background image

- 27

 -

Mi 2538/1

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

 

PT

 PROGRAMAÇÃO

Programação de fábrica 

 

                  

Os valores das configurações de fábrica estão 

listados abaixo. Se você precisar alterá-los, 

siga as instruções nos parágrafos seguintes. 

-

 

Endereço do usuário =

100

-

 

Número do quarto=

000

-

 

Endereços de utilizador adicionais (1-4)= 

vácuo

-

 

Número do quarto para endereços do 

usuário adicionais (1-4)= 

vácuo

- Tempo de activação da função de office=

10

- Endereço associado à entrada A1-A1=

 vácuo

- Lista Usuários e dispositivos=

vácuo

- Exclusã

o

 de todos os toques=

desabilitado

Lista  Usuários  e  dispositivos.  

                              

Só pode ser alterado actuando directamente 

no video porteiro.  Aqui são inseridos os nomes 

e os endereços de: 

-  usuários de outros apartamentos que podem 

ser selectivamente chamados (endereços de 

1 a 200);

 

- vídeo-porteiros do mesmo apartamento; 

permite a comunicação entre dispositivos de 

outros aposentos do mesmo apartamento 

(número do aposento de 0 a 9);

-  centrais da Portaria (endereço de 201 a 210);

-  botoneiras (não é necessário se o sistema 

possuir um único posto exterior mas é 

necessário se desejar alterar o toque da 

chamada a partir da botoneira). Para permitir 

que o vídeo-porteiro possa conectar-se 

independentemente com estos postos, é 

necessário efectuar ligações de verificação e, 

eventualmente, abrir a fechadura (endereços 

de 231 a 253);

-  actuadores para serviços complementares 

(fechaduras complementares, acendimento 

das luzes das escadas, etc.) que podem ser 

activados directamente a partir do vídeo-

porteiro (endereços de 211 a 220).

Programação via Bluetooth                                      

É recomendado programar o dispositivo via 

Bluetooth baixando o aplicativo «

DUO Sy-

stem

” (disponível para iOS e Android) para o 

seu smartphone ou tablet. Isto é necessário:

  conectar um artigo programador Bluetooth 

PGR2991BT ou XE2921 ao sistema;

 Iniciar o aplicativo DUO System, ir para a 

seção Bus DUO, pressionar o botão “+”, di-

gitar  o  endereço  do  usuário  (100  configu

-

ração de fábrica);

  programação e desconexão.

 Se um programador Bluetooth não 

puder ser utilizado, está disponível 

um procedimento de programação de 

‘emergência’, descrito nos parágrafos 

seguintes.

Entrar  na  programação. 

 

                            

Com o monitor desligado (sem imagens ou 

conversações em curso), manter premido 

o botão “1+4” durante cerca de 3 segundos; 

surgirá a página 

“Programação”

 com as 

seguintes entradas:

  Usuários e dispositivos

 Áudio

 Sistema

 Idioma

 Varios

  Predefinição

 Atenção. 

Para aceder às programações 

é necessário que todos os vídeo-

porteiros presentes na instalação 

(inclusive aquele que deve ser 

programado) estejam desligados. Se ao 

premir os botões “1+4” por mais de 3 

segundos, ouvir um sinal intermitente, 

esta função não pode ser executada.

Durante a programação, o monitor pode 

desligar-se repentinamente devido aos 

seguintes motivos:

-  entrada de uma chamada da linha exterior 

para qualquer vídeo-porteiro existente no 

sistema;

-   a partir de qualquer uma das linhas interiores 

foi efectuada uma ligação de verificação ou 

uma chamada para outro utilizador.

Sair  da  programação.   

 

                          

Premir várias vezes o botão 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 (botão 1) até 

que o vídeo-porteiro saia da programação. Se 

por 60 segundos não fazer qualquer operação, 

o vídeo-porteiro sai automaticamente da 

programação.

  

Programação. 

 

 

 

                                     

Os passos necessários para alterar os itens de 

configuração do vídeo-porteiro são descritos 

abaixo.

Usuários  e  dispositivos. 

 

                               

Na lista podem ser inseridos 20 nomes e 

endereços de dispositivos intercomunicantes, 

botoneiras e actuadores para serviços (ex. 

Cozinha - 1; João Gomes - 104; Rua Camões - 231; 

Abertura Portão - 211). Com  base no endereço 

atribuído, estão previstas 4 categorias de 

usuários e dispositivos, cada uma das quais 

é marcada por uma cor diferente de escrita:

-  Aparelhos Intercomunicantes (endereço de 

1 a 200) cor roxa

-  Botoneiras (endereço de 231 a 250) cor ciano

-  Centrais da Portaria (endereço de 201 a 210) 

cor amarela

- Actuadores (endereço de 211 a 230) cor 

cinzenta 

  

Para programar com os botões 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 colocar o 

cursor em “Usuários e dispositivos” e premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; são acedidas as funções:

- Novo

- Nome 1 (se tiverem sido inseridos 

anteriormente)

- Nome 2 (se tiverem sido inseridos 

anteriormente)

- Nome .. (se tiverem sido inseridos 

anteriormente)

- Ordenação

Inserir nome e endereço de um utilizador ou 

dispositivo

 - Com os botões 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 seleccionar 

“Novo” e premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; acede-se às seguintes en-

tradas:

- Etiqueta

- Endereço

- Quarto

- Som

- Eliminar

- Etiqueta 

-

 

Seleccionar “Etiqueta” para inserir 

o nome (máximo 16 caracteres: maiúsculas, 

minúsculas, números ou símbolos) que se 

pretende dar ao dispositivo (ex. Cozinha; 

João Gomes; Rua Camões; Abertura Portão) 

e premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

. Escrever o nome utilizando 

os botões 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para pesquisar o caractere 

(mantê-los premidos para pesquisa rápida) 

e premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; o cursor passa automaticamente 

para o caractere seguinte. Procurar o 2º 

caractere e confirmar com 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; continuar até 

o nome estar totalmente escrito e premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; premir novamente 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

para sair e ir para a 

página de confirmação, com os botões 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

seleccionar:

-  “Cancelar” para voltar

-  “Guardar” para sair e confirmar o nome

-  “Anular” para sair sem memorizar.

 premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

para confirmar.

 

Nota

. Durante a fase de escrita, utilizar os 

botões 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

 para percorrer os diversos 

caracteres e efectuar possíveis correcções.

Endereço 

- Colocar o cursor em “Endereço” 

- premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; surgirá o número do utilizador 

programado anteriormente (de fábrica 100) – 

manter premido o botão 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 ou 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para diminuir 

ou aumentar o número do endereço - premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para ir para a página de confirmação, com 

os botões 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 seleccionar:

-  “Cancelar” para voltar

-  “Guardar”  para  sair  e  confirmar  o  novo 

endereço

-  “Anular” para sair sem memorizar.

 premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

para confirmar.

 Atenção:

 o endereço a inserir deve 

corresponder ao que foi codificado no 

telefone ou no vídeo-porteiro do 

apartamento do Sr. Gomes (ex.104), ou 

corresponder ao endereço da linha 

exterior (ex.231) ou ao endereço do 

actuador que activa a abertura do portão 

(ex.211).

- Quarto

 

-

 

O número do quarto deve ser 

programado apenas se pretender chamar 

outro aparelho intercomunicante dentro do 

próprio apartamento (mesmo endereço de 

utilizador), portanto, se na programação an-

terior ("Endereço") foi inserido um endereço 

diferente daquele do vídeo-porteiro que se 

está a programar, o parâmetro "Quarto" não 

aparece no menu de programação.

  Para trocar o número de quarto (de fábrica 

0) é necessário proceder do seguinte modo: 

- posicionar o cursor em "Quarto" - premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

é visualizado o número do aposento progra-

mado anteriormente – manter premido os 

botões 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 ou 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para diminuir ou aumentar o 

número do aposento - premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para ir para 

a página de confirmação, com os botões 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 seleccionar:

-  “Cancelar” para voltar

-  “Guardar”  para  sair  e  confirmar  o  novo 

número

-  “Anular” para sair sem memorizar.

 premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

para confirmar.

- Som 

- é possível atribuir um toque diferente 

a cada utilizador mencionado na agenda. 

Para tal, é necessário: -

 

colocar o cursor 

em “Som” - premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

; surge a listagem dos 

toques disponíveis (o toque programado 

anteriormente está a verde). Utilizar os bo-

tões 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 para percorrer a listagem e ouvir 

os diversos toques disponíveis - premir 

A n n u l l a

S a l v a

N o n s a l v a r e

 

Summary of Contents for Sette SE4252

Page 1: ...umidade permitida 90 RH Bornes A1 A1 Entrada chamada de patamar LM LM Entrada de linha Sinaliza o de LEDs Exclus o do sons Sinaliza odeaberturadeporta DE Video Gegensprechanlage f r das digitale DUO...

Page 2: ...instalaci n valerse de personal especializado El aparato est conforme a las directivas CEE marca europea CE PT AVISOS DE SEGURAN A Leiaatentamenteosavisoscontidosnopre sente manual porque trazem impor...

Page 3: ...rdo com o esquema a ser realizado Klemmenbrett gem Schaltplan anschlie en 5 Reinserire la morsettiera sul videocitofono Plug in back the terminal block on the videointercom R introduire le bornier dan...

Page 4: ...udio excessivamenteintermitenteouse durante uma chamada o alto falante tender a distorcer o som aconselha se a retocar ligeiramente a sensibilidade do microfone atrav sdocompensadorSENSinstaladona par...

Page 5: ...Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12VWs 1A max PA Pulsante apriporta opzionale Doo...

Page 6: ...3 sec durante la chiamata o in conversazione la lista che compare formata dallavoce Telecamera premendopi volteiltastoAnnulla Salva Non salvare tasto4 commutailsegnalevideoprovenientedallatelecamerade...

Page 7: ...ola Posti Esterni indirizzo da 231 a 253 colore ciano Centralini di Portineria indirizzi da 201 a 210 colore giallo Attuatori indirizzida211a220 coloregrigio Per la programmazione usando i tasti Annul...

Page 8: ...ulla Salva Non salvare sullo schermo appare una barra verticale che indica il livello attuale Con i tasti Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare scegliere il livello preferito e premere A...

Page 9: ...accensione il monitor visualizza un immagine nera Ripetere l impostazione per altri indirizzi qualora richiesto Premere Annulla Salva Non salvare per tornare al men Varie PremereAnnulla Salva Non salv...

Page 10: ...nulla Salva Non salvare l immagine rimane fissa su quella proveniente dal posto esterno La funzione Mute permette di disattivare la fonia verso il posto esterno Per attivarla necessario selezionare co...

Page 11: ...a item which by pressing the button Annulla Salva Non salvare button 4 several times allows to switch the video signal coming from the external door station camera with that one coming from the auxili...

Page 12: ...Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and pressAnnulla Salva Non salvare thelistofthefollowingfunctionswill be displayed New Name 1 if any Name 2 if any Name if any Sorting Insert the name and a...

Page 13: ...hout saving it press Annulla Salva Non salvare to confirm Room from 0 to 9 Move the cursor to Room press Annulla Salva Non salvare the previously room numberwillbe shown 0fromthefactory keep pressed t...

Page 14: ...te if previously stored Sorting To change a name and the associated ringing melody it is necessarytoselectthe name using buttons Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare and press Annulla S...

Page 15: ...the button on the videointercom If the installation includes more external door stations to monitor them selectively it is possible to use button 1 2 3 and 4 if properly programmed To program buttons...

Page 16: ...ersation la liste qui s affiche est la suivante Cam ra qui en appuyant plusieurs fois sur le touche Annulla Salva Non salvare touche 4 permet de commuter le signal vid o provenant de la cam ra de la p...

Page 17: ...ssede1 200 couleur violette Plaquesderue adressede231 253 couleur bleue Conciergerie adresses de 201 210 couleur jaune Actionneurs adresses de 211 220 couleur grise Pour la programmation avec les touc...

Page 18: ...lvare sur l cran appara t une barre verticale indiquant le niveau actuel Avec les touches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare choisir le niveau pr f r et appuyer sur Annulla Salva Non...

Page 19: ...l esprit que0signifieOSD teintet255OSDtoujours allum puis appuyer sur Annulla Salva Non salvare pour acc der la page de confirmation avec lestouches Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare...

Page 20: ...elles cam ras suppl mentaires connect es la plaque de rue ou aux modulateurs dont les adresses sont programm es dans la plaque de rue Pour commuter les images il faut s lec tionner l article Cam ra av...

Page 21: ...compo ne de elemento Telecamara que pulsando varias veces la tecla Annulla Salva Non salvare tecla 4 permite conmutar la se al de v deo procedente de la c m ara principal de la placa de calle con la p...

Page 22: ...todos los tonos de llam ada desactivado Lista Usuarios y dispositivos La lista de Usuarios y dispositivos s lo puede editarse operando el videoportero La lista puedealmacenarlosnombresydireccionesde u...

Page 23: ...tonos activados en el videoportero Seleccionar Volumen tonos y pulsarAnnulla Salva Non salvare en la pantalla apareceunabarraverticalqueindicaelnivel actual del sonido Con las teclas Annulla Salva No...

Page 24: ...a Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare seleccionar Direcci n y pulsarAnnulla Salva Non salvare Introducirla nueva direcci n del usuario de f brica 255 para hacer sonar todos los videoporteros e...

Page 25: ...a Salva Non salvare el campo Telec mara y pulsar Annulla Salva Non salvare cada vez que se pulsa la tecla Annulla Salva Non salvare la imagen conmuta de una telec mara a la otra si en la instalaci n n...

Page 26: ...da botoneira pincipal com o proveniente da c mara auxiliar se presente e programada e ou dos moduladores de v deo cujos endere os tenham sido previamente configurados na botoneira apenas em conversa o...

Page 27: ...uadores endere o de 211 a 230 cor cinzenta Para programar com os bot es Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare colocar o cursor em Usu rios e dispositivos e premir Annulla Salva Non salva...

Page 28: ...nulla Salva Non salvare para confirmar e voltar ao menu udio Premir Annulla Salva Non salvare para voltar ao menu Programa o Sistema Colocar o cursor em Sistema e premir Annulla Salva Non salvare pass...

Page 29: ...ama o Predefini o Reposi o da programa o de f brica Este comando apaga todos os dados e programa esmemorizadasanteriormente excepto os nomes da agenda e restaura as configura es de f brica do v deo po...

Page 30: ...il ncio permite desactivar a fo nia em rela o a botoneira Para activ la necess rioseleccionarcomosbot esAnnulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare o item Sil ncio epremirAnnulla Salva Non sal...

Page 31: ...nd programmiert und oder von den Videomodulatoren deren Adressen zuvor in der T rstation gespeichert wurden ausgetauscht nur im Gespr ch die Stummschaltung um das Mikrofon zu schlie en nur aus Benutze...

Page 32: ...sen von 211 bis 220 Programmierung ber Bluetooth Es wird empfohlen das Ger t ber Bluetooth zu programmieren indem Sie die App DUO System verf gbar f r iOS und Android auf Ihr Smartphone oder Tablet he...

Page 33: ...iertwurde w hlenSiedaserste freie Feld und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare W hlen Sie Adresse unddr cken Sie Annulla Salva Non salvare halten Sie die Taste Annulla Salva Non salvare oder Annulla...

Page 34: ...Speichern um auszusteigen und die Zeit abzuspeichern Nicht speichern um auszusteigen ohne abzuspeichern dr cken Sie Annulla Salva Non salvare als Best tigung PE Audio W hlen Sie PE audio die Liste all...

Page 35: ...mit den Annulla Salva Non salvare Annulla Salva Non salvare Tasten aus und dr cken Sie Annulla Salva Non salvare Das Ger teverzeichnis enth lt auch 2 Systemfunktionen Kamera Stummschaltung Mute Die F...

Page 36: ...38 1 Cod M527056610 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regu...

Reviews: