background image

16

17

• WARNING: This product is not suitable for running 

or skating.

• Prevent the stroller from coming into contact with 

salt water. It may cause the formation of rust.

• Do not use the stroller on the beach.

• WARNING: This product must only be pushed by 

an adult.

• Do not use the stroller on stairs or elevators: it 

could cause the loss of control of the stroller. Pay 

special attention when manoeuvring the stroller 

up or down pavements or a step.

CLEANING AND MAINTENANCE 

The cleaning and maintenance of this product must be carried out 

on a regular basis by the user. The cleaning and maintenance of the 

stroller must only be carried out by an adult.

Cleaning

The  cover  is  not  removable. Clean the fabric  parts  with  a damp 

sponge  and  neutral  detergent.  Please  refer  to  the  care  label. 

Periodically wipe clean plastic parts with a soft damp cloth. Always 

dry the metal parts to prevent the formation of rust if the stroller 

has come into contact with water.

 Wash by hand in cold water

 Do not bleach.

 Do not tumble dry

 Do not iron.

 Do not dry clean.

Maintenance

Lubricate the moving parts only if necessary, with a light application 

of a silicone based lubricant. Regularly check the condition of the 

wheels and, keep them clean of dust and sand. To avoid friction 

that may prevent the correct operation of the stroller, ensure that 

all  the  movable  plastic  parts  placed  along  the  metal  frame  are 

clean of dust, dirt or sand. Keep the stroller in a dry place.

GENERAL INSTRUCTIONS

HOW TO ASSEMBLE THE FRONT WHEELS

1.  Fit the front wheel unit to the stroller and lock it into position 

(see diag. 1). A “click” will be heard indicating that the front 

wheel unit is fitted correctly into position. Repeat this proce-

dure for the other wheel groups.

WARNING:  Before  use,  ensure  that  the  wheel  units  are  safely 

locked into position.

HOW TO OPEN THE STROLLER

WARNING: When opening the stroller, ensure that your child, or 

other children, are at a safe distance. Ensure that during these op-

erations the movable parts of the stroller do not come into contact 

with your child.

2.   Release the closing device and push the front part of the stroll-

er forward (diag. 2).

3.   Use your foot to press the rear crossbars downwards (Diag. 3). 

Make sure the stroller is open and properly locked in position.

WARNING: before using the stroller, ensure it is locked in the open 

position, checking that the rear cross bars are locked in position.

MOUNTING THE REAR WHEELS

4.   As shown in figure 4, insert pin A in the wheel. Insert the pin 

together with the wheel in the hole located at the lower end 

of the rear leg tube. Then insert the second wheel and washer 

B. Secure everything using clip C (fig. 4A). Cover both wheels 

with wheel cover D. Repeat this procedure for the other wheel 

groups. 

HOW TO USE THE SAFETY HARNESS

This stroller has a 5-point safety harness that features two shoul-

der straps, two adjustment holes, a waist strap and a crotch strap 

with buckle

WARNING:  When  using  the  safety  harness  with  children  from 

birth up to approximately 6 months of age, it is necessary to fit 

the shoulder straps. Carry out this operation by inserting them first 

through the two adjustment holes.

5.   If necessary, adjust the height of the shoulder straps, inserting 

them into the adjustment hole, as shown in diagram 5. After 

sitting your child in the stroller, fasten the safety harness, first  

inserting the two prongs into the hole located on the shoulder 

straps (diag. 5A and 5B) and then into the buckle of the crotch 

strap (diag. 5C). Adjust the length of the straps, ensuring that 

they adhere to the child’s shoulders and body correctly. To un-

fasten the waist strap, press and pull the side prongs.

For extra safety, “D” rings are provided for the attachment of a 

separate safety harness approved to BS6684. The rings are fitted 

internally on the left and right side of the stroller seat (Diag. 5D)

WARNING: Children should be harnessed in at all times. To ensure 

your child's safety, it is necessary to always use the safety harness.

HOW TO ADJUST THE BACKREST

The backrest can be adjusted to various positions.

6.   To adjust the inclination of the backrest, press the button lo-

cated on the backrest. Release the button to lock the backrest 

in the nearest position (diag. 6).

7.   To raise the backrest to the desired position, simply push it in 

an upward direction (diag. 7).

8.   For maximum comfort, fasten the two side fabric flaps to the 

rear tube with the press studs, as shown in diagram 8.

WARNING: The child’s weight can make these operations difficult.

ADJUSTING THE LEG REST

The stroller’s leg rest can be adjusted to two positions to offer extra 

comfort to your child.

9.   Press  simultaneously the two  side  buttons,  as  shown  in dia-

gram 9, to adjust the leg rest to the desired position.

REAR BRAKES

The rear wheels have linked brakes, which can be applied simultane-

ously to the two double rear wheels by using only one pedal.

10. To apply the brakes, press the lever on the central rear wheel 

group downwards, as illustrated in diagram 10.

 11. To release the brakes, press the lever on the central rear wheel 

group upwards, as illustrated in diagram 11.

WARNING: Always apply the brakes whenever the stroller is sta-

tionary. Never leave your child unattended.

WARNING:  Never  leave  the  stroller  on  a  sloped  surface,  with  a 

child onboard, even with the brakes applied. 

WARNING: After operating the brake lever, ensure that the brakes 

have been correctly applied to all the rear wheel units.

SWIVEL WHEELS

The stroller has front swivel wheels.

12.  To unlock the swivel wheels, lower the lever located between the 

two wheels. Use the swivel wheels on smooth surfaces. To lock 

the wheels, push the lever in an upward direction (diag. 12).

WARNING: the swivel wheels make the stroller easier to manoeu-

vre;  on  uneven  surfaces  it  is  recommended  to  use  locked  front 

wheels to guarantee the safe use of the stroller (on gravel, unpaved 

roads, etc.).

Summary of Contents for Echo Twin

Page 1: ...PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pall...

Page 2: ...WICHTIG F RZUK NFTIGES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN BITTEDIESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIGLESEN IMPORTANT KEEPFORFUTURE REFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELOPARA FUTURASCONSULTAS LEAATENTAMENTE IM...

Page 3: ...3 GR CZ PL D LE IT USCHOVESTEPROP PADN DAL POU IT POZORN SIP E T TE WA NE ZACHOWA NAPRZYSZL O PRZECZYTA UWA NIE NEML ILERDEREFERANSOLMAK ZERE SAKLAYINIZ DIKKATLICEOKUYUNUZ TR RUS SA...

Page 4: ...4 A B C D 3 4 2 1 5A 5B 5C 5 5D 6 7...

Page 5: ...5 8 9 10 11 12 13 14 15A 15B 16 17 18A 18B 19A...

Page 6: ...6 21A 21 20 19B...

Page 7: ...i ricambio o componentinonforniteoapprovatedalcostruttore potrebbero danneggiare o rompere il passeggino Potrebbe essere pericoloso l utilizzo di accessori per esempio rain cover ganci borsa ecc o par...

Page 8: ...itenuta a cinque punti di an coraggio costituito da due spallacci due asole di regolazione una cintura girovita ed uno spartigambe con fibbia ATTENZIONE per l utilizzo con bambini dalla nascita fino a...

Page 9: ...glianza di un adulto 17 Per fissare la mantellina parapioggia fate passare le fettucce intorno ai tubi del passeggino in corrispondenza delle posizio ni indicate in figura 17 Lasciare asciugare all ar...

Page 10: ...ue tous les dispo sitifs de verrouillage sont correctement enclen ch s avant utilisation En particulier veiller ce que la poussette est bloqu e en position ouver te en v rifiant que les deux parties s...

Page 11: ...mploi veiller ce que la poussette soit bloqu e en position ouverte en v rifiant que les croisillons arri re soient bien bloqu s MONTAGE DES ROUES ARRIERE 4 Comme on l indique la figure 4 enfiler le pi...

Page 12: ...l d t Il suffit d enlever la partie arri re en d zippant la fermeture clair et sur les fixations lat rales en velcro comme indiqu dans la figure 16 HABILLAGE PLUIE La poussette peut tre munie d un hab...

Page 13: ...er Sportwagen in der ge ffneten Position blockiert ist wobei darauf zu achten ist dass die hintere Kreuzstange korrekt blockiert ist Der Einh ngekorb darf nicht mit Lasten ber 3 kg beladen werden Nich...

Page 14: ...per des Kindes in Ber hrung kommen 2 Den Verschlusshaken ffnen und den vorderen Teil des Sport wagens nach vorne dr cken Abb 2 3 Dr cken Sie mit dem Fu die hinteren Kreuzgest nge nach un ten Abb 3 Ver...

Page 15: ...kt blockiert ist 15 Jedes Verdeck wie in Abb 15A gezeigt ffnen und spannen indem man die beiden seitlichen Spanner bet tigt Abbildung 15B WARNUNG Wenn das Verdeck geschlossen werden soll zuerst stets...

Page 16: ...e two sides are effectively locked Do not overload the storage basket Maximum weight 3 kg Do not let your child climb onto the storage bas ket it could break the basket injure the child and overturn t...

Page 17: ...wo shoul der straps two adjustment holes a waist strap and a crotch strap with buckle WARNING When using the safety harness with children from birth up to approximately 6 months of age it is necessary...

Page 18: ...troller never leave the stroller with the child onboard to prevent the risk of the child overheating Important Note The pictures and instructions contained in the booklet refer to the complete strolle...

Page 19: ...loqueados en la posici n correcta No cargar el cestillo con pesos superiores a 3 kg No permitaque el ni o se suba al cestillo portaob jetos podr a volcar la silla de paseo o romperse y causar da os al...

Page 20: ...ta posterior Posteriormente incorporar la segunda rueda y la rondana B Fijar el conjunto con la pinza C fig 4A Cubrir ambas ruedas con el cubrerueda D Repetir la operaci n para los dem s grupos de rue...

Page 21: ...la figura 16 CUBIERTA IMPERMEABLE La silla de paseo puede estar dotada de cubierta impermeable ATENCI N la cubierta impermeable debe ser utilizada siempre bajo la supervisi n de un adulto 17 Para fija...

Page 22: ...sseio se encontra blo queado na posi o aberta verificando se as duas partes laterais est o efectivamente bloqueadas N o carregue o cesto porta objectos com pesos superiores a 3 kg N o permita que a cr...

Page 23: ...liza o assegure se de que o carrinho de passeio est bloqueado na posi o aberta verificando se a barra traseira est efectivamente bloqueada MONTAGEM DAS RODAS POSTERIORES 4 Como indicado na figura 4 in...

Page 24: ...a pode ser transformada em tejadilho p ra sol para o Ve r o A parte posterior pode ser removida abrindo o fecho de correr e as faixas de velcro laterais conforme indicado na figura 16 CAPA IMPERME VEL...

Page 25: ...s door te controleren dat de twee zij kanten op hun plaats vastgezet zijn Laad niet meer dan 3 kg gewicht in de mand Stahetkindniettoeomopdemandteklimmen be halve dat de wandelwagen kantelt zou ze ook...

Page 26: ...eede wiel en ringetje B aan Bevestig het geheel met klem C fig 4A Bedek de beide wielen met wieldop D Herhaal de handeling bij de andere wielgroepen GEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSGORDELS De wandelwagen is...

Page 27: ...t met regenhoes LET OP de regenhoes mag uitsluitend worden gebruikt onder toe zicht van een volwassene 17 Om de regenhoes te bevestigen laat u de lussen om de stan gen van de wandelwagen lopen over de...

Page 28: ...ittvangen kan stj lpa S tt inte i mer n tv barn i s nder OBS St ll alltid in bromsarna n r du s tter i el ler tar ur ett barn Anv nd inte tillbeh r reservdelar eller kompo nenter p vagnen som inte til...

Page 29: ...p plats i sittvagnen sp nner Du fast s kerhets selen genom att f rst l ta de tv gafflarna passera i axelban dens slits figur 5A och 5B och sedan f ra in dem i grenbandets b ltesl s figur 5C Reglera s...

Page 30: ...sittvagnen Vissa kompo nenter och funktioner som h r beskrivits kan variera beroende p den version som Du har k pt S H R F LLS SITTVAGNEN IHOP VARNING N r sittvagnen f lls ihop ska Du vara noga med at...

Page 31: ...ejte dopl ky n hradn d ly nebo sti kte r nejsou dod v ny nebo schv leny v robcem POZOR Jak koliv ta ka nebo p edm t zav en na rukojeti m e ohrozit stabilitu ko rku POZOR Pou it p tibodov ho bezpe nost...

Page 32: ...ny s jaz ky o ky na ramenn ch p sech obr 5A a 5B a pak ob spony zasu te do p ezky na p su mezi nohama d t te obr 5C Upravte d lku ramenn ch p s tak aby p ilnuly k ramen m a t lu d t te Po kud chcete p...

Page 33: ...Pokud m te na ko rku p ipevn nu pl t nku nikdy ne nech vejte ko rek na slunci pokud v n m sed d t Hroz nebez pe ehu D le it pozn mka Obr zky a pokyny uveden v tomto n vodu k pou it se vztahuj na komp...

Page 34: ...prawid owo zablokowane W szczeg lno ci nale y upewni si czy w zek zo sta zabezpieczony w pozycji roz o onej spraw dzaj c jego prawid owe zablokowanie po bokach Nie obci a koszyka ci arami kt rych wag...

Page 35: ...tworu znajduj cego si na dolnym kra cu rury przedniej nogi Nast pnie wsun drug nog i podk adk B Po czy wszystko za pomoc spinki C rys 4A Przykry po czenie nak adaj c ko pak D na obydwa ko a Powt rzy t...

Page 36: ...ONA PRZECIWDESZCZOWA W zek mo e by wyposa ony w os on przeciwdeszczow UWAGA os ona przeciwdeszczowa powinna by zawsze u ywana pod nadzorem osoby doros ej 17 Aby umocowa os on przeciwdeszczow nale y p...

Page 37: ...37 N 0 36 15 6 6 x 3 GR Twin Twin...

Page 38: ...38 1 1 2 2 3 3 4 4 B C 4A D 6 5 5 5A 5B 5C D BS 6684 5D 6 6 7 7 8 8 2 9 9 10 10 11 11...

Page 39: ...13 13 3 14 velcro 14 15 15A 15B 16 velcro 16 17 17 18 18B 18A 19 19 A C 19 20 21 21 21A Artsana S P A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy Site www chicco com 6 145 64 210 6241300 info c...

Page 40: ...n olunuz Al veri sepetine 3 kg dan fazla a rl k y kleme yiniz ocu un e ya ta ma g z zerine kmas na izin vermeyiniz pusetin devrilmesine neden olabile ce i gibi k r larak ocu a zarar da verebilir Puset...

Page 41: ...i i bir bel kemeri ve ocu un kazayla a mas n nlemek i in ift emniyetli tokal bir bacak ay r c dan olu an be ankoraj u lu bir kavrama sistemi ile do nanm t r D KKAT Do umdan yakla k 6 aya kadar ocuklar...

Page 42: ...im 17 da belirti len pozisyonun kar l ndaki borular n etraf ndan ge ire rek sabitleyiniz Ya murluk sland takdirde a k havada kurutunuz D KKAT Ya murluk tentesi olmayan pusetlerde kullan lmama l d r oc...

Page 43: ...43 0 36 15 0 6 6 3 RUS Twin Twin...

Page 44: ...44 1 1 2 2 3 3 4 4 A B C 4A 5 6 5 5 5 5 5 D BS 6684 5D 6 6 7 7 8 8 2 9 9 10 10 11 11...

Page 45: ...45 12 12 13 13 3 14 14 15 15 A 15 B 16 16 17 17 18 18B 18A 19 19 19 20 21 21 21A ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO ITALY www chicco com...

Page 46: ...46 SA 4 4 3 Twin Twin...

Page 47: ...47 5 5 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 12 12 13 13 14 14 16 16 17 17 18 19 19 20 19 20 21 21 18 18 21 A 3 10 11...

Page 48: ...Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 0 36 EN 1888 2005 BS 7409 1996 composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso logo ch...

Reviews: