FRANÇAIS
81
MAINTENANCE ORDINAIRE
Une maintenance ordinaire et minutieuse ainsi qu'un contrôle programmé assurent la conservation et le bon fonctionnement
des installations au fil du temps.
Il est donc conseillé de suivre nos conseils de maintenance ordinaire et de stipuler un contrat de service et d'assistance
programmée avec un centre d'assistance technique de confiance.
Veuillez également noter que les intervalles de maintenance indiqués ci-dessous ne sont fournis qu'à titre théorique : ils
peuvent varier en fonction de plusieurs facteurs : type d'installation, type de produit dosé, local où la pompe est installée, etc.
Avant d'effectuer tout type d'opération de maintenance ou de nettoyage sur la pompe doseuse, il faut :
1) Vérifier qu'elle soit débranchée du réseau électrique (deux polarités) en enlevant les conducteurs des points de
contact du réseau et en espaçant les contacts d'au moins 3 mm.
2) Éliminer de la manière la plus appropriée (et en faisant particulièrement attention) la pression se trouvant dans la tête
de la pompe et dans le tuyau de refoulement.
En cas de fuites provenant du système hydraulique de la pompe (rupture d'une soupape ou d'un tuyau), il faut arrêter le
fonctionnement, dépressuriser le tuyau de refoulement en adoptant les précautions nécessaires (gants, lunettes, vêtements
de protection).
TABLEAU DE MAINTENANCE ORDINAIRE
Intervalle de temps
2 semaines 1 mois
2 mois
3 mois
4 mois
6 mois
12 mois
Fonctionnement de la pompe
Nettoyage du corps de la pompe et des
soupapes
Nettoyage de la vanne d'injection
Nettoyage du filtre de fond
Contrôle des tuyaux d'aspiration et de
refoulement pour
identifier les occlusions et/ou les
perforations
RESOLUTION DES PROBLEMES
Compte tenu de la robustesse du produit, il n'y a pas de pannes mécaniques à proprement parler. Parfois des fuites de
liquide peuvent se produire sur quelques raccords ou des frettes desserrées ou tout simplement par la rupture du tuyau de
refoulement. Rarement, des fuites éventuelles pourraient être dues à la rupture de la membrane ou à l'usure du joint
d'étanchéité de la membrane. Dans ces cas, il faut remplacer ces composants en démontant les quatre vis du corps de la
pompe, les remonter et les serrer de manière uniforme. Une fois la fuite éliminée, il faut nettoyer la pompe doseuse en
éliminant tout résidu d'additif qui, en stagnant, pourrait agresser chimiquement le cadre de la pompe.
Toute intervention ou réparation à l'intérieur de l'appareil doit être effectuée par un personnel qualifié et agréé.
En cas de maintenance et/ou d'intervention technique, toujours s'assurer que la pompe soit déconnectée du réseau
électrique et que les agents de maintenance portent les vêtements et les équipements de protection (gants et lunettes de
sécurité).
ANOMALIE
SOLUTION
La pompe ne dose pas.
•
Soupape de retenue mal montée ou détériorée : la monter correctement ou la remplacer en suivant
les conseils de maintenance ordinaire ;
•
Membrane détériorée, la remplacer ;
•
Fusible de l'aimant brûlé, le remplacer (contrôler la résistance de l'aimant)
•
Électro-aimant brûlé, le remplacer.
La partie électronique ne
transmet pas les impulsions à
l'aimant.
Carte électronique brûlée en raison d'une surintensité, de l'absence d'une mise à la terre, etc. : remplacer
la carte.
Écran éteint, aucune LED
allumée
Contrôler que la pompe soit bien alimentée (prise de courant et fiche) : si la pompe reste inactivée,
s'adresser à nos centres d'assistance.
Summary of Contents for eOne MF Series
Page 2: ......
Page 4: ...ESPANOL 3 ...
Page 21: ...ITALIANO 21 Diagramma di flusso MODO OROLOGIO PASSWORD LINGUA RESET ...
Page 27: ...ITALIANO 27 Diagramma di flusso ALLARME CONTATORE ppm ml x m3 UNDERLOAD OVERLOAD ...
Page 47: ...ENGLISH 47 Flow Diagram MODE CLOCK PASSWORD LANGUAGE RESET ...
Page 52: ...52 ENGLISH FLOW DIAGRAM ALARM SETTINGS MENU Flow Diagram ALARM MENU LEVEL FLOW METER ...
Page 53: ...ENGLISH 53 Flow Diagram ALARM W M METER ppm ml x m3 UNDERLOAD OVERLOAD ...
Page 73: ...FRANÇAIS 73 Diagramme du flux MODE HORLOGE MOT DE PASSE LANGUE REINITIALISATION ...
Page 79: ...FRANÇAIS 79 Diagramme du flux ALARME COMPTEUR ppm ml x m3 DESAMORCAGE SURPRESSION ...
Page 99: ...ESPAÑOL 99 Diagrama de Flujo MODO RELOJ CONTRASEÑA IDIOMA RESET ...
Page 125: ...PORTUGUÊS 125 MODO Diagrama de Fluxo RELÓGIO SENHA IDIOMA RESET ...
Page 131: ...PORTUGUÊS 131 ALARME do Diagrama de Fluxo W M Medidor ppm ml x m3 SUBCARGA SOBRECARGA ...
Page 151: ...DEUTSCH 151 Flussdiagramm MODUS UHR PASSWORT SPRACHE RESET ...
Page 157: ...DEUTSCH 157 ALARM Flussdiagramm W M ZÄHLER ppm ml x m3 UNTERLAST ÜBERLAST ...
Page 175: ......