background image

81

80

DE

DE

Version mit elektromechanischen 
Bedienelementen (Dosierer als Option)

Version mit elektronischen 
Bedienelementen, LCD-Display  (Dosierer 
Serienmäßig)

Zur korrekten Dosierung der Reiniger- 
und Klarspülmittelmenge sind die 
auf den Verpackungen enthaltenen 
Herstellerangaben zu beachten, die sich 
nach dem Verschmutzungsgrad, der 
Wasserhärte und dem Tankinhalt richten.
Führen Sie die mit Ballast versehenen 
Saugröhrchen der Dosierer in die Reiniger- 
und Klarspülmittelbehälter ein (nicht 
mitgeliefert).

Bei jedem Wechsel des Reiniger- 
oder Klarspülmitteltyps 
müssen der Tank und Boiler 
komplett entleert werden, die 
Saugrohre der Dosierer an einen 
Wasserbehälter angeschlossen 
und 3 Spülgänge ohne Beladung 
durchgeführt werden.
Dieser Vorgang ist notwendig, 
um eine Kristallbildung in den 
Leitungen und dadurch eine 
mögliche Beschädigung des 
Dosierers zu verhindern.

Einstellbarer 

Klarspülmitteldosierer

0 ÷ 0,12 g/s

Einstellbarer 

Reinigerdosierer

0 ÷ 0,82 g/s

Festwert-Reinigerdosierer 0,82 g/s 

Zeiteinstellung über Bedienblende

Festwert-Klarspülmitteldosierer

0,12 g/s Zeiteinstellung über Bedienblende

6.3 Elektromechanische Version 

Schließen Sie die Tür und starten Sie das 
Gerät mit dem ON/OFF-Schalter (7); die 
Netzkontrolllampe (8) leuchtet und der 
Wasserzulauf beginnt.
Nach Erreichen des vorgegebenen 
Wasserstands sind Tank und Boiler befüllt 
und die Boilerheizung beginnt, das im 
Boiler enthaltene Wasser aufzuheizen.
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht 
ist, schaltet sich die Boilerheizung ab 
und die Tankheizung beginnt mit dem 
Aufheizen des Wassers.
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht 
ist, schaltet sich auch die Tankheizung ab 
und die Kontrolllampe des betriebsbereiten 
Gerätes (6) leuchtet auf.
Die Temperaturen können auf den Anzeigen 
abgelesen werden (1).
Ausführen mindestens 3 Spülgänge, damit 
der Reiniger und das Klarspülmittel in den 
Kreislauf gelangen.
Bei Geräten ohne Reinigerdosierer die vom 
Hersteller empfohlene Reinigermenge 
direkt in den Tank geben.

Verwenden Sie nicht zu viel 
Reiniger, da eine Überdosierung 
übermäßige Schaumbildung 
verursacht, die zu einer 
Betriebsstörung der Spülpumpe 
führen kann.

Öffnen Sie die Tür und führen Sie den 
Korb mit dem Spülgut ein. Wählen 
Sie das Spülprogramm in Minuten 
mit dem „Zeitwähler den Zyklus“ (5). 

Drücken Sie die Taste „Zyklusstart“ (3); die 
„Kontrolllampe laufender Spülgang“ (4) 
leuchtet auf und das Spülprogramm startet.
Der Spülgang endet, wenn die 
„Kontrolllampe laufender Spülgang“ (4) 
erlischt; nun können weitere Spülgänge 
durchgeführt werden.
Nach der Arbeit muss das Wasser im Tank 
stets abgelassen werden: Öffnen Sie die Tür, 
entnehmen Sie die Flächensiebe, und den 
Überlauf, und warten Sie ab, bis der Tank 
leer ist.

Den Kunststofffilter erst 
am Ende des Wasserablaufs 
entnehmen.

Verfügt das Gerät über eine Ablaufpumpe 
(Option), drücken Sie drei Sekunden lang 
die „Betätigungstaste Ablaufpumpe“ 
(2), um das Wasser nach Entfernen des 
Überlaufs aus dem Gerät abzulassen.

6.4 Elektronische Version mit LCD-

Display (Ersteinschaltung)

Bei der ersten Einschaltung des Geräts 
erscheinen am Display eine Serie von Daten, 
die der Installateur eingeben muss. 
Nach Eingabe dieser Daten werden sie bei 
der Einschaltung des Geräts nicht mehr 
angefordert, außer wenn über das Menü 
die Rücksetzung in den Anfangszustand 
erfolgt.

Summary of Contents for 7280.0070

Page 1: ...ER L USO OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE ISTRU ES Lavaoggetti warewashers Lave batteries Topfsp lmaschine Lavautensilios Lava ut...

Page 2: ...ON LAVARE L APPARECCHIO CON GETTI D ACQUA DIRETTI O AD ALTA PRESSIONE Min 10 C Max 50 C Min 10 C Max 25 C con ES S 200 500 kPa 2 5 Bar 100 500 kPa 1 5 Bar con Boiler Atmosferico PRS Durezza acqua 5 20...

Page 3: ...elencata di seguito Nel testo i simboli sono affiancati da avvertenze di sicurezza brevi frasi che esemplificano ulteriormente il tipo di pericolo I disegni e gli schemi riportati nel manuale servono...

Page 4: ...e o sotto tensione Alcune delle illustrazioni in seguito possono rappresentare la macchina priva di protezioni o ripari unicamente per esigenze descrittive assolutamente vietato utilizzare la macchina...

Page 5: ...a primadi essere introdotta nel locale d installazione rimuovere l imballo inforcare con il muletto la macchina tra il pallet e il basamento sempre in posizione diagonale e posteriore sollevarla rimuo...

Page 6: ...mento delle resistenze in caso di surriscaldamento dell acqua Un tubo di troppo pieno consente di mantenere il livello dell acqua in vasca sempre costante Un pressostato di sicurezza impedisce che l a...

Page 7: ...egolazioni Per la messa in servizio della lavaoggetti effettuare le seguenti verifiche Controllare che tutti i pannelli di chiusura e i dispositivi di sicurezza siano inseriti e funzionanti Controllar...

Page 8: ...rvizio svuotare sempre l acqua in vasca aprire la porta rimuovere i filtri di superficie e il troppopieno e attendere lo svuotamento Togliere il filtro pompa in plastica solo al termine dello svuotame...

Page 9: ...e ON L impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica TASTO ON OFF LED COLORE ROSSO COLORE VERDE LAMPEGGIANTE CICLO TERMINATO OFF Al termine del ciclo di lavaggio il tasto START lampeggia co...

Page 10: ...e Alla fine dell intero ciclo di lavaggio possibile eseguire un risciacquo a freddo La funzione si attiva premendo per 3 secondi il tasto 6 e si accender il led 9 blu Al termine del ciclo di risciacqu...

Page 11: ...sca fuori scala Time out termostop prima del risciacquo Termostato di sicurezza boiler intervenuto Termostato di sicurezza vasca intervenuto Rubinetto rete idrica non eroga acqua Troppopieno inserito...

Page 12: ...mente Per far questo si opera agendo con un cacciavite nell apposito intaglio presente sull albero motore lato ventilazione Nellaversioneelettronica alraggiungimento dei numero di cicli impostati il d...

Page 13: ...essary for correct and safe operation avoiding damage to people property or animals It is very important therefore carefully read the information given for each stage from transport to installation co...

Page 14: ...ty devices for protecting operators from hazards Guard An element of a machine used in a specific way to provide protection by means of a physical barrier Safety device A device other than a guard tha...

Page 15: ...door is accidentally opened The sound pressure level of the warewasher is below 70 dB A 3 DESCRIPTION CHARACTERISTICS AND INTENDED USE The warewashers are designed to wash pots trays and various types...

Page 16: ...ne with the forks between the pallet and base always in a diagonal and rear position remove the pallet and position the machine Using a pallet truck suitable for the weight to be lifted see net weight...

Page 17: ...water An overflow pipe keeps the tank water level constant A safety pressure switch prevents the water inside the machine from exceeding the maximum level The manufacturer declines any liability for...

Page 18: ...rols and adjustments For commissioning the dishwasher carry out the following checks Make sure all the cover panels and safety devices are fitted and efficient Check the hydraulic connection and drain...

Page 19: ...oceed with other cycles At the end of service always drain the water in the tank open the door remove surface filters and overflow pipe and wait for emptying Remove the plastic pump filter only after...

Page 20: ...eates excessive foam that can cause the wash pump to malfunction Once the preset level has been reached the tank and boiler are full the boiler heating element starts heating the water inside 7 yellow...

Page 21: ...LED 9 blue will light up At the end of the rinse cycle after a pause the button 7 lights up light blue and the display will show the message COLD RINSE PURPLE 3 SELF CLEANING 6 8 Energy Saving funcio...

Page 22: ...ver water Overflow incorrectly or not inserted Rinse arm nozzles clogged Inlet pipe constricted Request technical assistance Request technical assistance Check cleaning of filters Make sure the drain...

Page 23: ...crewdriver in the special slot on the motor shaft ventilation side In the electronic version when the set number of cycles is reached the display will show the message SERVICE WARNING for contacting t...

Page 24: ...nement de l appareil en toute s curit afin d viter tout dommage corporel et mat riel Lire attentivement les consignes pour chaque phase pr vue du transport l installation la mise en service l emploi l...

Page 25: ...curit destin s prot ger les utilisateurs contre les risques possibles cran de protection l ment d un appareil utilis de mani re sp cifique dans le but de fournir une protection par une barri re physi...

Page 26: ...du lave batteries est inf rieur 70 dB A 3 DESCRIPTION CARACT RISTIQUES ET UTILISATION PR VUE Les lave batteries sont destin s au lavage de casseroles plateaux et accessoires divers etc pour les activ...

Page 27: ...ids soulever voir poids net dans le tableau des caract ristiques saisir l appareil sous son socle placer un carton entre le transpalette et l appareil pour ne pas l endommager Ne pas trop soulever l a...

Page 28: ...ges ou accidents dus la manipulation ou la non utilisation de ces dispositifs ou en cas de violation des indications mentionn es ci dessus et des normes de s curit lectrique locales en vigueur BRANCHE...

Page 29: ...les et r glages Pour la mise en service du lave batteries proc der d abord aux contr les suivants S assurer que tous les panneaux de fermeture et les dispositifs de s curit sont install s et efficaces...

Page 30: ...termin toujours vider la cuve ouvrir la porte enlever les filtres de surface enlever le trop plein et attendre la vidange compl te ter le filtre pompe en plastique seulement lorsque la vidange est ter...

Page 31: ...as verser trop de produit car le surdosage augmente la formation de mousse ce qui risque de compromettre le fonctionnement de la pompe de lavage Une fois atteint le niveau pr d fini la cuve et le surc...

Page 32: ...er 3 secondes sur la touche 6 Le led 9 bleu s allume Une fois le rin age termin et apr s un temps de pause la touche 7 s allume turquoise et l afficheur visualise RIN FROID VIOLET 3 AUTO NETTOYAGE 6 8...

Page 33: ...rin age obstru s Tube de remplissage trangl Faire appel un technicien Faire appel un technicien V rifier si les filtres sont propres V rifier si le tuyau de vidange est obstru ou cras L eau n arrive p...

Page 34: ...ant de commencer s assurer que la pompe de lavage et de rin age tourne sans probl me Pour cela introduire un tournevis dans l entaille pr sente sur l arbre moteur c t ventilation Sur la version lectro...

Page 35: ...m Benutzer eine Reihe von n tzlichen Informationen f r einen korrekten und sicheren Betrieb und dient dazu Personen Tier oder Sachsch den zu vermeiden Es ist daher sehr wichtig alle Abschnitte zu Tran...

Page 36: ...nahmen die in der Anwendung spezifischer technischer Mittel Schutzverkleidungen und Sicherheitsvorrichtungen zum Schutz des Personals vor Gefahren bestehen Schutzverkleidungen Eine spezifische Maschin...

Page 37: ...es Ger tes Kontakt mit Reinigern Klarsp lmitteln oder s urehaltigen Entkalkern w hrend der ordentlichen Reinigungs und Wartungseingriffe Ungesch tzter Kontakt mit beweglichen Ger teteilen beim Be Entl...

Page 38: ...em Transport die Gr e der T rdurchfahrten und die Man vrierm glichkeiten beurteilen Auf die Einfahrl nge der Hubgabeln achten die Gabeln m ssen auf der gegen berliegenden Seite mindestens 10 cm unter...

Page 39: ...Spannungsversorgung den Angaben auf dem Typenschild des Ger tes entspricht Schlie en Sie das Netzkabel an einen 30 mA Fehlerstrom Leitungsschutzschalter mit Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm in...

Page 40: ...herheitsma nahmen anzuwenden z B Ausschalten des Hauptschalters bei Leckverlusten im technischen Fach oder bei Betriebsst rungen die anomale Ger usche erzeugen 6 1 Kontrollen und Einstellungen Vor der...

Page 41: ...t mit dem Aufheizen des Wassers Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist schaltet sich auch die Tankheizung ab und die Kontrolllampe des betriebsbereiten Ger tes 6 leuchtet auf Die Temperaturen...

Page 42: ...Taste Gr n gestartet werden Beim starten des Sp lgangs wechselt die START Taste auf Blaues dauerlicht und es beginnt der countdown der Programmlaufzeit mit laufanzeige des horizontalen Balkens Wird di...

Page 43: ...ZYKLUS BEENDET OFF AM ENDE DES SP LGANGS BLINKT DIE START TASTE GR N BIS DIE T R GE FFNET WIRD UND EINE MELDUNG ERSCHEINT AM DISPLAY ZYKLUS BEENDET Dr cken sie 2 mal zum ausschalten des ger ts die ON...

Page 44: ...R ERHITZUNG TANK ERHITZUNG TANK ENTLEERUNG BOILER FUELLUNG BOILERFUEHLER TANKFUEHLER T OUT THERMOSTOP BOILER SICHERHEI TANK SICHERHEIT Kein Wasserzulauf in TANK Kein Heizbetrieb BOILER Kein Heizbetrie...

Page 45: ...ein programmierter Ablauf oder Zwangsablauf ausgef hrt wird Zu hohe Temperaturen beg nstigen das Festkleben von st rkehaltigen R ckst nden auf den Oberfl chen des Sp lgutes Seien Sie beim Tankablauf v...

Page 46: ...ternen Filter berpr fen D Pr fen ob das berlaufrohr vorhanden und korrekt eingesetzt ist Nach Erreichen des F llstands stoppt der Wasserzulauf nicht A Pr fen ob der Druckschalter falsch eingestellt od...

Page 47: ...acompa ados por advertencias de seguridad breves frases que detallan ulteriormente el tipo de peligro Los dibujos y los esquemas incluidos en el manual sirven para completar la informaci n y su finali...

Page 48: ...pone al operador a riesgos para la salud 2 6 Protecciones y resguardos instalados La m quina incorpora una serie de protecciones fijas paneles laterales c rteres tapas etc que est n fijadas de manera...

Page 49: ...ficador de detergente y abrillantador 5 Soporte cesto 6 Brazo de lavado inferior 7 Filtros de la cuba 8 Chimenea de escape sin recuperador de calor 3 1 Versiones de lavautensilios Panel de mandos con...

Page 50: ...micos 2 5 Bar en las versiones con calder n de presi n de red La medici n se debe efectuar al cargar el agua por primera vez Si la presi n es mayor instalar un reductor de presi n l nea arriba En cas...

Page 51: ...es en el pa s de instalaci n 5 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS La interfaz de mandos var a seg n el modelo 5 1 Versi n electromec nica 1 Term metros de temperatura del agua 2 Bot n de accionamiento de la bo...

Page 52: ...Para la puesta en servicio del lavavajillas es necesario Controlar que todos los paneles de cierre y los dispositivos de seguridad est n montados y funcionen correctamente Comprobar la conexi n hidr u...

Page 53: ...agua abrir la puerta desmontar los filtros de superficie quitar el rebosadero y esperar a que la cuba se vac e Desmontar el filtro pl stico de la bomba solo cuando termine el vaciado Si la m quina es...

Page 54: ...y abrillantador inyectan la dosis establecida por el par metro correspondiente al ciclo de lavado programado No superar la cantidad recomendada una sobredosis de detergente puede producir una cantida...

Page 55: ...ado en fr o opci n Al finalizar el ciclo completo de lavado es posible realizar un aclarado en fr o La funci n se activa pulsando durante 3 segundos el bot n 6 El led 9 azul se enciende Al terminar el...

Page 56: ...clarado obstruidas Tubo de carga estrangulado Solicitar asistencia t cnica Solicitar asistencia t cnica Controlar la limpieza filtros Comprobar que el tubo de desag e no est obstruido ni aplastado Lla...

Page 57: ...ci n En la versi n electr nica al cumplirse el n mero de ciclos programados el display muestra el mensaje AVISO SERVICE para contactar con el servicio de asistencia 9 SE ALES DE ANOMAL A PROBLEMAS CAU...

Page 58: ...danos em pessoas objetos ou animais Por isso muito importante ler atentamente as indica es fornecidas para cada fase prevista do transporte instala o passando pela coloca o em funcionamento utiliza o...

Page 59: ...esguardos e equipamento de seguran a para proteger os utilizadores contra os perigos Resguardo Elemento de uma m quina usado de forma espec fica para fornecer prote o mediante uma barreira f sica Equi...

Page 60: ...ular Por contacto com as partes m veis da m quina durante a carga descarga Em caso de acesso de forma insegura Na presen a de pavimento molhado ou sujo Durante a movimenta o da m quina se a carga esti...

Page 61: ...pelo menos 10 cm para elevar a m quina em seguran a Use luvas de prote o e cal ado de seguran a antes de remover a embalagem COLOQUE UM CART O DE PROTE O MIN 10 cm 3 1 Vers es de lava utens lios Pain...

Page 62: ...ficaz e que a tens o em linha corresponde indicada na respetiva chapa de dados da m quina Ligue o cabo de alimenta o a um interruptor magnetot rmico diferencial de parede de 30 mA com abertura de pelo...

Page 63: ...e interven es de seguran a por ex desative o interruptor principal se se detetarem fugas de gua no interior do v o t cnico ou avarias que provocam ru dos an malos 6 1 Controlos e regula es Para coloca...

Page 64: ...tiva se e a resist ncia na cuba come a a aquecer a gua Ao atingir a temperatura definida a resist nciadacubatamb msedesativaealuz avisadora de m quina pronta 6 acende se As temperaturas podem ser visu...

Page 65: ...o ciclo de lavagem a tecla START fica de cor azul e inicia a contagem decrescente do tempo do ciclo com deslizamento da barra horizontal iniciado o ciclo premindo a tecla start interrompe se o ciclo...

Page 66: ...undos desativado ou ativado conforme se desejar TECLA ON OFF LED COR VERMELHO COR VERDE INTERMITENTE CICLO TERMINADO OFF No final do ciclo de lavagem a tecla START pisca a verde at reabertura da porta...

Page 67: ...BA Falha no enchimento da CUBA Falha no aquecimento da CALDEIRA Falha no aquecimento da CUBA Falha na drenagem da CUBA at ao time out Falha do enchimento da CALDEIRA Temperatura da sonda da caldeira f...

Page 68: ...ou for ada Temperaturas demasiado elevadas favorecem a colagem dos res duos de amido nas superf cies dos objetos Preste aten o opera o de drenagem da cuba retirando o tubo de n vel da gua para n o toc...

Page 69: ...rreto funcionamento da bomba sentido de rota o E Certifique se de que o filtro da bomba n o est entupido por impurezas F O ciclo de lavagem utilizado demasiado curto Repita o ciclo Temperatura na cuba...

Page 70: ...139 138 RU RU 1 10 C 50 C 10 C 25 C ES S 200 500 2 5 100 500 1 5 PRS 5 20 f 2 8 11 d f d 2 2 1 2 2...

Page 71: ...141 140 RU RU 2 3 MODEL TYPE CODE S N 400 V 3N 50 Hz Power IPX2 Electronic code PW 2 4 2 5 2 6 2 7...

Page 72: ...143 142 RU RU 70 dB A 3 1 2 3 4 5 6 7 8 3 1 P K 4 3 40 4 1 5 C 40 C PRS 1 2 3 6 7 8 5 4...

Page 73: ...145 144 RU RU 4 2 10 4 3 100 500 1 5 200 500 2 5 20 f 4 3 4 10 C 50 C ES 25 800 4 4 30 3 10 10...

Page 74: ...147 146 RU RU 4 5 5 5 1 1 2 3 4 5 6 7 8 5 2 1 2 2 3 3 4 5 6 7 OFF 8 V 5 5 C B 8 2 C 60...

Page 75: ...149 148 RU RU 6 6 1 4 3 6 2 3 0 0 12 0 0 82 0 82 0 12...

Page 76: ...8 6 1 3 5 3 4 4 2 6 4 2 WATER HARDNESS 25 f 14 d PRELOAD DISPENSERS OFF SELECT LANGUAGE ENGLISH WELCOME SELECT LANGUAGES INSERT PIPES IN THE TANKS Inserire tubi nelle taniche OFF ON PRELOAD DETERGENT...

Page 77: ...153 152 RU RU 10 PRELOAD RINSE AID OFF FILLING GLASSES 1 20 V 55 C B 82 C COLD TANK V 40 C B 82 C 1 2 4 7 7 6 4 7 5 7 7 7 END CYCLE Automatic Cycle ON 5 2 END CYCLE OFF 6 5 V 5 5 C B 8 2 C 60...

Page 78: ...ELF CLEANING PRS OFF 3 5 OFF 6 7 6 3 9 7 COLD RINSE 3 SELF CLEANING 6 8 GREEN FUNC ON 6 9 2 3 7 5 6 7 5 6 7 3 7 5 2 6 3 1 GREEN FUNC ON V 55 C B 82 C MENU USER MENU 9 6 COLD RINSE IT UK FR ES DE NL EN...

Page 79: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 TANK FILLING BOILER HEATING TANK HEATING TANK DRAINING BOILER FILLING BOILER PROBE TANK PROBE Thermostop TIME OUT BOILER OVERTEMP TANK OVERTEMP N 7 1 3 ALARM 02 BOILER HE...

Page 80: ...159 158 RU RU 9 7 6 1 25 2 8 3 SERVICE WARNING A B A B C D A A 55 D E F A B C D A B C D E F 80 85 A B C D E...

Page 81: ...droit de modifier sans pr avis les caract ristiques des appareils pr sent s dans cette brochure Der Hersteller beh lt sich vor nderungen an den in dieser Anleitung vorgestellten Ger ten ohne Vorank n...

Reviews: