background image

26

27

dient hij buiten het bereik van kinderen te wor-

den gehouden.

•  LET  OP:  De  wandelwagen  mag  niet  worden  ge-

bruikt, terwijl u rent of (rol)schaatst.

•  Voorkom dat de wandelwagen in aanraking komt 

met zout water, om roest te voorkomen.

•  Gebruik de wandelwagen niet op het strand.

•  LET  OP:  dit  product  mag  uitsluitend  door  een 

volwassene worden gebruikt.

•  Gebruik de wandelwagen niet op trappen of rol-

trappen: u zou de controle erover onverwachts 

kunnen verliezen. Kijk goed uit als u een trede of 

de stoep op- of afgaat.

REINIGINGS- EN ONDERHOUDSTIPS

Dit artikel heeft periodiek onderhoud nodig.

Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door een 

volwassene worden verricht.

Reinigen

De stof van de wandelwagen kan niet verwijderd worden. Reinig 

de stoffen delen met een vochtig doekje en neutrale zeep en raad-

pleeg het etiket voor de samenstelling van het product. Reinig de 

kunststof delen regelmatig met een vochtige doek. Na eventuele 

aanraking met water moeten de metalen delen afgedroogd worden 

om roestvorming te voorkomen.

 Met koud water op de hand wassen

 Niet bleken

 Niet mechanisch drogen

 Niet strijken

 Niet chemisch laten reinigen

Onderhoud

Smeer de  bewegende delen  indien  nodig  met droge  siliconenolie. 

Controleer periodiek de slijtagestaat van de wielen en houd ze vrij 

van stof en zand. Verzeker u ervan dat de kunststof delen die over de 

metalen buizen lopen vrij zijn van stof, vuil en zand om wrijving te 

voorkomen, wat de goede werking van de wandelwagen in het ge-

drang kan brengen. Berg de wandelwagen op een droge plaats op.

ALGEMENE INSTRUCTIES

DE VOORWIELEN MONTEREN

1.  Doe de voorwielvergrendeling op de wandelwagen, tot u de klik 

ter vergrendeling hoort (zie fig. 1). Herhaal de handeling bij de 

andere wielgroepen.

LET OP: verzeker u er voor het gebruik van dat de wielvergrendelin-

gen goed zijn bevestigd.

OPENEN

LET OP: let er bij deze handeling op dat het kind en eventuele an-

dere kinderen zich op een veilige afstand bevinden. Verzeker u er 

tijdens deze fase van dat de bewegende delen van de wandelwagen 

niet in aanraking komen met het lichaam van het kind.

2.  Open de sluitingshaak en duw de voorkant van de wandelwagen 

naar voren (fig. 2).

3.  Duw de achterste kruiskoppelingen met de voet omlaag (fig. 3). 

Verzeker je ervan dat de wandelwagen goed geopend is en correct 

is vergrendeld.

LET OP: verzeker je er voor het gebruik van dat de wandelwagen op 

de open stand vergrendeld is en controleer of de achterste kruis-

koppelingen inderdaad vergrendeld zijn.

DE ACHTERWIELEN MONTEREN

4.   Steek pin A, zoals in figuur 4 getoond wordt, in het wiel. Steek 

de pin met het wiel in de hiervoor bestemde opening in het 

onderste uiteinde van de stang van de achterpoot. Breng ver-

volgens het tweede wiel en ringetje B aan. Bevestig het geheel 

met klem C (fig. 4A). Bedek de beide wielen met wieldop D. 

Herhaal de handeling bij de andere wielgroepen. 

GEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSGORDELS

De wandelwagen is uitgerust met een veiligheidssysteem met vijf 

verankeringspunten bestaande uit twee schouderbanden, twee af-

stelknoopsgaten, een buikgordel en een tussenbeenstuk met gesp.

LET OP: om  ze te  gebruiken voor  kinderen vanaf de  geboorte tot 

ongeveer 6 maanden moeten de schouderbanden worden gebruikt 

door ze eerst door de twee afstelknoopsgaten te halen.

5.   Stel de hoogte van de schouderbanden af door ze, indien nodig, 

door de afstelopening te halen, zoals wordt getoond in figuur 

5. Na het kind in de wandelwagen te hebben gezet, maakt u de 

veiligheidsgordels vast door eerst de twee vorken door de ope-

ning van de schouderbanden (fig. 5A en 5B) te halen en ze ver-

volgens in het tussenbeenstuk (fig. 5C) te doen. Stel de lengte 

van de gordels af door ze op de schouders en het lichaam van 

het kind aan te laten sluiten.  Druk op de zijvorken en trek er-

aan, om de buikgordel los te maken.

Voor  meer  veiligheid  is  de  wandelwagen  uitgerust  met  D-

vormige ringen om een extra veiligheidsgordel vast te kunnen 

maken volgens de voorschriften BS 6684. De ringen bevinden 

zich rechts en links aan de binnenkant van de zittingen van de 

wandelwagen (fig. 5D).

LET OP: om de veiligheid van uw kind te garanderen, dienen de vei-

ligheidsgordels altijd te worden gebruikt.

DE RUGLEUNING AFSTELLEN

De rugleuning kan op meerdere standen worden afgesteld.

6.   Door  op  de  knop  op  de  rugleuning  van  de  wandelwagen  te 

drukken, kan de schuine stand ervan worden afgesteld. Door 

de knop los te laten, wordt de rugleuning op de dichtstbijzijnde 

stand vastgezet (fig. 6).

7.   Om de rugleuning omhoog te halen, duwt u hem tot de ge-

wenste stand omhoog (fig. 7).

8.   Voor meer comfort van het kind bevestigt u de twee stoffen zij-

panelen met de twee drukknopen aan de achterste stang, zoals 

getoond in figuur 8.

LET OP: met het gewicht van het kind kunnen deze handelingen 

moeilijker zijn.

DE VOETENSTEUN AFSTELLEN

De voetensteun van de wandelwagen kan voor meer comfort van 

het kind op 2 standen worden bevestigd.

9.   Druk, zoals in figuur 9 wordt getoond, tegelijkertijd op de twee 

zijknoppen om de voetensteun op de gewenste stand af te stel-

len.

ACHTERSTE REMMEN

De  achterwielen  zijn  uitgerust  met  samenwerkende  remmen, 

waardoor met één enkel pedaal tegelijkertijd op beide achterwie-

len wordt geremd.

10.  Om met de wandelwagen te remmen, duw je de hendel op de 

middelste achterste wielgroep omlaag, zoals wordt getoond in 

afbeelding 10.

11.  Om het remsysteem te deblokkeren, duw je de hendel op de 

middelste achterste wielgroep omhoog, zoals wordt getoond 

in afbeelding 11.

LET OP: Gebruik altijd de rem als u stopt. Laat het kind nooit zonder 

toezicht achter.

LET OP: Laat de wandelwagen nooit met het kind erin op een hel-

ling staan, ook al staat hij op de rem.

Summary of Contents for Echo Twin

Page 1: ...PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pall...

Page 2: ...WICHTIG F RZUK NFTIGES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN BITTEDIESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIGLESEN IMPORTANT KEEPFORFUTURE REFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELOPARA FUTURASCONSULTAS LEAATENTAMENTE IM...

Page 3: ...3 GR CZ PL D LE IT USCHOVESTEPROP PADN DAL POU IT POZORN SIP E T TE WA NE ZACHOWA NAPRZYSZL O PRZECZYTA UWA NIE NEML ILERDEREFERANSOLMAK ZERE SAKLAYINIZ DIKKATLICEOKUYUNUZ TR RUS SA...

Page 4: ...4 A B C D 3 4 2 1 5A 5B 5C 5 5D 6 7...

Page 5: ...5 8 9 10 11 12 13 14 15A 15B 16 17 18A 18B 19A...

Page 6: ...6 21A 21 20 19B...

Page 7: ...i ricambio o componentinonforniteoapprovatedalcostruttore potrebbero danneggiare o rompere il passeggino Potrebbe essere pericoloso l utilizzo di accessori per esempio rain cover ganci borsa ecc o par...

Page 8: ...itenuta a cinque punti di an coraggio costituito da due spallacci due asole di regolazione una cintura girovita ed uno spartigambe con fibbia ATTENZIONE per l utilizzo con bambini dalla nascita fino a...

Page 9: ...glianza di un adulto 17 Per fissare la mantellina parapioggia fate passare le fettucce intorno ai tubi del passeggino in corrispondenza delle posizio ni indicate in figura 17 Lasciare asciugare all ar...

Page 10: ...ue tous les dispo sitifs de verrouillage sont correctement enclen ch s avant utilisation En particulier veiller ce que la poussette est bloqu e en position ouver te en v rifiant que les deux parties s...

Page 11: ...mploi veiller ce que la poussette soit bloqu e en position ouverte en v rifiant que les croisillons arri re soient bien bloqu s MONTAGE DES ROUES ARRIERE 4 Comme on l indique la figure 4 enfiler le pi...

Page 12: ...l d t Il suffit d enlever la partie arri re en d zippant la fermeture clair et sur les fixations lat rales en velcro comme indiqu dans la figure 16 HABILLAGE PLUIE La poussette peut tre munie d un hab...

Page 13: ...er Sportwagen in der ge ffneten Position blockiert ist wobei darauf zu achten ist dass die hintere Kreuzstange korrekt blockiert ist Der Einh ngekorb darf nicht mit Lasten ber 3 kg beladen werden Nich...

Page 14: ...per des Kindes in Ber hrung kommen 2 Den Verschlusshaken ffnen und den vorderen Teil des Sport wagens nach vorne dr cken Abb 2 3 Dr cken Sie mit dem Fu die hinteren Kreuzgest nge nach un ten Abb 3 Ver...

Page 15: ...kt blockiert ist 15 Jedes Verdeck wie in Abb 15A gezeigt ffnen und spannen indem man die beiden seitlichen Spanner bet tigt Abbildung 15B WARNUNG Wenn das Verdeck geschlossen werden soll zuerst stets...

Page 16: ...e two sides are effectively locked Do not overload the storage basket Maximum weight 3 kg Do not let your child climb onto the storage bas ket it could break the basket injure the child and overturn t...

Page 17: ...wo shoul der straps two adjustment holes a waist strap and a crotch strap with buckle WARNING When using the safety harness with children from birth up to approximately 6 months of age it is necessary...

Page 18: ...troller never leave the stroller with the child onboard to prevent the risk of the child overheating Important Note The pictures and instructions contained in the booklet refer to the complete strolle...

Page 19: ...loqueados en la posici n correcta No cargar el cestillo con pesos superiores a 3 kg No permitaque el ni o se suba al cestillo portaob jetos podr a volcar la silla de paseo o romperse y causar da os al...

Page 20: ...ta posterior Posteriormente incorporar la segunda rueda y la rondana B Fijar el conjunto con la pinza C fig 4A Cubrir ambas ruedas con el cubrerueda D Repetir la operaci n para los dem s grupos de rue...

Page 21: ...la figura 16 CUBIERTA IMPERMEABLE La silla de paseo puede estar dotada de cubierta impermeable ATENCI N la cubierta impermeable debe ser utilizada siempre bajo la supervisi n de un adulto 17 Para fija...

Page 22: ...sseio se encontra blo queado na posi o aberta verificando se as duas partes laterais est o efectivamente bloqueadas N o carregue o cesto porta objectos com pesos superiores a 3 kg N o permita que a cr...

Page 23: ...liza o assegure se de que o carrinho de passeio est bloqueado na posi o aberta verificando se a barra traseira est efectivamente bloqueada MONTAGEM DAS RODAS POSTERIORES 4 Como indicado na figura 4 in...

Page 24: ...a pode ser transformada em tejadilho p ra sol para o Ve r o A parte posterior pode ser removida abrindo o fecho de correr e as faixas de velcro laterais conforme indicado na figura 16 CAPA IMPERME VEL...

Page 25: ...s door te controleren dat de twee zij kanten op hun plaats vastgezet zijn Laad niet meer dan 3 kg gewicht in de mand Stahetkindniettoeomopdemandteklimmen be halve dat de wandelwagen kantelt zou ze ook...

Page 26: ...eede wiel en ringetje B aan Bevestig het geheel met klem C fig 4A Bedek de beide wielen met wieldop D Herhaal de handeling bij de andere wielgroepen GEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSGORDELS De wandelwagen is...

Page 27: ...t met regenhoes LET OP de regenhoes mag uitsluitend worden gebruikt onder toe zicht van een volwassene 17 Om de regenhoes te bevestigen laat u de lussen om de stan gen van de wandelwagen lopen over de...

Page 28: ...ittvangen kan stj lpa S tt inte i mer n tv barn i s nder OBS St ll alltid in bromsarna n r du s tter i el ler tar ur ett barn Anv nd inte tillbeh r reservdelar eller kompo nenter p vagnen som inte til...

Page 29: ...p plats i sittvagnen sp nner Du fast s kerhets selen genom att f rst l ta de tv gafflarna passera i axelban dens slits figur 5A och 5B och sedan f ra in dem i grenbandets b ltesl s figur 5C Reglera s...

Page 30: ...sittvagnen Vissa kompo nenter och funktioner som h r beskrivits kan variera beroende p den version som Du har k pt S H R F LLS SITTVAGNEN IHOP VARNING N r sittvagnen f lls ihop ska Du vara noga med at...

Page 31: ...ejte dopl ky n hradn d ly nebo sti kte r nejsou dod v ny nebo schv leny v robcem POZOR Jak koliv ta ka nebo p edm t zav en na rukojeti m e ohrozit stabilitu ko rku POZOR Pou it p tibodov ho bezpe nost...

Page 32: ...ny s jaz ky o ky na ramenn ch p sech obr 5A a 5B a pak ob spony zasu te do p ezky na p su mezi nohama d t te obr 5C Upravte d lku ramenn ch p s tak aby p ilnuly k ramen m a t lu d t te Po kud chcete p...

Page 33: ...Pokud m te na ko rku p ipevn nu pl t nku nikdy ne nech vejte ko rek na slunci pokud v n m sed d t Hroz nebez pe ehu D le it pozn mka Obr zky a pokyny uveden v tomto n vodu k pou it se vztahuj na komp...

Page 34: ...prawid owo zablokowane W szczeg lno ci nale y upewni si czy w zek zo sta zabezpieczony w pozycji roz o onej spraw dzaj c jego prawid owe zablokowanie po bokach Nie obci a koszyka ci arami kt rych wag...

Page 35: ...tworu znajduj cego si na dolnym kra cu rury przedniej nogi Nast pnie wsun drug nog i podk adk B Po czy wszystko za pomoc spinki C rys 4A Przykry po czenie nak adaj c ko pak D na obydwa ko a Powt rzy t...

Page 36: ...ONA PRZECIWDESZCZOWA W zek mo e by wyposa ony w os on przeciwdeszczow UWAGA os ona przeciwdeszczowa powinna by zawsze u ywana pod nadzorem osoby doros ej 17 Aby umocowa os on przeciwdeszczow nale y p...

Page 37: ...37 N 0 36 15 6 6 x 3 GR Twin Twin...

Page 38: ...38 1 1 2 2 3 3 4 4 B C 4A D 6 5 5 5A 5B 5C D BS 6684 5D 6 6 7 7 8 8 2 9 9 10 10 11 11...

Page 39: ...13 13 3 14 velcro 14 15 15A 15B 16 velcro 16 17 17 18 18B 18A 19 19 A C 19 20 21 21 21A Artsana S P A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy Site www chicco com 6 145 64 210 6241300 info c...

Page 40: ...n olunuz Al veri sepetine 3 kg dan fazla a rl k y kleme yiniz ocu un e ya ta ma g z zerine kmas na izin vermeyiniz pusetin devrilmesine neden olabile ce i gibi k r larak ocu a zarar da verebilir Puset...

Page 41: ...i i bir bel kemeri ve ocu un kazayla a mas n nlemek i in ift emniyetli tokal bir bacak ay r c dan olu an be ankoraj u lu bir kavrama sistemi ile do nanm t r D KKAT Do umdan yakla k 6 aya kadar ocuklar...

Page 42: ...im 17 da belirti len pozisyonun kar l ndaki borular n etraf ndan ge ire rek sabitleyiniz Ya murluk sland takdirde a k havada kurutunuz D KKAT Ya murluk tentesi olmayan pusetlerde kullan lmama l d r oc...

Page 43: ...43 0 36 15 0 6 6 3 RUS Twin Twin...

Page 44: ...44 1 1 2 2 3 3 4 4 A B C 4A 5 6 5 5 5 5 5 D BS 6684 5D 6 6 7 7 8 8 2 9 9 10 10 11 11...

Page 45: ...45 12 12 13 13 3 14 14 15 15 A 15 B 16 16 17 17 18 18B 18A 19 19 19 20 21 21 21A ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO ITALY www chicco com...

Page 46: ...46 SA 4 4 3 Twin Twin...

Page 47: ...47 5 5 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 12 12 13 13 14 14 16 16 17 17 18 19 19 20 19 20 21 21 18 18 21 A 3 10 11...

Page 48: ...Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 0 36 EN 1888 2005 BS 7409 1996 composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso logo ch...

Reviews: