mentările naţionale corespunzătoare. Produsele EIP sunt
admise în exclusivitate pentru asigurarea de persoane.
INFORMAŢII SPECIFICE PRODUSULUI, EXPLICAREA
FIGURILOR
Denumirea tipului
Pioleţii sunt de tipul 1 (-) şi tipul 2 (T). Pioleţii de tip 1 sunt
prevăzuţi pentru utilizarea în zăpadă şi /sau gheaţă. Deoa-
rece pioleţii de tip 2 sunt prevăzuţi în mod suplimentar şi
pentru utilizarea pe stâncă, aici sunt necesare cerinţe mai
mari privind rezistenţa materialului, decât la pioleţii de tip
1. Partea de târnăcop şi mânerul unui piolet pot fi şi trebu-
ie declarate separat, ca fiind de tip 1 sau de tip 2; în măsu-
ra în care corespund tipului 2, trebuie marcaţi ca atare.
Atenţie:
Prin excluderea de la garanţie, pioleţii tehnicii se pot uti-
liza şi pentru Drytoolen, evident, o asigurare bună, com-
plet funcţională este indispensabilă. Pioleţii care se utili-
zează pentru Drytoolen trebuie folosiţi exclusiv pentru
aceasta şi nu trebuie utilizaţi pentru escaladări alpine.
Oboseala materialului prin Drytoolen poate duce la ceda-
rea materialului. Înainte de fiecare utilizare a echipamen-
tului, aşa cum este prevăzut şi în instrucţiunile de sigu-
ranţă, acesta trebuie cercetat cu marea atenţie.
1
Domenii de utilizare a diferitelor modele de pioleți de la
EDELRID
2
Pioleţii tehnici de la EDELRID sunt dotaţi cu un sistem
modular interschimbabil, pentru târnăcop şi ciocan/
ciocan lite/ lopată/ piesă oarbă.
Este posibilă orice combinație de târnăcop şi ciocan/
ciocan lite/ lopată/ piesă oarbă.
3
Târnăcoapele pioleților tehnici de la EDELRID, cu sis-
tem interschimbabil modular, trebuie să fie întotdeau-
na echipate cu ciocan, ciocan lite, sapă sau piesă oar-
bă
4
Montarea corectă a suportului pentru degete
5
Montarea corectă a acceleratorului
6
Montarea corectă a spacer-ului. Cu acesta mânerul se
poate adapta şi pentru mâini mai mici.
7
Rezistențele urechilor mânerului
8
Anumite tehnici extreme cu pioleţi şi colţari (parţial la
Drytooling) solicită puternic materialul. Supunerea păr-
ţii de târnăcop sau a mânerului unui efect de pârghie
sau de răsucire, poate conduce la uzură rapidă sau la
cedarea materialului în timpul utilizării.
9
Puncte de fixare corecte şi incorecte pentru o sarcină
statică planificată, de exemplu pentru o poziție de
odihnă a cățărătorului.
10
Utilizarea corectă a suportului pentru degete.
11
Pe unii pioleți este marcat centrul de greutate pe su-
prafață. În mod optim, la acest marcaj trebuie ataşa-
tă bucla unei ancorări în T.
12
Poziția mâinii pe mâner are o influență mare asupra
rezistenței şi stabilității pioletului în gheață.
13
Folosiți pioleții numai cu ciocanul montat pentru fixa-
rea cârligelor. În caz contrar se deteriorează pioleții.
14
Partea de târnăcop a pioletului care s-a tocit prin
utilizare, poate fi ascuţită ulterior de către utilizator,
cu o pilă. Nu este permisă niciun fel de ascuţite utili-
zând o maşină de ascuțit, deoarece în baza slăbirii
materialului datorită solicitărilor termice care apar,
acesta nu mai poate fi utilizat. Dacă vârful târnăcopu-
lui (până la primul dinte) este uzat mai puţin de 50 %
din dimensiunea iniţială, atunci târnăcopul, inclusiv
componentele de montaj, trebuie înlocuite.
15
Depozitare şi transport
16
Întreținere
După ture, pioleţii umezi trebuie scoşi din recipientul de
transport. Dacă este necesar, pot fi utilizați agenți de
dezinfectare uzuali, din comerț, pe bază de alcool (de ex.
izopropanol). Articulaţiile componentelor metalice se
ung după curăţare, cu regularitate, cu ulei sau cu o sub-
stanţă pe bază de teflon sau silicon care nu prezintă
urme de acid.
Durata de viaţă şi înlocuirea
Durata de viaţă a produsului depinde efectiv de modul şi
de frecvenţa de utilizare, precum şi de influenţele exteri-
oare. După expirarea duratei de utilizare, respectiv cel
mai târziu după expirarea duratei maxime de viaţă, pro-
dusul trebuie scos din uz.
17
Durată maximă de viaţă în ani
18
Durata maximă de utilizare la o utilizare corectă, fără
uzură vizibilă şi condiţii optime de depozitare.
Summary of Contents for 719090506630
Page 1: ...EN 13089 ICE TOOLS...
Page 2: ...ATTILA LITE ATTILA ATTILA TEC ATTILA ATTILA TEC RIOT RAGE RIOT RAGE 1...
Page 3: ...Ice Blade Type1 Mixed Blade Type2 Hammer Lite Hammer Adze Blind Washer 20 Nm 2...
Page 4: ...Riot 3 4...
Page 5: ...2 Nm 5 6...
Page 6: ...ATTILA ATTILA TEC ATTILA LITE RAGE 4 kN 4 kN 6 kN 6 kN 6 kN RIOT 7...
Page 7: ...8...
Page 8: ...9a 9b...
Page 9: ...1 2 3 ATTILA TEC 10...
Page 10: ...1 2 ATTILA ATTILA TEC ATTILA LITE 11...
Page 11: ...Blindwasher 13 12...
Page 12: ...Max 50 14...
Page 15: ......
Page 56: ...EN 13089 2015 EU 2016 425 1 2 T 1 2 1 1 2 2 BG...
Page 57: ...1 EDELRID 2 EDELRID Lite Lite 3 EDELRID Lite 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 50 15 16 17 18...
Page 59: ...EN 13089 2015 2016 425 CE 1 2 T 1 2 1 1 2 2 GR...
Page 60: ...1 EDELRID 2 EDELRID Lite Lite 3 EDELRID Lite 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 50 15 16 teflon 17 18...
Page 67: ...9 10 11 T 12 13 14 50 15 16 17 18 1 2 T 1 2 1 1 2 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 69: ...JAP PPE 1 2 T 1 2 1 1 2 2 1 EDELRID EN 13089 2015 PPE 2016 425 EU 1 CE PPE...
Page 70: ...2 EDELRID Lite Lite 3 EDELRID Lite 4 5 6 7 8 9 10 11 T 12 13 14 50 15 16 17 18 14 20 19...
Page 74: ......
Page 75: ......