¡La fuente de corriente de soldadura robotizada
debe ser manejada únicamente por aquellas
personas que hayan recibido formación por
parte de
DINSE
y/o de un representante au-
torizado y que conozcan las disposiciones de
seguridad!
2.5
Derecho de garantía
I
N
F
O
¡La responsabilidad sobre el produc-
to y la garantía caducan en caso de
operación no autorizada!
La idoneidad de la fuente de corriente de sol-
dadura robotizada para cada aplicación debe
determinarla el usuario y no estará garantizada
por el fabricante.
Para información más detallada sobre la
garantía, lea las condiciones generales de
entrega de
DINSE
en www.dinse.eu
(U.S. mercado = www.dinse-us.com).
El derecho de garantía sólo es válido en caso
de:
●
Empleo adecuado
●
Funcionamiento adecuado
●
Empleo de componentes y piezas de repues-
tos originales de
DINSE
●
Observación de las indicaciones de segu-
ridad
¡Observe que los arreglos deben ser realizados
por
DINSE
o por sus electricistas!
Si tiene objeciones con respecto al producto
durante el periodo de garantía deberá enviar
la fuente de corriente de soldadura robotizada
sin modificaciones a
DINSE
.
2. Seguridad
2.4
Operarios autorizados
The robot welding power source must be
installed and operated only by persons who
have been trained by
DINSE
and/or an
authorized representative and who are aware
of the relevant safety instructions.
2.5
Limited Warranty
I
N
F
O
Unauthorized tampering, modi-
fications, repairs, or changes to
the DINSE product will result in
lack of warranty coverage and
will void any warranty claims, im
-
plied or otherwise, as well as any
suitability or fitness for particu
-
lar purposes claims by DINSE!
Seller guarantees Goods meet applicable
standards only when used as directed under
normal operation or service.
Please refer to the complete warranty claim at
www.dinse.eu (U.S. market = www.dinse-us.com)
for further details and exceptions of the war-
ranty.
Warranty claims can only be asserted given:
●
Use for the intended purposes
●
Proper operation
●
Use of original components and spare parts
from
DINSE
●
Observance of safety instructions
In the event your
DINSE
product needs repair,
any repairs must be performed by either
DINSE
electricians or qualified electricians appointed
by
DINSE
!
If you have a complaint about your
DINSE
product during the valid warranty term, do NOT
make any modifications to the product. Please
send the product “as-is” to
DINSE
immediately.
2.
Safety
2.4
Authorized operators
2. Sicherheit
2.4
Zugelassene Bediener
Die Roboterschweißstromquelle darf nur
von Personen bedient werden, die durch
DINSE
und/oder eine autorisierte Vertretung
geschult wurden und mit den einschlägigen
Sicherheitsvorschriften vertraut sind!
2.5 Gewährleistungsanspruch
I
N
F
O
Produkthaftung und Gewährleistung
erlöschen bei unbefugten Eingriffen!
Die Eignung der Roboterschweißstromquelle
für den jeweiligen Anwendungsfall muss vom
Anwender bestimmt werden und unterliegt
nicht der Produkthaftung durch den Hersteller.
Für näherere Informationen zur Gewährleistung
lesen Sie bitte die allgemeinen Lieferbedingun-
gen von
DINSE
auf www.dinse.eu.
Der Gewährleistungsanspruch kann nur
geltend gemacht werden bei:
●
bestimmungsgemäßer Verwendung
●
ordnungsgemäßem Betrieb
●
Verwendung von Original Komponenten und
Ersatzteilen von
DINSE
●
Beachtung der Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte, dass Reparaturen generell
nur von
DINSE
oder von ihr beauftragte Fach-
kräfte ausgeführt werden dürfen!
B e i g r u n d l e g e n d e n B e a n s t a n d u n g e n
während der Gewährleistungszeit ist die
Roboterschweißstromquelle unverändert an
DINSE
zu senden.
S c h w e i S S e n
w e l d i n g
w e l d i n g
S o l d a d u r a
S c h w e i S S e n
17
:
:
:
: