, per scegliere la 

suoneria è necessario: -

 

posizionare il cur-

sore su "Suoneria" - premere 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; si visualizza 

l'elenco delle suonerie disponibili (in verde 

la suoneria precedentemente program-

Summary of Contents for Sette SE4252

Page 1: ...umidade permitida 90 RH Bornes A1 A1 Entrada chamada de patamar LM LM Entrada de linha Sinaliza o de LEDs Exclus o do sons Sinaliza odeaberturadeporta DE Video Gegensprechanlage f r das digitale DUO...

Page 2: ...instalaci n valerse de personal especializado El aparato est conforme a las directivas CEE marca europea CE PT AVISOS DE SEGURAN A Leiaatentamenteosavisoscontidosnopre sente manual porque trazem impor...

Page 3: ...rdo com o esquema a ser realizado Klemmenbrett gem Schaltplan anschlie en 5 Reinserire la morsettiera sul videocitofono Plug in back the terminal block on the videointercom R introduire le bornier dan...

Page 4: ...udio excessivamenteintermitenteouse durante uma chamada o alto falante tender a distorcer o som aconselha se a retocar ligeiramente a sensibilidade do microfone atrav sdocompensadorSENSinstaladona par...

Page 5: ...Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12VWs 1A max PA Pulsante apriporta opzionale Doo...

Page 6: ...3 sec durante la chiamata o in conversazione la lista che compare formata dallavoce Telecamera premendopi volteiltastoAnnulla Salva Non salvare tasto4 commutailsegnalevideoprovenientedallatelecamerade...

Page 7: ...ola Posti Esterni indirizzo da 231 a 253 colore ciano Centralini di Portineria indirizzi da 201 a 210 colore giallo Attuatori indirizzida211a220 coloregrigio Per la programmazione usando i tasti Annul...

Page 8: ...ulla Salva Non salvare sullo schermo appare una barra verticale che indica il livello attuale Con i tasti Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare scegliere il livello preferito e premere A...

Page 9: ...accensione il monitor visualizza un immagine nera Ripetere l impostazione per altri indirizzi qualora richiesto Premere Annulla Salva Non salvare per tornare al men Varie PremereAnnulla Salva Non salv...

Page 10: ...nulla Salva Non salvare l immagine rimane fissa su quella proveniente dal posto esterno La funzione Mute permette di disattivare la fonia verso il posto esterno Per attivarla necessario selezionare co...

Page 11: ...a item which by pressing the button Annulla Salva Non salvare button 4 several times allows to switch the video signal coming from the external door station camera with that one coming from the auxili...

Page 12: ...Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and pressAnnulla Salva Non salvare thelistofthefollowingfunctionswill be displayed New Name 1 if any Name 2 if any Name if any Sorting Insert the name and a...

Page 13: ...hout saving it press Annulla Salva Non salvare to confirm Room from 0 to 9 Move the cursor to Room press Annulla Salva Non salvare the previously room numberwillbe shown 0fromthefactory keep pressed t...

Page 14: ...te if previously stored Sorting To change a name and the associated ringing melody it is necessarytoselectthe name using buttons Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and press Annulla S...

Page 15: ...the button on the videointercom If the installation includes more external door stations to monitor them selectively it is possible to use button 1 2 3 and 4 if properly programmed To program buttons...

Page 16: ...ersation la liste qui s affiche est la suivante Cam ra qui en appuyant plusieurs fois sur le touche Annulla Salva Non salvare touche 4 permet de commuter le signal vid o provenant de la cam ra de la p...

Page 17: ...ssede1 200 couleur violette Plaquesderue adressede231 253 couleur bleue Conciergerie adresses de 201 210 couleur jaune Actionneurs adresses de 211 220 couleur grise Pour la programmation avec les touc...

Page 18: ...lvare sur l cran appara t une barre verticale indiquant le niveau actuel Avec les touches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare choisir le niveau pr f r et appuyer sur Annulla Salva Non...

Page 19: ...l esprit que0signifieOSD teintet255OSDtoujours allum puis appuyer sur Annulla Salva Non salvare pour acc der la page de confirmation avec lestouches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare...

Page 20: ...elles cam ras suppl mentaires connect es la plaque de rue ou aux modulateurs dont les adresses sont programm es dans la plaque de rue Pour commuter les images il faut s lec tionner l article Cam ra av...

Page 21: ...compo ne de elemento Telecamara que pulsando varias veces la tecla Annulla Salva Non salvare tecla 4 permite conmutar la se al de v deo procedente de la c m ara principal de la placa de calle con la p...

Page 22: ...todos los tonos de llam ada desactivado Lista Usuarios y dispositivos La lista de Usuarios y dispositivos s lo puede editarse operando el videoportero La lista puedealmacenarlosnombresydireccionesde u...

Page 23: ...tonos activados en el videoportero Seleccionar Volumen tonos y pulsarAnnulla Salva Non salvare en la pantalla apareceunabarraverticalqueindicaelnivel actual del sonido Con las teclas Annulla Salva No...

Page 24: ...a Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare seleccionar Direcci n y pulsarAnnulla Salva Non salvare Introducirla nueva direcci n del usuario de f brica 255 para hacer sonar todos los videoporteros e...

Page 25: ...a Salva Non salvare el campo Telec mara y pulsar Annulla Salva Non salvare cada vez que se pulsa la tecla Annulla Salva Non salvare la imagen conmuta de una telec mara a la otra si en la instalaci n n...

Page 26: ...da botoneira pincipal com o proveniente da c mara auxiliar se presente e programada e ou dos moduladores de v deo cujos endere os tenham sido previamente configurados na botoneira apenas em conversa o...

Page 27: ...uadores endere o de 211 a 230 cor cinzenta Para programar com os bot es Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare colocar o cursor em Usu rios e dispositivos e premir Annulla Salva Non salva...

Page 28: ...nulla Salva Non salvare para confirmar e voltar ao menu udio Premir Annulla Salva Non salvare para voltar ao menu Programa o Sistema Colocar o cursor em Sistema e premir Annulla Salva Non salvare pass...

Page 29: ...ama o Predefini o Reposi o da programa o de f brica Este comando apaga todos os dados e programa esmemorizadasanteriormente excepto os nomes da agenda e restaura as configura es de f brica do v deo po...

Page 30: ...il ncio permite desactivar a fo nia em rela o a botoneira Para activ la necess rioseleccionarcomosbot esAnnulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare o item Sil ncio epremirAnnulla Salva Non sal...

Page 31: ...nd programmiert und oder von den Videomodulatoren deren Adressen zuvor in der T rstation gespeichert wurden ausgetauscht nur im Gespr ch die Stummschaltung um das Mikrofon zu schlie en nur aus Benutze...

Page 32: ...sen von 211 bis 220 Programmierung ber Bluetooth Es wird empfohlen das Ger t ber Bluetooth zu programmieren indem Sie die App DUO System verf gbar f r iOS und Android auf Ihr Smartphone oder Tablet he...

Page 33: ...iertwurde w hlenSiedaserste freie Feld und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare W hlen Sie Adresse unddr cken Sie Annulla Salva Non salvare halten Sie die Taste Annulla Salva Non salvare oder Annulla...

Page 34: ...Speichern um auszusteigen und die Zeit abzuspeichern Nicht speichern um auszusteigen ohne abzuspeichern dr cken Sie Annulla Salva Non salvare als Best tigung PE Audio W hlen Sie PE audio die Liste all...

Page 35: ...mit den Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare Tasten aus und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare Das Ger teverzeichnis enth lt auch 2 Systemfunktionen Kamera Stummschaltung Mute Die F...

Page 36: ...38 1 Cod M527056610 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regu...

Reviews: