106
Manual de uso
WIND-TWIST
e) Detención con el diámetro deseado
El microinterruptor de detención de bobina se encuentra normalmente dispuesto en
una posición que determina la detención del cabezal una vez que la bobina alcanza el
diámetro máximo. Para obtener otros diámetros será necesario regular diversamente
la posición del microinterruptor (11, fi g. 8).
f) Contrapeso
Para tratar hilados especialmente resbaladizos, el contrapeso deberá girarse hacia
adelante.
BUSQUEDA DE AVERIAS
Rotura del hilado
Velocidad excesiva con respecto al número del hilo.
➥
Reducir la velocidad utilizando para ello el potenciómetro de velocidad, teniendo
presente que esta operación, efectuada durante el bobinado o el retorcido, provoca
una pequeña deformación en la bobina.
Frenado excesivo.
➥
Afl ojar la presión sobre los frenahilos y, en caso de ser necesario, emplear sólo uno
devolviendo a cero el otro.
Enhebrado incorrecto.
➥
Controlar los pasos del hilo.
Mandril portacono poco deslizante (10, fi g. 7).
➥
Retirar los hilos o las pelusas. Con el tubo montado debe resultar deslizante.
En caso contrario, afl ojar los dos tornillos situados bajo el soporte mandril y bloquear
el mandril mismo desplazándolo ligeramente hacia la izquierda.
El alimentador gira en sentido contrario al del hilado causando un enhebrado
incorrecto (8, fi g. 8).
➥
Aplicar las instrucciones relativas al enhebrado.
Bobina demasiado blanda; el guiahilo entra en contacto con ella.
➥
Aumentar el frenado y situar el contrapeso en posición opuesta respecto del mandril.
El alimentador no funciona.
➥
Comprobar que la correa de alimentación no se haya salido de las muescas de las
poleas de transmisión. Limpiar la correa y reinstalarla correctamente.
El guiahilo pierde el hilo o lo arranca de la bobina.
➥
Ajustar la posición del guiahilo (1, fi g. 8) de modo que el hilo tenso roce el casquillo por
debajo y que, entre el guiahilo y el tubo de la base, quede un espacio de 4,5/5 mm.
El sensor de presencia hilo no funciona
➥
Si el cabezal continúa girando incluso sin uno de los dos hilos tomados de uno
de los dos portabobinas traseros, signifi ca que el respectivo sensor no funciona de
modo correcto. Controlar que el sensor esté conectado correctamente y, de ser así,
sustituirlo con otro sensor. Si la máquina está activada en modalidad de bobinado,
controlar cuidadosamente que los dos sensores estén inhabilitados: los dos leds
(verde y rojo) del sensor deben estar apagados; en caso contrario, será necesario ro-
zar con un dedo el sensor situado en proximidad del led. Si la máquina está activa-
Summary of Contents for WIND-TWIST
Page 23: ...Note 23...
Page 24: ...Note 24 Note...
Page 45: ...WIND TWIST operator s manual 45 GB Notes...
Page 46: ...46 WIND TWIST operator s manual Notes...
Page 69: ...Manuel d utilisation WIND TWIST 69 F Remarques...
Page 70: ...70 Manuel d utilisation WIND TWIST Remarques...
Page 91: ...Betriebsanleitung WIND TWIST 91 D Anmerkungen...
Page 92: ...92 Betriebsanleitung WIND TWIST Anmerkungen...
Page 113: ...Note 113...
Page 114: ...Note 114...
Page 115: ...Note...
Page 116: ...116 WIND TWIST Fig 1...
Page 117: ...117 WIND TWIST Fig 2...
Page 118: ...118 WIND TWIST Fig 3...
Page 119: ...119 WIND TWIST Fig 4...
Page 120: ...120 WIND TWIST Fig 5...
Page 121: ...121 WIND TWIST Fig 6...
Page 122: ...122 WIND TWIST Fig 7...
Page 123: ...123 WIND TWIST Fig 8...
Page 124: ...124 WIND TWIST Fig 9...
Page 125: ...125 WIND TWIST Fig 10...
Page 127: ...127 WIND TWIST Note...
Page 128: ...128 WIND TWIST...
Page 129: ...129 WIND TWIST Cod 4_103390...
Page 130: ...130 WIND TWIST...
Page 131: ...131 WIND TWIST Cod 4 103391...
Page 135: ...Note...