background image

- 12 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

Mi 2538/1

EN

 PROGRAMMING

Factory  settings   

 

 

                                                 

The  following  are  the  values  of  the  factory 

default settings, if you need to change them 

follow the instructions in the following para

-

graphs. 

-

 

User Address

=100

-

 

Room Number

=000

-

 

User additional addresses (1-4)

=empty

-

 

Room  numbers  for  additional  addresses 

(1-4)

=empty

-

 

Office function activation time

=10

Address associated with A1/A1 input

=empty

List of Users and devices

=empty

Muting  of all ringtones

=disabled

List of Users and devices. 

 

                 

The Users and devices list can only be edited 

by acting on the video intercom. In the list it is 

possible to save the name

 

and the address

 

of:

-  users of other apartments; it allows to call 

them selectively (addresses from 1 to 200);

- videointercoms in the same apartment; 

it allows to intercommunicate with the 

equipment of other rooms in the same 

apartment (room number from 0 to 7);

-  concierge  switchboard  (addresses  201  to 

210);

-  door stations (not required if there is only 

one external door station in the system, but 

necessary if a ringtone is to be assigned to 

the call from the outside different from the 

default  one);  it  allows  the  videointercom 

to connect them selectively, monitor the 

entrance and eventually release the door 

lock (addresses from 231 to 253);

- actuators for supplementary services 

(supplementary door lock release, switch-

ON  of  stair’s  light,  etc.);  it  allows  the 

videointercom to enable directly the 

actuators (addresses from 211 to 220).

Programming via Bluetooth                         

It is recommended to program the device via 

Bluetooth by downloading the 

"DUO System" 

app  (available  for  iOS  and  Android)  in  your 

smartphone or tablet. This requires:

 connect a PGR2991BT or XE2921 Bluetooth 

programmer to the system;

 launch the DUO System app, go to the Bus 

DUO section, press the "+" button and enter 

the intercom address (100 by factory default);

 program and disconnect.

  If a Bluetooth programmer cannot be 

used, an "emergency" programming 

procedure is available, described in the 

following paragraphs.

Enter  programming  mode. 

 

                                                      

With the display switched OFF (without images 

or conversations in progress), keep pressed 

at the same time the buttons "1" and "4" for 

about 3 seconds; 

“Settings" 

menu is displayed, 

showing the following contents:

  Users and devices

 Audio

 System

 Language

 Misc(ellaneous)

 Default

 Attention

.  To  enter  the  programming 

mode it is necessary that all the 

videointercoms in the installation 

(including the one to be programmed) 

are switched OFF. If pressing the "1+4" 

for more than 3 seconds a dissuasion 

tone is heard, it means the above 

condition is not matched.

During  the  programming  phase  the  display 

could switch OFF suddenly for the following 

reasons:

-  a call from a door station to any videointercom 

in the system has been made;

-  from any videointercom in the system the 

monitor function or a call to another has been 

made.

 

Exit  programming  mode.   

 

                                      

Press the button 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 (button 1) various times until 

the  videointercom  exits  from  programming. 

If for 60 seconds no operations are made 

the videointercom exits automatically from 

programming.

Programming. 

 

 

 

                                           

The following paragraphs describe the steps 

required to edit the options appearing on the 

Settings page.

Users  and  devices. 

 

 

                                

In the Users and devices list can be stored up to 

20 names and addresses of intercommunicating 

devices, door stations and actuators for 

supplementary services (example: Living Room

 

– 1; Robert Brown – 104; Oxford Street  – 231; 

Car Gate – 211).

Based on the device address, 4 different 

categories  of  "Users  and  devices"  are  fixed, 

every category is showed by a different colour 

of characters:

-  Intercomunicating Devices (address from 1 

to 200) violet colour

-  Door Stations (address from 231 to 253) cyan 

colour

-  Door Keeper Exchangers (address from 201 

to 210) yellow colour

-  Actuators  (address  from  211  to  220)  grey 

colour

  To  start  programming  move  the  cursor  to 

“Users  and  devices”  with  buttons   

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 and 

press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the list of the

 following functions will 

be displayed:

- New

-  Name 1 (if any)

-  Name 2 (if any)

-  Name .. (if any)

- Sorting

Insert the name and address of a user or a 

device.

With buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 s

elect “New” and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

the following functions will be displayed:

- Label

- Address

- Room

-  Ring tone

- Delete

-

 Label 

–  Select  “Label”  to  enter  the  name 

(max. 16 characters, upper and lower cases, 

numbers or symbols) you want to give to the 

device (example: Living Room; Robert Brown; 

Oxford Street; Car Gate) and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

.

  Insert the name using the buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to 

search the characters (keep them pressed 

for  fast  searching)  and  confirm  pressing 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 cursor automatically moves to the next 

character to enter. Search the 2

nd

 character 

and confirm by pressing 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; repeat the same 

procedure to complete the name and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

again to exit and display the “save” 

menu, with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select:

-  “Cancel” to move back

-  “Save” to exit and store the name

-  “Don’t save” to exit without saving it.

 press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm

 Note

. While entering the names, if you need 

to modify it, use buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to move from 

one character to another. 

-

  Address 

– Move the cursor to “Address” – 

press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the present address is shown (100 

from the factory) – keep pressed buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to increase or decrease the value of the 

address - press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

  to  confirm;  the  “save” 

menu is displayed, with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select:

-  “Cancel” to move back

-  “Save” to exit and store the address

-  “Don’t save” to exit without saving it.

 press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm.

 Attention:

 the address stored in the contacts 

list  must be the same address stored in the 

device you want to call (eg.: 104 address of 

Mr. Brown’s videointercom; 231 address of 

Oxford street’s door station; 211  address of 

car gate’s actuator).

-

 Room

 - The room number must be 

programmed  only  if  it  is  required  to  call 

an  intercommunicating  device  inside  the 

same apartment (same user address) then 

if  in the  previous  programmed  parameter 

("Address") has been programmed a different 

address compared to the user  address of 

the  videointercom  you  are  programming, 

the parameter "Room" doesn't appear on the 

programming menu.

  To  change  the  room  number  (0  from  the 

factory) operate as indicated in the following: 

- move the cursor to “Room” - press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the 

actual  room number is shown – keep pressed 

buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 or 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to increase or decrease the 

value - press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm; the “save” menu 

is displayed, with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select:

-  “Cancel” to move back

-  “Save” to exit and store the room number

-  “Don’t save” to exit without saving it.

 press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm.

-  Ringing Tone

 - It is possible to assign to every 

user a personal ringing melody, To select the 

ringing melody it is necessary: - move the 

cursor to “Ringing Tone” - press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the list of 

available ringing melodies are displayed (in 

green the actual assigned ringing melody). 

Use buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to scroll the list and hear 

the melody; press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to select the desired 

one.

 Press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to go back to the previous menu.

- Delete

 - To delete a user from the list it 

is necessary to select the name from the 

list and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; using buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select 

“Delete”  and  press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

;  the  “Save”  menu  is 

displayed, with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select:

-  “Cancel” to exit without erasing the name

Summary of Contents for Sette SE4252

Page 1: ...umidade permitida 90 RH Bornes A1 A1 Entrada chamada de patamar LM LM Entrada de linha Sinaliza o de LEDs Exclus o do sons Sinaliza odeaberturadeporta DE Video Gegensprechanlage f r das digitale DUO...

Page 2: ...instalaci n valerse de personal especializado El aparato est conforme a las directivas CEE marca europea CE PT AVISOS DE SEGURAN A Leiaatentamenteosavisoscontidosnopre sente manual porque trazem impor...

Page 3: ...rdo com o esquema a ser realizado Klemmenbrett gem Schaltplan anschlie en 5 Reinserire la morsettiera sul videocitofono Plug in back the terminal block on the videointercom R introduire le bornier dan...

Page 4: ...udio excessivamenteintermitenteouse durante uma chamada o alto falante tender a distorcer o som aconselha se a retocar ligeiramente a sensibilidade do microfone atrav sdocompensadorSENSinstaladona par...

Page 5: ...Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12VWs 1A max PA Pulsante apriporta opzionale Doo...

Page 6: ...3 sec durante la chiamata o in conversazione la lista che compare formata dallavoce Telecamera premendopi volteiltastoAnnulla Salva Non salvare tasto4 commutailsegnalevideoprovenientedallatelecamerade...

Page 7: ...ola Posti Esterni indirizzo da 231 a 253 colore ciano Centralini di Portineria indirizzi da 201 a 210 colore giallo Attuatori indirizzida211a220 coloregrigio Per la programmazione usando i tasti Annul...

Page 8: ...ulla Salva Non salvare sullo schermo appare una barra verticale che indica il livello attuale Con i tasti Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare scegliere il livello preferito e premere A...

Page 9: ...accensione il monitor visualizza un immagine nera Ripetere l impostazione per altri indirizzi qualora richiesto Premere Annulla Salva Non salvare per tornare al men Varie PremereAnnulla Salva Non salv...

Page 10: ...nulla Salva Non salvare l immagine rimane fissa su quella proveniente dal posto esterno La funzione Mute permette di disattivare la fonia verso il posto esterno Per attivarla necessario selezionare co...

Page 11: ...a item which by pressing the button Annulla Salva Non salvare button 4 several times allows to switch the video signal coming from the external door station camera with that one coming from the auxili...

Page 12: ...Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and pressAnnulla Salva Non salvare thelistofthefollowingfunctionswill be displayed New Name 1 if any Name 2 if any Name if any Sorting Insert the name and a...

Page 13: ...hout saving it press Annulla Salva Non salvare to confirm Room from 0 to 9 Move the cursor to Room press Annulla Salva Non salvare the previously room numberwillbe shown 0fromthefactory keep pressed t...

Page 14: ...te if previously stored Sorting To change a name and the associated ringing melody it is necessarytoselectthe name using buttons Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and press Annulla S...

Page 15: ...the button on the videointercom If the installation includes more external door stations to monitor them selectively it is possible to use button 1 2 3 and 4 if properly programmed To program buttons...

Page 16: ...ersation la liste qui s affiche est la suivante Cam ra qui en appuyant plusieurs fois sur le touche Annulla Salva Non salvare touche 4 permet de commuter le signal vid o provenant de la cam ra de la p...

Page 17: ...ssede1 200 couleur violette Plaquesderue adressede231 253 couleur bleue Conciergerie adresses de 201 210 couleur jaune Actionneurs adresses de 211 220 couleur grise Pour la programmation avec les touc...

Page 18: ...lvare sur l cran appara t une barre verticale indiquant le niveau actuel Avec les touches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare choisir le niveau pr f r et appuyer sur Annulla Salva Non...

Page 19: ...l esprit que0signifieOSD teintet255OSDtoujours allum puis appuyer sur Annulla Salva Non salvare pour acc der la page de confirmation avec lestouches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare...

Page 20: ...elles cam ras suppl mentaires connect es la plaque de rue ou aux modulateurs dont les adresses sont programm es dans la plaque de rue Pour commuter les images il faut s lec tionner l article Cam ra av...

Page 21: ...compo ne de elemento Telecamara que pulsando varias veces la tecla Annulla Salva Non salvare tecla 4 permite conmutar la se al de v deo procedente de la c m ara principal de la placa de calle con la p...

Page 22: ...todos los tonos de llam ada desactivado Lista Usuarios y dispositivos La lista de Usuarios y dispositivos s lo puede editarse operando el videoportero La lista puedealmacenarlosnombresydireccionesde u...

Page 23: ...tonos activados en el videoportero Seleccionar Volumen tonos y pulsarAnnulla Salva Non salvare en la pantalla apareceunabarraverticalqueindicaelnivel actual del sonido Con las teclas Annulla Salva No...

Page 24: ...a Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare seleccionar Direcci n y pulsarAnnulla Salva Non salvare Introducirla nueva direcci n del usuario de f brica 255 para hacer sonar todos los videoporteros e...

Page 25: ...a Salva Non salvare el campo Telec mara y pulsar Annulla Salva Non salvare cada vez que se pulsa la tecla Annulla Salva Non salvare la imagen conmuta de una telec mara a la otra si en la instalaci n n...

Page 26: ...da botoneira pincipal com o proveniente da c mara auxiliar se presente e programada e ou dos moduladores de v deo cujos endere os tenham sido previamente configurados na botoneira apenas em conversa o...

Page 27: ...uadores endere o de 211 a 230 cor cinzenta Para programar com os bot es Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare colocar o cursor em Usu rios e dispositivos e premir Annulla Salva Non salva...

Page 28: ...nulla Salva Non salvare para confirmar e voltar ao menu udio Premir Annulla Salva Non salvare para voltar ao menu Programa o Sistema Colocar o cursor em Sistema e premir Annulla Salva Non salvare pass...

Page 29: ...ama o Predefini o Reposi o da programa o de f brica Este comando apaga todos os dados e programa esmemorizadasanteriormente excepto os nomes da agenda e restaura as configura es de f brica do v deo po...

Page 30: ...il ncio permite desactivar a fo nia em rela o a botoneira Para activ la necess rioseleccionarcomosbot esAnnulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare o item Sil ncio epremirAnnulla Salva Non sal...

Page 31: ...nd programmiert und oder von den Videomodulatoren deren Adressen zuvor in der T rstation gespeichert wurden ausgetauscht nur im Gespr ch die Stummschaltung um das Mikrofon zu schlie en nur aus Benutze...

Page 32: ...sen von 211 bis 220 Programmierung ber Bluetooth Es wird empfohlen das Ger t ber Bluetooth zu programmieren indem Sie die App DUO System verf gbar f r iOS und Android auf Ihr Smartphone oder Tablet he...

Page 33: ...iertwurde w hlenSiedaserste freie Feld und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare W hlen Sie Adresse unddr cken Sie Annulla Salva Non salvare halten Sie die Taste Annulla Salva Non salvare oder Annulla...

Page 34: ...Speichern um auszusteigen und die Zeit abzuspeichern Nicht speichern um auszusteigen ohne abzuspeichern dr cken Sie Annulla Salva Non salvare als Best tigung PE Audio W hlen Sie PE audio die Liste all...

Page 35: ...mit den Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare Tasten aus und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare Das Ger teverzeichnis enth lt auch 2 Systemfunktionen Kamera Stummschaltung Mute Die F...

Page 36: ...38 1 Cod M527056610 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regu...

Reviews: