18
Vida útil máxima utilizando-se corretamente sem
desgaste visível e sob condições ideais de armazena-
mento.
Antes do uso é necessário controlar se o aparelho apre-
senta eventuais danos e se está funcionando correta-
mente. Tirar imediatamente o produto do uso caso exis-
ta qualquer dúvida, mesmo que mínima, a respeito da
segurança de uso. O piolet precisa sempre ser retirado
de uso imediatamente
- após queda ou queda de uma altura considerável,
- na formação extrema de dobras ou arranhões e / ou
deformações,
- em caso de danos e avarias na função.
- em caso de rasgos ou porosidade nas peças de plástico
- lâminas muito desgastadas precisam ser substituídas
(vide figura 14)
Os reparos só devem ser feitos conforme os procedi-
mentos indicados pelo fabricante.
Temperatura de uso vide figura 20.
19
Controle da documentação
Caso o produto seja usado comercialmente ele precisa-
rá ser inspecionado periodicamente, ao menos uma vez
por ano, pelo fabricante, por um técnico ou por um órgão
autorizado para tal; se necessário fazer manutenção no
mesmo ou tirá-lo de uso. Ao fazê-lo é necessário contro-
lar a legibilidade da identificação do produto. Os contro-
les e os trabalhos de manutenção precisam ser separa-
damente documentados para cada produto. É
necessário documentar as seguintes informações: De-
signação e nome do produto, nome do fabricante e da-
dos para contato, identificação clara, data da fabrica-
ção, data da compra, data do primeiro uso, data do
controle planejado, resultado do controle e assinatura
do técnico responsável. Um modelo adequado pode ser
visto no site www.edelrid.com
20
Temperatura de uso
21
Departamento competente pela emissão de ensaio
do prototipo CE do produto.
22
órgão supervisor da produção do EPP.
MARCAÇÕES NOS APARELHOS PARA SEREM
USADOS NO GELO
Fabricante: EDELRID
Endereço do fabricante
Designação do produto: Piolet segundo a EN 13089:
2015, tipo 1 (nenhuma identificação extra), tipo 2 (T)
Designação do modelo: Nome do produto ou número do
artigo
Número do lote
YYYY MM: Ano e mês da produção
XXXX: órgão supervisor da produção do EPP.
deve ler e respeitar os avisos e instruções
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Com a presente a EDELRID GmbH & Co. KG declara que
as exigências básicas e as normas relevantes estão de
acordo com o regulamento da UE 2016/425. A declara-
ção de conformidade original pode ser consultada no
seguinte Link na Internet: http://www.edelrid.com/...
Os nossos produtos são fabricados com o máximo cui-
dado. Caso, no entanto, surjam motivos justos para re-
clamação, solicitamos que comunique o número do lote.
Reserva-se o direito à alterações técnicas.
Summary of Contents for 719090506630
Page 1: ...EN 13089 ICE TOOLS...
Page 2: ...ATTILA LITE ATTILA ATTILA TEC ATTILA ATTILA TEC RIOT RAGE RIOT RAGE 1...
Page 3: ...Ice Blade Type1 Mixed Blade Type2 Hammer Lite Hammer Adze Blind Washer 20 Nm 2...
Page 4: ...Riot 3 4...
Page 5: ...2 Nm 5 6...
Page 6: ...ATTILA ATTILA TEC ATTILA LITE RAGE 4 kN 4 kN 6 kN 6 kN 6 kN RIOT 7...
Page 7: ...8...
Page 8: ...9a 9b...
Page 9: ...1 2 3 ATTILA TEC 10...
Page 10: ...1 2 ATTILA ATTILA TEC ATTILA LITE 11...
Page 11: ...Blindwasher 13 12...
Page 12: ...Max 50 14...
Page 15: ......
Page 56: ...EN 13089 2015 EU 2016 425 1 2 T 1 2 1 1 2 2 BG...
Page 57: ...1 EDELRID 2 EDELRID Lite Lite 3 EDELRID Lite 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 50 15 16 17 18...
Page 59: ...EN 13089 2015 2016 425 CE 1 2 T 1 2 1 1 2 2 GR...
Page 60: ...1 EDELRID 2 EDELRID Lite Lite 3 EDELRID Lite 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 50 15 16 teflon 17 18...
Page 67: ...9 10 11 T 12 13 14 50 15 16 17 18 1 2 T 1 2 1 1 2 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 69: ...JAP PPE 1 2 T 1 2 1 1 2 2 1 EDELRID EN 13089 2015 PPE 2016 425 EU 1 CE PPE...
Page 70: ...2 EDELRID Lite Lite 3 EDELRID Lite 4 5 6 7 8 9 10 11 T 12 13 14 50 15 16 17 18 14 20 19...
Page 74: ......
Page 75: ......