DEUTSCH
143
•
Wenn Störungen oder Warnsignale festgestellt werden, sofort die Arbeiten unterbrechen. Erst dann mit der
Arbeit fortfahren, wenn sicher ist, dass die Ursache für die Störung beseitigt wurde.
•
Die Pumpe nicht in gefährlichen Umgebungen oder Bereichen mit Brand- oder Explosionsgefahr montieren.
•
Eine Gefährdung durch elektrischen Strom und das Austreten von Flüssigkeit sind zu vermeiden. Niemals eine
beschädigte oder defekte Pumpe in Betrieb nehmen.
Montage der Pumpe
Die Pumpe entfernt von Wärmequellen an einem trockenen Ort mit einer maximalen Umgebungstemperatur von 40 °C
montieren. Die niedrigste Temperatur darf 0 °C nicht unterschreiten, wobei sie von der Art der zu dosierenden Flüssigkeit
abhängt, da diese immer im flüssigen Zustand bleiben muss. Zum Befestigen der Pumpe die mitgelieferten
Verankerungsschrauben verwenden oder die für die gewählte Halterung am besten geeigneten.
Die Pumpe kann über oder unter dem Flüssigkeitsstand im Behälter montiert werden. Wenn Sie über den Behälter
montiert wird, die Ansaughöhe auf 1,5 m über dem Flüssigkeitsstand begrenzen (siehe Abb. 2a). Bei Flüssigkeiten, die
ätzende Dämpfe freisetzen, die Pumpe nicht so montieren, dass sie direkten in Kontakt mit den Dämpfen kommt. Darüber
hinaus sind die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, die eine frühzeitige Alterung des Gerätes verhindern.
Wird die Pumpe unterhalb des Flüssigkeitsstands im Behälters montiert (Abb. 2b), muss evtl. ein Siphon vorgesehen
werden. Regelmäßig die Funktion des Einspritzventils überprüfen, da eine übermäßige Abnutzung auch bei
abgeschalteter Pumpe zu einem Übergang des Zusatzes in die Anlage führen kann. Wenn das Problem weiterhin
bestehen bleibt, ein Rückschlagventil C zwischen die Dosierpumpe und den Einspritzpunkt einbauen (siehe Abb. 2b).
Abb. 2a
Abb. 2b
Anschluss an die Stromversorgung
Die elektrische Installation muss den im Verwendungsland geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend ausgeführt
werden. Wenn das Stromkabel nicht mit einem Stecker versehen ist, muss das Gerät über einen 2-poligen Trennschalter mit
einem minimalen Abstand von 3 mm zwischen den Kontakten angeschlossen werden. Bevor an den Anschlüssen
gearbeitet wird, müssen alle Versorgungskreise unterbrochen werden (Abb. 6).
Abb. 3 - Anschluss an die Stromversorgung
Summary of Contents for eOne MF Series
Page 2: ......
Page 4: ...ESPANOL 3 ...
Page 21: ...ITALIANO 21 Diagramma di flusso MODO OROLOGIO PASSWORD LINGUA RESET ...
Page 27: ...ITALIANO 27 Diagramma di flusso ALLARME CONTATORE ppm ml x m3 UNDERLOAD OVERLOAD ...
Page 47: ...ENGLISH 47 Flow Diagram MODE CLOCK PASSWORD LANGUAGE RESET ...
Page 52: ...52 ENGLISH FLOW DIAGRAM ALARM SETTINGS MENU Flow Diagram ALARM MENU LEVEL FLOW METER ...
Page 53: ...ENGLISH 53 Flow Diagram ALARM W M METER ppm ml x m3 UNDERLOAD OVERLOAD ...
Page 73: ...FRANÇAIS 73 Diagramme du flux MODE HORLOGE MOT DE PASSE LANGUE REINITIALISATION ...
Page 79: ...FRANÇAIS 79 Diagramme du flux ALARME COMPTEUR ppm ml x m3 DESAMORCAGE SURPRESSION ...
Page 99: ...ESPAÑOL 99 Diagrama de Flujo MODO RELOJ CONTRASEÑA IDIOMA RESET ...
Page 125: ...PORTUGUÊS 125 MODO Diagrama de Fluxo RELÓGIO SENHA IDIOMA RESET ...
Page 131: ...PORTUGUÊS 131 ALARME do Diagrama de Fluxo W M Medidor ppm ml x m3 SUBCARGA SOBRECARGA ...
Page 151: ...DEUTSCH 151 Flussdiagramm MODUS UHR PASSWORT SPRACHE RESET ...
Page 157: ...DEUTSCH 157 ALARM Flussdiagramm W M ZÄHLER ppm ml x m3 UNTERLAST ÜBERLAST ...
Page 175: ......