Operator’s manual
A 222
77
part n. 425083. TERMINAL GROUND CONNECTION.
1.2.c. ELECTRICAL AND PNEUMATIC
CONNECTIONS
The dimensions of the electric hook-up used
must be suitably sized in relation to:
• the electric power absorbed by the ma
-
chine, indicated on its data plate (Fig. 1);
• the distance between the machine and the
power supply hook-up point, so that volt-
age drops under full load do not exceed 4%
(10% during start-up) compared with the rated voltage
specified on the data plate.
- The operator must:
• fit a power plug on the power supply lead in compli
-
ance with the relevant safety standards;
• connect the machine to its own electrical connection
- A, Fig. 2 - and fit a differential safety circuit-breaker
with 30 mA residual current;
• fit fuses to protect the power supply line, rated as
indicated on the general wiring diagram in this manual;
• connect the machine to an industrial socket; the
machine must not be connected to domestic sockets.
An effective grounding connection is essential for correct operation of the machine.
NOTICE
Make sure the available pressure and the rendered capacity of the compressed air system
are compatible with those required for correct machine operation - see the “Technical Data”
section. For correct machine operation, the compressed air supply line must provide a
pressure range from no less than 8.5 bar to no more than 16 bar and guarantee an air flow
rate greater than the average consumption of the machine, which is equal to 187 Nl/min.
For correct equipment operation, the air produced must be suitably treated (not
above 5/4/4 according to ISO 8573-1)
NOTICE
2
A
Manuale d’uso
A 222
15
1.2.c. ALLACCIAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO
L'allacciamento elettrico utilizzato deve essere adeguatamente dimensionato:
• alla potenza elettrica assorbita dalla macchina, specificata nell’apposita targhetta dati
macchina (Fig. 1);
• alla distanza tra la macchina operatrice ed il punto di allacciamento alla rete elettrica,
in modo che la caduta di tensione a pieno
carico risulti non superiore al 4% (10% in fase
di avviamento) rispetto al valore nominale
della tensione di targa.
- L’operatore deve:
• montare sul cavo di alimentazione una spina
conforme alle normative vigenti;
• collegare la macchina ad una propria
connessione elettrica - A Fig.2 - dotata di
un apposito interruttore automatico differenziale con
sensibilità 30mA;
• montare dei fusibili di protezione della linea di
alimentazione, dimensionati secondo le indicazioni
riportate nella targhetta dati macchina;
• collegare la macchina ad una presa industriale; non
è consentito il collegamento a prese domestiche.
Per il corretto funzionamento della macchina è indispensabile un buon colle-
gamento di terra.
ATTENZIONE
Assicurarsi che la pressione disponibile e le prestazioni dell'impianto ad aria compressa
siano compatibili con quelle necessarie al corretto funzionamento della macchina - ve-
dere la sezione “Dati tecnici”. Per il corretto funzionamento della macchina è necessario
che la rete di alimentazione pneumatica fornisca un campo di pressione non inferiore
a 8,5 bar e non superiore a 16 bar ed assicuri una portata d’aria superiore al consumo
medio della macchina pari a 187 Nl/min.
Per un funzionamento corretto dell'apparecchiatura, l'aria prodotta deve essere
adeguatamente trattata (non superiore a 5/4/4 secondo la norma ISO 8573-1)
ATTENZIONE
2
A
61037 - Corghi (RE) Italy
Strada Statale 468, 9
ISO9001
Code
Serial N.
X-XXXXXXXX/XX - XX
XXXXXXXXX
QUAL. SYS. CERTIFIED
ANNO DI COSTRUZIONE /
MANUFACTURED
Mod.
V
A
kW
Hz
Ph
bar7psi
1
Summary of Contents for A 222
Page 59: ...Manuale d uso A 222 59 A 222 ...
Page 60: ...60 Manuale d uso A 222 A 222 VERSIONE TI ...
Page 61: ...Manuale d uso A 222 61 A 222 CON MOTORE AD ARIA ...
Page 62: ...62 Manuale d uso A 222 A 222 VERSIONE TI CON MOTORE AD ARIA ...
Page 63: ...Note 63 ...
Page 121: ...Operator s manual A 222 121 A 222 ...
Page 122: ...122 Operator s manual A 222 A 222 TI VERSION ...
Page 123: ...Operator s manual A 222 123 A 222 WITH AIR MOTOR ...
Page 124: ...124 Operator s manual A 222 A 222 TI VERSION WITH AIR MOTOR ...
Page 125: ... 125 ...
Page 183: ...Utilisation et entretien A 222 183 A 222 ...
Page 184: ...184 Utilisation et entretien A 222 A 222 VERSION TI ...
Page 185: ...Utilisation et entretien A 222 185 A 222 MOTEUR PNEUMATIQUE ...
Page 186: ...186 Utilisation et entretien A 222 A 222 VERSION TI MOTEUR PNEUMATIQUE ...
Page 187: ...Note 187 ...
Page 245: ...Betriebs und Wartungsanleitung A 222 245 A 222 ...
Page 246: ...246 Betriebs und Wartungsanleitung A 222 A 222 VERSION TI ...
Page 247: ...Betriebs und Wartungsanleitung A 222 247 A 222 DRUCKLUFTMOTOR ...
Page 248: ...248 Betriebs und Wartungsanleitung A 222 A 222 VERSION TI DRUCKLUFTMOTOR ...
Page 249: ...Hinweise 249 ...
Page 307: ...Uso y mantenimiento A 222 307 A 222 ...
Page 308: ...308 Uso y mantenimiento A 222 A 222 VERSIÓN TI ...
Page 309: ...Uso y mantenimiento A 222 309 A 222 MOTOR NEUMÁTICO ...
Page 310: ...310 Uso y mantenimiento A 222 A 222 VERSIÓN TI MOTOR NEUMÁTICO ...
Page 311: ...Notas 311 ...