El índice
1. Introducción
6
1.1 Declaración de conformidad DIX PI 270
7
1.2 Declaración de conformidad DIX PI 400
8
1.3 Declaración de conformidad DIX PI 500
9
1.4 Declaración de conformidad DIX PI 600
10
1.5 Placa de identificación
11
2. Seguridad
12
2.1 Símbolos empleados
12
2.2 Empleo adecuado
13
2.3 Riesgos existentes al emplear adecuadamente el producto 14
2.4 Operarios autorizados
17
2.5 Derecho de garantía
17
2.6 Transporte y embalaje
18
2.7 Reciclaje/Eliminación de basura
19
2.7.1 Países de la UE
19
2.7.2 En otros países
19
3. Datos técnicos
20
3.1 DIX PI 270
20
3.2 DIX PI 400
21
3.3 DIX PI 500
22
3.4 DIX PI 600
23
4. Transporte
24
4.1 Transportar la fuente de corriente de soldadura robotizada 24
5. Descripción de los equipos
25
5.1 Resumen de los componentes del sistema
25
5.2 Fuente de corriente de soldadura robotizada DIX PI 270 / 400 / 500 / 600 26
5.2.1 Vista frontal
26
5.2.2 Pilotos
27
5.2.3 Vista de atrás
28
5.3 Descripción general de las funciones
29
5.4 Definición de parámetros
30
5.5 Características de soldadura y procedimiento de soldadura especial 31
5.5.1 Características de soldadura disponibles
31
5.5.2 Procedimientos de soldadura especiales
32
5.6 Modelos
32
6. Puesta en marcha
33
6.1 Instalar la fuente de corriente de soldadura robotizada
33
6.2 Conexión de la fuente de corriente de soldadura robotizada 34
T
able of Contents
1. Introduction
6
1.1 EC-Declaration of conformity DIX PI 270
7
1.2 EC-Declaration of conformity DIX PI 400
8
1.3 EC-Declaration of conformity DIX PI 500
9
1.4 EC-Declaration of conformity DIX PI 600
10
1.5 Name plate
11
2. Safety
12
2.1 Symbols used in operating manual
12
2.2 Intended purpose
13
2.3 Safeguarding against potential hazards during regular usage 14
2.4 Authorized operators
17
2.5 Limited Warranty
17
2.6 Transportation and packaging
18
2.7 Recycling / Disposal
19
2.7.1 EU countries
19
2.7.2 Other countries
19
3. Technical data
20
3.1 DIX PI 270
20
3.2 DIX PI 400
21
3.3 DIX PI 500
22
3.4 DIX PI 600
23
4. Transport
24
4.1 Transporting the robotic welding power source
24
5. Device description
25
5.1 Overview of the system components
25
5.2 Robotic welding power source DIX PI 270 / 400 / 500 / 600
26
5.2.1 Front view
26
5.2.2 Control lights
27
5.2.3 Rear view
28
5.3 General function description
29
5.4 Parameter definition
30
5.5 Welding characteristics and special welding procedures 31
5.5.1 Available welding characteristics
31
5.5.2 Special welding procedures
32
5.6 Variants
32
6. Startup
33
6.1 Setting up the robotic welding power source
33
6.2 Connecting the robotic welding power source
34
1. Einleitung
6
1.1 EG-Konformitätserklärung DIX PI 270
7
1.2 EG-Konformitätserklärung DIX PI 400
8
1.3 EG-Konformitätserklärung DIX PI 500
9
1.4 EG-Konformitätserklärung DIX PI 600
10
1.5 Typenschild
11
2. Sicherheit
12
2.1 Verwendete Symbole
12
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
13
2.3 Gefährdungen bei bestimmungsgemäßer Verwendung
14
2.4 Zugelassene Bediener
17
2.5 Gewährleistungsanspruch
17
2.6 Transport und Verpackung
18
2.7 Recycling / Entsorgung
19
3. Technische Daten
20
3.1 DIX PI 270
20
3.2 DIX PI 400
21
3.3 DIX PI 500
22
3.4 DIX PI 600
23
Inhaltsverzeichnis
4. Transport
24
4.1 Transportieren der Roboterschweißstromquelle
24
5. Gerätebeschreibung
25
5.1 Übersicht der Systemkomponenten
25
5.2 Roboterschweißstromquelle DIX PI 270 / 400 / 500 / 600 26
5.2.1 Vorderansicht
26
5.2.2 Kontrolllampen
27
5.2.3 Rückansicht
28
5.3 Allgemeine Funktionsbeschreibung
29
5.4 Parameterdefinition
30
5.5 Schweißkennlinien und Spezial-Schweißverfahren
31
5.5.1 Verfügbare Schweißkennlinien
31
5.5.2 Spezial-Schweißverfahren
32
5.6 Varianten
32
6. Inbetriebnahme
33
6.1 Aufstellen der Roboterschweißstromquelle
33
6.2 Anschließen der Roboterschweißstromquelle
34
6.2.1 Standard-Anschluss (Variante 1)
34
6.2.2 Anschluss Variante 2
35
6.2.3 Anschluss Variante 3
36
S c h w e i S S e n
w e l d i n g
w e l d i n g
S o l d a d u r a
S c h w e i S S e n
4