background image

- 11

 -

Mi 2538/1

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

Function of keys with OSD ON. Menu selection.

EN

 

Main functions of the keys

The 6 frontal keys allow accessing commands and settings of the device and change their function according to the operating mode of the 

video intercom. 

The keys can be used in two different ways: 

1) 

short pressure

 2) 

long pressure

 (over 3 seconds).

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 Move cursor left - back - exit

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 Move cursor up

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 Move cursor down  

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 Move cursor right - forward - OK

 

Attention. 

During the pressure of a key, the dissuasion or busy tone indicates that the function is not available because 

the service is 

not active or the video intercom line is busy by another user

.

Auto switch-on of the last external door station from 

which the call was received

Activation/deactivation of office function if enabled

Call user 1 or Activation device 1

Users or devices list.

To call a user or to enable a device it is necessary to 

select it from the list with arrow up 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 (button 2) or 

down 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

(button3) and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 (button 4)

>3 sec.

Mute/Unmute.

When Mute icon   flashes

Settings / User adjustings

Call user 2 or Activation device 2
Call user 3 or Activation device 3
Call user 4 or Activation device 4

.

If more than 4 users and/or devices are stored, with a 

long pressure of button 4 (>3 seconds) you will access 

directly their list

System Programming

+

  Attention:

 the first 4 users or devices of the 

Users and devices

 list can be directly called or activated pressing buttons "

1

", "

2

", "

3

" or "

4

on the videointercom.

 If there are more than 4 users, it is necessary to press for a long time button 4 (>3 seconds), on the screen appears the complete list of 

stored users and devices; to make a call select the desired user with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

;

   If 

button 4

 is pressed for a long time (> 3 sec) during the call or during conversation, the list that appears consists of:

-  "Camera" item which, by pressing the button 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 (button 4) several times, allows to switch the video signal coming from the external 

door station camera with that one coming from the auxiliary camera (if present and programmed) and/or from the video modulators 

whose addresses have been previously configured in the external door station;

-  (in conversation only) the "Mute" option to close the microphone;

-  only from User and Device list entries whose addresses are actuator addresses.

   If 

button 4

 is pressed for a long time (> 3 seconds) during the auto switch-on phase (before entering the conversation), the displayed list 

will contain the item "Camera" and all the items of the Users and devices list whose addresses are those of an actuator or of an external 

door station/modulator.

UP TO

SERS OR DEVICES

4 U

MORE THAN

SERS OR DEVICES

4 U

C

1

ALL OR ACTIVATION USER OR DEVICE

C

2

ALL OR ACTIVATION USER OR DEVICE

C

4

ALL OR ACTIVATION USER OR DEVICE

C

3

ALL OR ACTIVATION USER OR DEVICE

NAME LIST

SELECT THE NAME

CALL

>3 SECONDS

C

1

ALL OR ACTIVATION USER OR DEVICE

C

2

ALL OR ACTIVATION USER OR DEVICE

C

4

ALL OR ACTIVATION USER OR DEVICE

C

3

ALL OR ACTIVATION USER OR DEVICE

>3 sec.

>3 sec.

>3 sec.

>3 sec.

Door Lock release of the last external door station 

from which the call was received

Answer/Hang up

Door Lock release

Activation device 1 only with actuator address

List  consisting  of  the  Camera  entry  which  allows 

switching the external door station image with that 

coming from the modulators (if present) and only the 

entries in the Users or devices list with actuator ad-

dress. To call a user or to enable a device it is necessary 

to select it from the list with arrow up 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 (button 2) or 

down 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

(button3) and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 (button 4)

>3 sec.

Mute/Unmute.

When Mute icon   flashes

Audio  level  adjustment  (conversation  only)/Bright

-

ness/Contrast/Color

Activation device 2 only with actuator address
Activation device 3 only with actuator address
Activation device 4 only with actuator address

.

If there are more than 4 entries with an actuator ad-

dress in the Users and devices list, with a long pressure 

of button 4 (>3 seconds) you will access directly their list

>3 sec.

>3 sec.

Function of keys in stand-by mode 

 

 

 

 

 

Function of keys on call and during conversation

Summary of Contents for Sette SE4252

Page 1: ...umidade permitida 90 RH Bornes A1 A1 Entrada chamada de patamar LM LM Entrada de linha Sinaliza o de LEDs Exclus o do sons Sinaliza odeaberturadeporta DE Video Gegensprechanlage f r das digitale DUO...

Page 2: ...instalaci n valerse de personal especializado El aparato est conforme a las directivas CEE marca europea CE PT AVISOS DE SEGURAN A Leiaatentamenteosavisoscontidosnopre sente manual porque trazem impor...

Page 3: ...rdo com o esquema a ser realizado Klemmenbrett gem Schaltplan anschlie en 5 Reinserire la morsettiera sul videocitofono Plug in back the terminal block on the videointercom R introduire le bornier dan...

Page 4: ...udio excessivamenteintermitenteouse durante uma chamada o alto falante tender a distorcer o som aconselha se a retocar ligeiramente a sensibilidade do microfone atrav sdocompensadorSENSinstaladona par...

Page 5: ...Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12VWs 1A max PA Pulsante apriporta opzionale Doo...

Page 6: ...3 sec durante la chiamata o in conversazione la lista che compare formata dallavoce Telecamera premendopi volteiltastoAnnulla Salva Non salvare tasto4 commutailsegnalevideoprovenientedallatelecamerade...

Page 7: ...ola Posti Esterni indirizzo da 231 a 253 colore ciano Centralini di Portineria indirizzi da 201 a 210 colore giallo Attuatori indirizzida211a220 coloregrigio Per la programmazione usando i tasti Annul...

Page 8: ...ulla Salva Non salvare sullo schermo appare una barra verticale che indica il livello attuale Con i tasti Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare scegliere il livello preferito e premere A...

Page 9: ...accensione il monitor visualizza un immagine nera Ripetere l impostazione per altri indirizzi qualora richiesto Premere Annulla Salva Non salvare per tornare al men Varie PremereAnnulla Salva Non salv...

Page 10: ...nulla Salva Non salvare l immagine rimane fissa su quella proveniente dal posto esterno La funzione Mute permette di disattivare la fonia verso il posto esterno Per attivarla necessario selezionare co...

Page 11: ...a item which by pressing the button Annulla Salva Non salvare button 4 several times allows to switch the video signal coming from the external door station camera with that one coming from the auxili...

Page 12: ...Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and pressAnnulla Salva Non salvare thelistofthefollowingfunctionswill be displayed New Name 1 if any Name 2 if any Name if any Sorting Insert the name and a...

Page 13: ...hout saving it press Annulla Salva Non salvare to confirm Room from 0 to 9 Move the cursor to Room press Annulla Salva Non salvare the previously room numberwillbe shown 0fromthefactory keep pressed t...

Page 14: ...te if previously stored Sorting To change a name and the associated ringing melody it is necessarytoselectthe name using buttons Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and press Annulla S...

Page 15: ...the button on the videointercom If the installation includes more external door stations to monitor them selectively it is possible to use button 1 2 3 and 4 if properly programmed To program buttons...

Page 16: ...ersation la liste qui s affiche est la suivante Cam ra qui en appuyant plusieurs fois sur le touche Annulla Salva Non salvare touche 4 permet de commuter le signal vid o provenant de la cam ra de la p...

Page 17: ...ssede1 200 couleur violette Plaquesderue adressede231 253 couleur bleue Conciergerie adresses de 201 210 couleur jaune Actionneurs adresses de 211 220 couleur grise Pour la programmation avec les touc...

Page 18: ...lvare sur l cran appara t une barre verticale indiquant le niveau actuel Avec les touches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare choisir le niveau pr f r et appuyer sur Annulla Salva Non...

Page 19: ...l esprit que0signifieOSD teintet255OSDtoujours allum puis appuyer sur Annulla Salva Non salvare pour acc der la page de confirmation avec lestouches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare...

Page 20: ...elles cam ras suppl mentaires connect es la plaque de rue ou aux modulateurs dont les adresses sont programm es dans la plaque de rue Pour commuter les images il faut s lec tionner l article Cam ra av...

Page 21: ...compo ne de elemento Telecamara que pulsando varias veces la tecla Annulla Salva Non salvare tecla 4 permite conmutar la se al de v deo procedente de la c m ara principal de la placa de calle con la p...

Page 22: ...todos los tonos de llam ada desactivado Lista Usuarios y dispositivos La lista de Usuarios y dispositivos s lo puede editarse operando el videoportero La lista puedealmacenarlosnombresydireccionesde u...

Page 23: ...tonos activados en el videoportero Seleccionar Volumen tonos y pulsarAnnulla Salva Non salvare en la pantalla apareceunabarraverticalqueindicaelnivel actual del sonido Con las teclas Annulla Salva No...

Page 24: ...a Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare seleccionar Direcci n y pulsarAnnulla Salva Non salvare Introducirla nueva direcci n del usuario de f brica 255 para hacer sonar todos los videoporteros e...

Page 25: ...a Salva Non salvare el campo Telec mara y pulsar Annulla Salva Non salvare cada vez que se pulsa la tecla Annulla Salva Non salvare la imagen conmuta de una telec mara a la otra si en la instalaci n n...

Page 26: ...da botoneira pincipal com o proveniente da c mara auxiliar se presente e programada e ou dos moduladores de v deo cujos endere os tenham sido previamente configurados na botoneira apenas em conversa o...

Page 27: ...uadores endere o de 211 a 230 cor cinzenta Para programar com os bot es Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare colocar o cursor em Usu rios e dispositivos e premir Annulla Salva Non salva...

Page 28: ...nulla Salva Non salvare para confirmar e voltar ao menu udio Premir Annulla Salva Non salvare para voltar ao menu Programa o Sistema Colocar o cursor em Sistema e premir Annulla Salva Non salvare pass...

Page 29: ...ama o Predefini o Reposi o da programa o de f brica Este comando apaga todos os dados e programa esmemorizadasanteriormente excepto os nomes da agenda e restaura as configura es de f brica do v deo po...

Page 30: ...il ncio permite desactivar a fo nia em rela o a botoneira Para activ la necess rioseleccionarcomosbot esAnnulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare o item Sil ncio epremirAnnulla Salva Non sal...

Page 31: ...nd programmiert und oder von den Videomodulatoren deren Adressen zuvor in der T rstation gespeichert wurden ausgetauscht nur im Gespr ch die Stummschaltung um das Mikrofon zu schlie en nur aus Benutze...

Page 32: ...sen von 211 bis 220 Programmierung ber Bluetooth Es wird empfohlen das Ger t ber Bluetooth zu programmieren indem Sie die App DUO System verf gbar f r iOS und Android auf Ihr Smartphone oder Tablet he...

Page 33: ...iertwurde w hlenSiedaserste freie Feld und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare W hlen Sie Adresse unddr cken Sie Annulla Salva Non salvare halten Sie die Taste Annulla Salva Non salvare oder Annulla...

Page 34: ...Speichern um auszusteigen und die Zeit abzuspeichern Nicht speichern um auszusteigen ohne abzuspeichern dr cken Sie Annulla Salva Non salvare als Best tigung PE Audio W hlen Sie PE audio die Liste all...

Page 35: ...mit den Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare Tasten aus und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare Das Ger teverzeichnis enth lt auch 2 Systemfunktionen Kamera Stummschaltung Mute Die F...

Page 36: ...38 1 Cod M527056610 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regu...

Reviews: