background image

2

  De technische ijsgereedschappen van EDELRID zijn 

met een modulair wisselsysteem voor blad en hamer/ 

hamer Lite/ schoffel/ blindstuk uitgerust.

    Elke combinatie van blad en hamer/ hamer Lite/ 

schoffel/ blindstuk is mogelijk.

3

  De bladen van de technische ijsgereedschappen van 

EDELRID, met modulair wisselsysteem, moeten altijd 

met hamer, hamer Lite, schoffel of blindstuk worden 

uitgerust

4

 Correcte montage van de vingersteun

5

 Correcte montage van de versneller

6

  Correcte montage van de spacer. Hiermee kan het 

handvat ook voor kleinere handen worden aangepast.

7

  Sterktes van de steelogen 

 

8

  Bepaalde extreme technieken met ijsgereedschappen 

en stijgijzers (deels bij drytoolen) vormen grote belas-

tingen voor het materiaal. Wrikken of torderen van blad 

of steel kan leiden tot snellere slijtage of uitval van het 

materiaal tijdens het gebruik.

9

  Correcte en incorrecte verankeringspunten voor een 

geplande statische belasting, bijv. voor een rustpositie 

van de klimmende persoon.

10

 Correct gebruik van de vingersteun.

11

  Op sommige ijsgereedschappen is het geometrisch 

zwaartepunt gemarkeerd. Bij deze markering moet 

idealiter de schlinge van een T-verankering worden 

vastgezet.

12

  De handpositie op de steel heeft een grote invloed op 

de sterkte en stabiliteit van het ijsgereedschap in het 

ijs. 

13

  Alleen met geplaatste hamer de ijsgereedschappen 

voor het slaan van haken gebruiken. Anders zullen de 

ijsgereedschappen beschadigd raken.

14

  Door het gebruik bot geworden bladen van ijsgereed-

schappen kunnen door de gebruiker met een vijl op-

nieuw worden geslepen. Elke soort machinaal slijpen 

mag vanwege verzwakking van het materiaal door de 

warmtebelasting die ontstaat niet gebruikt worden. 

Als de punt van het blad (tot aan de eerste tand) tot 

minder dan 50 % van de oorspronkelijke afmeting is 

afgesleten, moet het blad inclusief de montagedelen 

worden vervangen

15

 Opslag en transport

16

 Onderhoud

Natte ijsgereedschappen moeten na de tocht uit de 

transportcontainer worden genomen. In de handel ver-

krijgbare, op alcohol (bijv. isopropanol) gebaseerde des-

infectiemiddelen kunnen indien nodig worden gebruikt. 

De gewrichten van metalen delen moeten regelmatig na 

het reinigen met zuurvrije olie of een middel op teflon- of 

siliconenbasis worden gesmeerd.

Levensduur en vervanging

De levensduur van het product is in hoofdzaak afhankelijk 

van het gebruiksdoel en de gebruiksfrequentie, evenals 

van uitwendige invloeden. Aan het einde van de levens-

duur of uiterlijk aan het einde van de maximale levens-

duur moet het product uit gebruik worden genomen.

17

 Maximale levensduur in jaren

18

  Maximale gebruiksduur bij correct gebruik zonder 

zichtbare slijtage en optimale opslagomstandigheden.

Voorafgaand aan het gebruik moet het product op even-

tuele beschadigingen en goede werking worden gecon-

troleerd. Het product moet onmiddellijk worden afge-

keurd als er ook maar de geringste twijfel bestaat over de 

veiligheid ervan bij gebruik. In alle gevallen moet het ijs-

gereedschap onmiddellijk worden afgekeurd

- na het vallen en neerstorten van grote hoogte,

- bij extreme groefvorming en/of vervormingen,

- in geval van schade of storingen.

-  in geval van scheuren of brosse plekken in de kunststof 

onderdelen

- sterk afgesleten bladen vervangen (zie figuur 14)

Reparaties mogen alleen in overeenstemming met de 

door de fabrikant aangegeven procedure

worden uitgevoerd.

Gebruikstemperatuur: zie figuur 20.

19

 Controle en documentatie

Bij commercieel gebruik moet het product regelmatig, 

minimaal echter elk jaar door de fabrikant, een deskun-

dige of een erkende keuringsinstantie worden gecontro-

Summary of Contents for 719090506630

Page 1: ...EN 13089 ICE TOOLS...

Page 2: ...ATTILA LITE ATTILA ATTILA TEC ATTILA ATTILA TEC RIOT RAGE RIOT RAGE 1...

Page 3: ...Ice Blade Type1 Mixed Blade Type2 Hammer Lite Hammer Adze Blind Washer 20 Nm 2...

Page 4: ...Riot 3 4...

Page 5: ...2 Nm 5 6...

Page 6: ...ATTILA ATTILA TEC ATTILA LITE RAGE 4 kN 4 kN 6 kN 6 kN 6 kN RIOT 7...

Page 7: ...8...

Page 8: ...9a 9b...

Page 9: ...1 2 3 ATTILA TEC 10...

Page 10: ...1 2 ATTILA ATTILA TEC ATTILA LITE 11...

Page 11: ...Blindwasher 13 12...

Page 12: ...Max 50 14...

Page 13: ...STORAGE TRANSPORT MAINTENANCE max 30 C 86 F 32 F 0 C min 40 C104 F min every year MAX LIFETIME WITHOUT USE MAX SERVICE LIFE INSPECTION 17 18 19 16 15...

Page 14: ...elrid com TEMPERATURE OF USE T V S d Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Germany T V S d Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Germany CE 0123 max 60 C 140 F 22 F 30 C min...

Page 15: ......

Page 16: ...Ausr stung sollte in keiner Weise die nicht vom Hersteller schrift lich empfohlen wird ver ndert oder f r das Anbringen von Zusatzteilen angepasst werden Vor und nach dem Gebrauch ist das Produkt auf...

Page 17: ...der Montageteile ersetzt werden 15 Lagerung und Transport 16 Instandhaltung Nasse Eisger te sollten nach der Tour aus dem Trans portbeh lter genommen werden Handels bliche auf Alkohol z B Isopropanol...

Page 18: ...N Hersteller EDELRID Herstelleradresse Produktbezeichnung Eisger t nach EN 13089 2015 Typ 1 keine Extrakennzeichnung Typ 2 T Modellbezeichnung Produktname oder Artikelnummer Chargennummer YYYY MM Hers...

Page 19: ...se check the product for possible damages Always ensure proper conditiona correct function and suitability for use If in doubt con cerning the safety condition of the product remove it from use immedi...

Page 20: ...well as on external influenc es When approaching the durability limits or at the end of the maximum service life indicated the product must be removed from use 17 Maximum service life in years 18 Max...

Page 21: ...le risque d interf rences lors de l utilisation Utiliser uniquement le produit en as sociation avec des composants portant le sigle CE d quipements de protection individuelle EPI pour la protection c...

Page 22: ...de l carteur La poign e peut ainsi tre adapt e de petites mains 7 R sistance des illets du manche 8 Certaines techniques extr mes mises en pratique avec des piolets et des crampons par ex le dry tool...

Page 23: ...contr l e Les contr les et les travaux de maintenance doivent tre document s s par ment pour chaque produit Les infor mations suivantes doivent tre consign es identifica tion et nom du produit nom et...

Page 24: ...rwij derd kunnen er gevaren ontstaan De uitrusting mag op geen enkele manier die niet schriftelijk wordt aanbevo len door de fabrikant worden gewijzigd of worden aan gepast voor het aanbrengen van ext...

Page 25: ...en Als de punt van het blad tot aan de eerste tand tot minder dan 50 van de oorspronkelijke afmeting is afgesleten moet het blad inclusief de montagedelen worden vervangen 15 Opslag en transport 16 On...

Page 26: ...ditore agli utilizzatori e devo no essere conservati insieme all equipaggiamento du rante tutta la sua vita utile Tuttavia queste informazioni non possono mai sostituire l esperienza l autoresponsa Mo...

Page 27: ...rima ne indispensabile un assicurazione ben funzionante Le piccozze da ghiaccio utilizzate per il dry tooling devono essere impiegate solo a tale scopo e non per arrampica te alpine su roccia L affati...

Page 28: ...presenza di crepe o di punti fragili nelle parti di pla stica con le becche fortemente usurate che devono essere sostituite vedi Figura 14 Gli interventi di manutenzione possono essere eseguiti solo c...

Page 29: ...una influencia mutua en la aplicaci n El uso del producto debe realizarse s lo en relaci n con componentes con identificaci n CE de equi ES I nostri prodotti vengono fabbricati con la massima cura Se...

Page 30: ...inga de un anclado en T 12 La posici n manual en el mango influye mucho en la resistencia y la estabilidad del aparato en el hielo 13 Para golpear crampones utilice los aparatos de hielo solo con el m...

Page 31: ...tilla adecuada se en cuentra en www edelrid de 20 Temperatura de uso 21 Autoridad responsable por la expedici n de la certifi caci n de examen de tipo CE del producto 22 Oficina responsable de la prod...

Page 32: ...et er i en brukbar tilstand og at funksjonen er forskriftsmessig Produktet m umiddelbart kasseres n r det er den minste tvil om brukssikkerheten Produsenten frasier seg ethvert an svar som f lge av mi...

Page 33: ...ingsforhold F r bruk skal produktet kontrolleres for eventuelle ska der og korrekt funksjon Produktet m umiddelbart kas seres dersom det er den minste tvil om brukssikkerhe ten Prinsipielt skal isreds...

Page 34: ...ou f sico coloca em risco a segu ran a tanto sob circunst ncias normais como tamb m em caso de emerg ncia Aten o N o observando se este manual de uso h perigo de vida AVISOS GERAIS DE SEGURAN A O mon...

Page 35: ...tooling sujeitam o material a um grande esfor o Al ar ou torcer a picareta ou o cabo pode causar um desgaste mais r pido ou uma falha do material durante o uso 9 Pontos de fixa o certos e errados para...

Page 36: ...ser separa damente documentados para cada produto necess rio documentar as seguintes informa es De signa o e nome do produto nome do fabricante e da dos para contato identifica o clara data da fabrica...

Page 37: ...rug skal produktet kontrolleres for eventuelle beskadigelser Det skal altid sikres at udstyret er i brugs klar tilstand og fungerer korrekt Produktet skal omg en de kasseres hvis der er selv den minds...

Page 38: ...levetid i r 18 Maksimal brugstid ved korrekt brug uden synligt slid samt optimale opbevaringsforhold Inden brug skal produktet kontrolleres for eventuelle be skadigelser og korrekt funktion Produktet...

Page 39: ...duktu z innymi elementami wyst puje zagro enie ich wzajemnego oddzia ywania pogarszaj ce w a ciwo ci i bezpiecze stwo u ytkowania Produkt nale y stosowa wy cznie w po czeniu z posiadaj cymi oznaczenie...

Page 40: ...ymi obci eniami materia u Podwa anie lub skr canie g owicy lub styliska mog prowadzi do szybszego zu ycia lub uszkodzenia materia u podczas u ytkowania 9 Prawid owe i nieprawid owe punkty kotwicz ce w...

Page 41: ...naczenie i na zwa produktu nazwa i dane kontaktowe producenta jednoznaczny identyfikator data produkcji data zakupu data pierwszego u ycia data nast pnego przegl du okresowego wynik przegl du i podpis...

Page 42: ...ntrolleras p eventuella skador Se alltid till att utrustningen r i ett anv ndbart skick och att den fungerar korrekt Produk ten m ste omedelbart kasseras om det finns minsta tvi vel om dess s kerhet v...

Page 43: ...felfri anv ndning utan m rkbart slitage och optimala lagringsvillkor F re anv ndningen m ste produkten kontrolleras p eventuella skador och korrekt funktion Produkten ska omedelbart avl gsnas om mins...

Page 44: ...m nehod m zran n m nebo dokonce smrti P i kombinaci tohoto v robku s jin mi sou stmi hroz nebezpe vz jemn ho negativn ho omezen bezpe nosti p i pou v n Pou vej te tento v robek pouze se sou stmi osobn...

Page 45: ...u t b n dezinfek n prost edky na b zi alkoholu nap isopropanol Klouby kovov ch d l se mus pravideln a po o i t n promazat olejem bez obsahu kyselin nebo prost edkem na teflono v nebo silikonov b zi iv...

Page 46: ...La nerespectarea acestor in struc iuni de utilizare exist pericol de moarte PROHL EN O SHOD T mto spole nost EDELRID GmbH Co KG prohla uje e tento v robek je v souladu se z kladn mi po adavky a p slu...

Page 47: ...Anumite tehnici extreme cu piole i i col ari par ial la Drytooling solicit puternic materialul Supunerea p r ii de t rn cop sau a m nerului unui efect de p rghie sau de r sucire poate conduce la uzur...

Page 48: ...i urm toarele informa ii Mar cajul i denumirea produsului numele produc torului i datele de contact identificarea clar data fabrica iei data cump r rii data primei utiliz ri data urm toarei verific r...

Page 49: ...lisesti n in tekem n Tuotteen mahdolliset vauriot ja oikea toiminta on tarkis tettava aina ennen tuotteen k ytt ja k yt n j lkeen Varmista aina tuotteen k ytt kelpoinen kunto ja asian mukainen toimint...

Page 50: ...koisista vaikutteista Tuote on poistetta va k yt st k ytt i n kuluttua tai viimeist n maksimaa lisen kestoi n kuluttua loppuun 17 Maksimikestoik vuosina 18 Maksimik ytt ik asianmukaisessa k yt ss ilma...

Page 51: ...h ast v robku m e d js k ohrozeniu Vybavenie by sa nemalo iadnym sp sobom ktor v robca p somne neodporu upravova alebo pri sp sobova pre mont pr davn ch dielov Pred pou it m a po om skontrolujte i v r...

Page 52: ...ruky na porisku m ve k vplyv na pevnos a stabilitu cep na v ade 13 Na zat kanie h kov pou vajte cep ny iba s nasade n m kladivom V opa nom pr pade sa cep ny po ko dia 14 Zob ky cep nov ktor sa pou van...

Page 53: ...rm k m s alkot r szekkel t rt n kombin ci ja eset n fenn ll a vesz ly 19 Presk anie a dokument cia Pri profesion lnom pou van mus by v robok pravidelne kontrolovan najmenej raz ro ne v robcom odborn k...

Page 54: ...erre a c lra lehet haszn lni alpesi hegym sz sra nem A dry tooling t pus sziklam sz s okozta anyagf rad s anyagtulajdons gok v ltoz sa miatt bek vetkez meghib sod sokhoz vezet het A felszerel st mind...

Page 55: ...nek vagy egy enged llyel rendelkez vizsg l l lom snak s ha sz ks ges karbantart st kell v gezni vagy le kell azt selejtezni Ennek sor n a term kjel l st is ellen rizni kell Az ellen rz seket s a karba...

Page 56: ...EN 13089 2015 EU 2016 425 1 2 T 1 2 1 1 2 2 BG...

Page 57: ...1 EDELRID 2 EDELRID Lite Lite 3 EDELRID Lite 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 50 15 16 17 18...

Page 58: ...14 20 19 www edelrid com 20 21 22 EDELRID EN 13089 2015 1 2 T XXXX EDELRID GmbH Co KG 2016 425 http www edelrid com...

Page 59: ...EN 13089 2015 2016 425 CE 1 2 T 1 2 1 1 2 2 GR...

Page 60: ...1 EDELRID 2 EDELRID Lite Lite 3 EDELRID Lite 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 50 15 16 teflon 17 18...

Page 61: ...14 20 19 www edelrid com 20 21 E 22 EDELRID EN 13089 2015 1 2 T XXXX EDELRID GmbH Co KG 2016 425 Internet http www edelrid com...

Page 62: ...a Izdelek je treba takoj izlo iti iz uporabe e obstajajo najmanj i dvomi glede varnosti pri uporabi Proizvajalec v primeru zlorabe in ali napa ne uporabe izdelka ne prevzema nobene odgovornosti Odgovo...

Page 63: ...ivljenjska doba v letih 18 Najdalj a doba uporabe Pri pravilni uporabi brez vidnih znakov obrabe in optimal nem shranjevanju Pred uporabo preverite pravilno delovanje izdelka in ali je izdelek morebi...

Page 64: ...nda kullan m g venli i kar l kl olarak olumsuz etkilenebilir r n sadece y ksekten d meye kar koruma sa layan CE i aretli predpisi EU uredbe 2016 425 Izvirnik izjave o skla dnosti najdete na spodnji i...

Page 65: ...alzemenin s nma dan dolay g c n kaybetmemesi i in bileme i lemi herhangi bir makineyle yap lmamal Kazman n ucu ilk di e kadar ba taki l n n y zde 50 sinin alt na kadar a nd ysa kazma montaj par alar y...

Page 66: ...nin adresi r n tan m EN 13089 2015 standard na uygun buz aleti Tip 1 zel i aretleme yok Tip 2 T EN 13089 2015 PPE EU 2016 425 PPE Model tan m r n ad veya numaras Parti numaras YYYY MM retim y l ve ay...

Page 67: ...9 10 11 T 12 13 14 50 15 16 17 18 1 2 T 1 2 1 1 2 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 68: ...EDELRID EN 13089 2015 1 2 T YYYY MM XXXX PPE EU 2016 425 http www edelrid com 14 20 19 1 ID www edelrid com 20 21 EU 22 PPE...

Page 69: ...JAP PPE 1 2 T 1 2 1 1 2 2 1 EDELRID EN 13089 2015 PPE 2016 425 EU 1 CE PPE...

Page 70: ...2 EDELRID Lite Lite 3 EDELRID Lite 4 5 6 7 8 9 10 11 T 12 13 14 50 15 16 17 18 14 20 19...

Page 71: ...CHN EN 13089 2015 P S A Verordnung EU 2016 425 CE PSA PSA www edelrid com 20 21 EU 22 PPE EDELRID EN 13089 2015 1 2 T YYYY MM 4 2 XXXX PPE EU EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 EU http www edelrid com...

Page 72: ...1 2 T 1 2 1 1 2 2 1 EDELRID 2 EDELRID 3 EDELRID 4 5 6 7 8 9 10 11 T 12 13 14 50 15 16 Isopropanol 17 18 14 20 19...

Page 73: ...www edelrid com 20 21 22 PSA EDELRID EN 13089 2015 1 2 T YYYY MM XXXX PSA EDELRID GmbH Co KG EU Verordnung 2016 425 http www edelrid com...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...TA CARTA FR 54672 12 22 GE AR PI LO T Please inspect and document your PPE equipment EDELRID Achener Weg 66 88316 Isny im Allg u Germany Tel 49 7562 981 0 Fax 49 7562 981 100 mail edelrid de www edelr...

Reviews: