background image

- 13

 -

Mi 2538/1

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

-  “Confirm” to erase it

 press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm.

 Press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to go back to "Users and devices" 

menu.

To input other user names repeat all the above 

operations.

Sorting

 - To change the order of the names 

in the contacts list it is necessary, once in the 

menu  “Users  and  devices”,  select  “Sorting” 

and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; with the buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select the 

name you want to move and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

– with 

the buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 move the name up or down 

in the list until you reach the desired position 

and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm. Press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to go back to 

the previous page.

Press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to go back to "Settings" menu.

  Attention:

 the first 4 users or devices of 

the list can be directly called or activated 

pressing buttons "

1

", "

2

", "

3

" or "

4

" on the 

videointercom.

Modify a name

To modify the data of a user select, in the 

“Users and devices” menu, the name and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the following list will be displayed: Label, 

Address, Room, Ringing Melody, Delete; select 

the requested item and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; proceed as 

indicated  in  the  chapter  “Insert  name  and 

address of a user or a device”.

Press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to go back to "Settings" menu.

Audio. 

 

 

 

 

                                                                     

It allows to chose the sound of door bell and 

the volume for all the ringing melodies tones. 

In the "Settings" menu select “Audio” and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the following menu will be displayed:

-  Door Bell (only for “floor call” – A1 terminal)

-  Ring tone period

-  Key tone

-  Ring tone level

-  Tone level.

- Door bell

 – select “Door bell” and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select the desired melody 

and confirm by pressing 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

, selected melody 

becomes green;

   press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to go back to the "Audio" menu.

- Ring tone period

 - Select “Ring tone period” 

and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 increase or 

decrease ringing melody repetition period 

(from  0  to  30  seconds)  and  press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the 

“save” menu is displayed, with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

select:

-  “Cancel” to move back

-  “Save” to exit and store

-  “Don’t save” to exit without storing data

 press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm;

   press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to go back to the "Audio" menu.

-   Key tone

 – it allows to activate or deactivate 

the tone while pressing the buttons on the 

videointercom. Select “Key tone” and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

  select  “Enabled”  or 

“Disabled” and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm, 

selected 

function becomes green

;

   press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to go back to the "Audio" menu.

-     Ring  tone  level 

–  it  allows  to  increase  (

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

)  or  decrease  (

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

)  the  volume  of  all  the 

ringing  melodies  of  the  videointercoms. 

Select “Ring tone level” and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; on the 

screen a vertical bar will appear displaying 

the present level. With buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select 

the desired level of volume and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to 

confirm and go back to the "Audio" menu.

-     Tone  level 

-  It  allows  to  increase  (

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

)  or 

decrease (

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

) the volume of all the tones of 

the videointercoms. Select “Tone level” and 

press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; on the screen a vertical bar will 

appear  displaying  the  present  level.  With 

buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select the desired level of tones 

and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm and go back to the 

"Audio" menu.

   Press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to go back to "Settings" menu.

System. 

 

 

 

 

                                                 

Move the cursor to “System” and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the 

main  settings  of  the  videointercom  will  be 

displayed with the following functions:

- Address

- Room

-  Additional addr(ess)

-  Remote program(ming)

-  A1 forward.

- Address

 (addresses from 1 to 200) - Move the 

cursor to “Address” – press

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the previously 

programmed  address  will  be  shown  (100 

by  factory  default)  –  keep  pressed  the 

button 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 or  

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

  to increase or decrease the 

number of the address – once displayed the 

requested address press 

OK

; the “save” menu 

is displayed, with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select:

-  “Cancel” to move back

-  “Save” to exit and store the address

-  “Don’t save” to exit without saving it

 press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm.

- Room

  (from  0  to  9)  -  Move  the  cursor  to 

“Room”  –  press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the previously room 

number will be shown (0 from the factory) – 

keep pressed the button 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 or 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to increase 

or decrease the number of the room - once 

displayed the requested room number press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the “save” menu is displaye

d, with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select:

-  “Cancel” to move back

-  “Save” to exit and store the room number

-  “Don’t save” to exit without saving it.

 press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm.

-  Additional addresses

  You can set the videointercom so that 

it answers the calls sent to other users 

(secondary  addresses);  for  example,  in  a 

home situation in which there is a parent's flat 

and the son's flat, the videointercom in one 

flat can behave as it were a videointercom 

in the other flat; it is important that, in the 

case of a videointercom with an additional 

address, it behaves both as a videointercom 

in  its  own  flat  and  as  a  videointercom  in 

the additional flat and must therefore also 

comply with the rules and programming of 

the latter.

   Example. 

-  Parent's flat: One videointercom with user 

address 100 and room number 000;

-  son's flat: two videointercoms  one with 

user address 101 and room number 000, 

the other with user address 101 and room 

number 001.

  On the videointercom with address 100 can 

be configured an additional address 101 with 

room number 002 (as room numbers 000 

and  001  are  already  assigned  to  the  two 

videointercom in the flat for address 101).

  To program the “secondary address” function 

you must proceed as indicated below: 

- move the cursor to “Secondary addresses” 

- press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; 4 empty labels will be displayed 

if no one has been previously programmed  

- select the first empty one and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

;

- select “Address” and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; keep pressed 

the button 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 or 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to increase or decrease 

the secondary address 

(addresses from 1 to 

200)

 - once displayed the requested address 

press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the “save” menu is displaye

d,

  with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select:

-  “Cancel” to go back

-  “Save” to exit and store the address

-  “Don’t save” to exit without saving it.

 press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm.

- select “room” - press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; – keep pressed the 

button 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 or 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to increase or decrease the 

room number (from 0 to 9) – once displayed 

the requested room number press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; the 

“save” menu is displayed, with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 select:

-  “cancel” to go back

-  “save” to exit and store the room number

-  “don’t save” to exit without saving it.

 press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

to confirm

 Press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

  to  go  back  to  the  "Secondary 

addresses" menu.

Continue,  if  necessary,  to  program  more 

secondary addresses or press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to go back 

to the "System" menu.

-   Remote  programming 

- The user address 

only  of the videointercom can be programmed 

from remote also making a call from a door 

station or a door keeper exchanger.

  - Move the cursor to “Remote programming” 

– press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; within 2 minutes make a call from 

the door station or the door keaper exchanger 

to the address to be stored. Automatically 

the videointercom will ring, press the button  

”  to  communicate  with  the  calling 

device and check the correct operations of 

the system; the calling device will emit an 

acknowledge tone if remote programming 

has been accepted or a dissuasion tone if 

remote programming has been refused.

At  the  end  exit  "Remote  programming" 

pressing button 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

.

- A1 forward (Door Bell).

 -Disabled by 

factory  default  - The  floor  call  only  rings 

the videointercom to whose A1 terminals are 

connected the bell button; to forward the call 

to all the other devices in the same apartment 

or to a device in an other apartment it is 

necessary to operate as in the following:

  - select  “A1 forward” and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; on the 

screen appears the list of the functions that 

can be enabled (active function is in green), 

with buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

select:

  - "Disabled" (default setting) to disable the 

function and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to confirm; press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to 

move back to the "System menu"

  - "Enabled" to enable the function and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 to confirm, in this case it is necessary to 

enter also the user address to which forward 

the floor call. With buttons 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

select:

  - "Address" (255 by factory default) and press 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

- Enter your own user address if you want 

to make ringing all the intercommunicating 

devices in your apartment - Enter the user 

address of another apartment if you require 

Summary of Contents for Sette SE4252

Page 1: ...umidade permitida 90 RH Bornes A1 A1 Entrada chamada de patamar LM LM Entrada de linha Sinaliza o de LEDs Exclus o do sons Sinaliza odeaberturadeporta DE Video Gegensprechanlage f r das digitale DUO...

Page 2: ...instalaci n valerse de personal especializado El aparato est conforme a las directivas CEE marca europea CE PT AVISOS DE SEGURAN A Leiaatentamenteosavisoscontidosnopre sente manual porque trazem impor...

Page 3: ...rdo com o esquema a ser realizado Klemmenbrett gem Schaltplan anschlie en 5 Reinserire la morsettiera sul videocitofono Plug in back the terminal block on the videointercom R introduire le bornier dan...

Page 4: ...udio excessivamenteintermitenteouse durante uma chamada o alto falante tender a distorcer o som aconselha se a retocar ligeiramente a sensibilidade do microfone atrav sdocompensadorSENSinstaladona par...

Page 5: ...Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12VWs 1A max PA Pulsante apriporta opzionale Doo...

Page 6: ...3 sec durante la chiamata o in conversazione la lista che compare formata dallavoce Telecamera premendopi volteiltastoAnnulla Salva Non salvare tasto4 commutailsegnalevideoprovenientedallatelecamerade...

Page 7: ...ola Posti Esterni indirizzo da 231 a 253 colore ciano Centralini di Portineria indirizzi da 201 a 210 colore giallo Attuatori indirizzida211a220 coloregrigio Per la programmazione usando i tasti Annul...

Page 8: ...ulla Salva Non salvare sullo schermo appare una barra verticale che indica il livello attuale Con i tasti Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare scegliere il livello preferito e premere A...

Page 9: ...accensione il monitor visualizza un immagine nera Ripetere l impostazione per altri indirizzi qualora richiesto Premere Annulla Salva Non salvare per tornare al men Varie PremereAnnulla Salva Non salv...

Page 10: ...nulla Salva Non salvare l immagine rimane fissa su quella proveniente dal posto esterno La funzione Mute permette di disattivare la fonia verso il posto esterno Per attivarla necessario selezionare co...

Page 11: ...a item which by pressing the button Annulla Salva Non salvare button 4 several times allows to switch the video signal coming from the external door station camera with that one coming from the auxili...

Page 12: ...Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and pressAnnulla Salva Non salvare thelistofthefollowingfunctionswill be displayed New Name 1 if any Name 2 if any Name if any Sorting Insert the name and a...

Page 13: ...hout saving it press Annulla Salva Non salvare to confirm Room from 0 to 9 Move the cursor to Room press Annulla Salva Non salvare the previously room numberwillbe shown 0fromthefactory keep pressed t...

Page 14: ...te if previously stored Sorting To change a name and the associated ringing melody it is necessarytoselectthe name using buttons Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and press Annulla S...

Page 15: ...the button on the videointercom If the installation includes more external door stations to monitor them selectively it is possible to use button 1 2 3 and 4 if properly programmed To program buttons...

Page 16: ...ersation la liste qui s affiche est la suivante Cam ra qui en appuyant plusieurs fois sur le touche Annulla Salva Non salvare touche 4 permet de commuter le signal vid o provenant de la cam ra de la p...

Page 17: ...ssede1 200 couleur violette Plaquesderue adressede231 253 couleur bleue Conciergerie adresses de 201 210 couleur jaune Actionneurs adresses de 211 220 couleur grise Pour la programmation avec les touc...

Page 18: ...lvare sur l cran appara t une barre verticale indiquant le niveau actuel Avec les touches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare choisir le niveau pr f r et appuyer sur Annulla Salva Non...

Page 19: ...l esprit que0signifieOSD teintet255OSDtoujours allum puis appuyer sur Annulla Salva Non salvare pour acc der la page de confirmation avec lestouches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare...

Page 20: ...elles cam ras suppl mentaires connect es la plaque de rue ou aux modulateurs dont les adresses sont programm es dans la plaque de rue Pour commuter les images il faut s lec tionner l article Cam ra av...

Page 21: ...compo ne de elemento Telecamara que pulsando varias veces la tecla Annulla Salva Non salvare tecla 4 permite conmutar la se al de v deo procedente de la c m ara principal de la placa de calle con la p...

Page 22: ...todos los tonos de llam ada desactivado Lista Usuarios y dispositivos La lista de Usuarios y dispositivos s lo puede editarse operando el videoportero La lista puedealmacenarlosnombresydireccionesde u...

Page 23: ...tonos activados en el videoportero Seleccionar Volumen tonos y pulsarAnnulla Salva Non salvare en la pantalla apareceunabarraverticalqueindicaelnivel actual del sonido Con las teclas Annulla Salva No...

Page 24: ...a Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare seleccionar Direcci n y pulsarAnnulla Salva Non salvare Introducirla nueva direcci n del usuario de f brica 255 para hacer sonar todos los videoporteros e...

Page 25: ...a Salva Non salvare el campo Telec mara y pulsar Annulla Salva Non salvare cada vez que se pulsa la tecla Annulla Salva Non salvare la imagen conmuta de una telec mara a la otra si en la instalaci n n...

Page 26: ...da botoneira pincipal com o proveniente da c mara auxiliar se presente e programada e ou dos moduladores de v deo cujos endere os tenham sido previamente configurados na botoneira apenas em conversa o...

Page 27: ...uadores endere o de 211 a 230 cor cinzenta Para programar com os bot es Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare colocar o cursor em Usu rios e dispositivos e premir Annulla Salva Non salva...

Page 28: ...nulla Salva Non salvare para confirmar e voltar ao menu udio Premir Annulla Salva Non salvare para voltar ao menu Programa o Sistema Colocar o cursor em Sistema e premir Annulla Salva Non salvare pass...

Page 29: ...ama o Predefini o Reposi o da programa o de f brica Este comando apaga todos os dados e programa esmemorizadasanteriormente excepto os nomes da agenda e restaura as configura es de f brica do v deo po...

Page 30: ...il ncio permite desactivar a fo nia em rela o a botoneira Para activ la necess rioseleccionarcomosbot esAnnulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare o item Sil ncio epremirAnnulla Salva Non sal...

Page 31: ...nd programmiert und oder von den Videomodulatoren deren Adressen zuvor in der T rstation gespeichert wurden ausgetauscht nur im Gespr ch die Stummschaltung um das Mikrofon zu schlie en nur aus Benutze...

Page 32: ...sen von 211 bis 220 Programmierung ber Bluetooth Es wird empfohlen das Ger t ber Bluetooth zu programmieren indem Sie die App DUO System verf gbar f r iOS und Android auf Ihr Smartphone oder Tablet he...

Page 33: ...iertwurde w hlenSiedaserste freie Feld und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare W hlen Sie Adresse unddr cken Sie Annulla Salva Non salvare halten Sie die Taste Annulla Salva Non salvare oder Annulla...

Page 34: ...Speichern um auszusteigen und die Zeit abzuspeichern Nicht speichern um auszusteigen ohne abzuspeichern dr cken Sie Annulla Salva Non salvare als Best tigung PE Audio W hlen Sie PE audio die Liste all...

Page 35: ...mit den Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare Tasten aus und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare Das Ger teverzeichnis enth lt auch 2 Systemfunktionen Kamera Stummschaltung Mute Die F...

Page 36: ...38 1 Cod M527056610 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regu...

Reviews: