background image

92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR

MANUTENZIONE

108

Funzionamento ad alta quota

La densità dell'aria ad alta quota è inferiore a quella del livello del 
mare. La potenza del motore si riduce quando la massa d'aria e il 
rapporto aria-carburante diminuiscono. La potenza del motore e 
la potenza del generatore saranno ridotte di circa il 3,5% per ogni 
1000 piedi (300 metri) di elevazione sul livello del mare. Ad altitudini 
elevate, le emissioni di gas di scarico possono anche risultare 
aumentate a causa dell'arricchimento del rapporto aria-carburante. 
Altri problemi ad alta quota possono includere un avvio difficile, un 
maggior consumo di carburante e sporcizia sulle candele.

Per ridurre i problemi causati dall’alta quota, oltre alla naturale 
perdita di potenza, CPE può fornire un iniettore principale per 
carburatori in alta quota. L’iniettore principale alternativo e le 
istruzioni di installazione possono essere richiesti contattando il 
nostro Technical Support Team. Le istruzioni per l'installazione sono 
disponibili anche nell'area delle Note tecniche (Technical Bulletin) del 
sito web CPE.

Il numero articolo e l'altitudine minima raccomandata per 
l'applicazione dell’iniettore principale del carburatore per alta quota 
sono elencati nella tabella seguente.

Al fine di selezionare il corretto iniettore principale per alta quota è 
necessario identificare il modello del carburatore. A questo scopo, 
un codice è stampato sul lato del carburatore. Selezionare il corretto 
numero articolo dell’iniettore per alta quota corrispondente al codice 
del carburatore che si trova sul carburatore in questione.

Cod. carb. 

Num. art. Iniett. alta quota

Altitudine min.

100160764

100005742

3000 ft. 

(914 m)

100030032

6000 ft. 

(1829 m)

 

PERICOLO

Il funzionamento con l’iniettore principale alternativo a quote 
inferiori a quella minima raccomandata può danneggiare il 
motore. Per il funzionamento a quote più basse, deve essere 
usato l’iniettore principale standard della dotazione originale. Il 
funzionamento del motore con la configurazione sbagliata ad una 
determinata altitudine può aumentare le sue emissioni e diminuire 
l'efficienza del carburante e le prestazioni.

MANUTENZIONE

Assicurarsi che il generatore sia tenuto pulito e conservato 
correttamente. Utilizzare l'unità solo su una superficie piana, in un 
ambiente operativo pulito e asciutto. NON esporre l'unità a condizioni 
estreme, eccessiva polvere, sporco, umidità o vapori corrosivi.

 

PERICOLO

Non utilizzare mai un generatore danneggiato o difettoso.

 

PERICOLO

Una manutenzione impropria invaliderà la garanzia.

 

AvvISO

Per i dispositivi e i sistemi di controllo delle emissioni, è 
necessario leggere e comprendere le responsabilità dell’utente 
per la manutenzione come indicato nella dichiarazione di garanzia 
del controllo delle emissioni di questo manuale.

Il proprietario/operatore è responsabile di tutta la manutenzione 
periodica.
Completare tutta la manutenzione programmata in modo tempestivo.
Correggere qualsiasi problema prima di far funzionare il generatore. 
Per assistenza o parti di ricambio, contattare il nostro 
Technical Support Team all'ind44(0)-1942-715-407.

Pulizia del generatore

 

ATTENZIONE

NON spruzzare il generatore direttamente con acqua.

L'acqua può entrare nel generatore attraverso le fessure di 
raffreddamento e danneggiare gli avvolgimenti del generatore. 
Può anche contaminare il sistema di alimentazione.

1.  Usare un panno umido per pulire le superfici esterne del generatore.
2.  Usare una spazzola a setole morbide per rimuovere lo sporco e l'olio.
3.  Usare un compressore d'aria (a 25 PSI) per eliminare lo sporco e 

i detriti dal generatore. 

4.  Ispezionare tutte le prese d'aria e le fessure di raffreddamento 

per assicurarsi che siano pulite e non ostruite.

Per prevenire l'avviamento accidentale, rimuovere e mettere a terra il 
cavo della candela prima di eseguire qualsiasi servizio.

Cambio dell'olio del motore

Cambiare l'olio quando il motore è caldo. Fate riferimento alle 
specifiche dell'olio per selezionare il grado appropriato per l’ambiente 
operativo di utilizzo.

1.  Posizionare il generatore sopra un banco di lavoro o un tavolo.
2.  Allentare le viti del coperchio e rimuovere il coperchio di manutenzione.
3.  Rimuovere il tappo/astina di riempimento dell'olio.

Summary of Contents for 92001i-DF-EU

Page 1: ...perating the product Failure to do so could result in serious injury This manual should remain with the product Specifications descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at...

Page 2: ...all carbon monoxide risks you ll be better prepared to protect your family from this colorless oderless threat CARBON MONOXIDE SAFETY THE BIG PICTURE KNOW THE SYMPTOMS Headache Nausea Shortness of br...

Page 3: ...very effort has been made to ensure the accuracy and completeness of the information in this manual at the time of publication and we reserve the right to change alter and or improve the product and t...

Page 4: ...perate equipment with guards in place Rotating parts can entangle hands feet hair clothing and or accessories Traumatic amputation or severe laceration can result Keep hands and feet away from rotatin...

Page 5: ...generator and or electrical devices connected to it DO NOT overload the generator DO NOT tamper with the governed speed DO NOT modify the generator in any way CAUTION Start the generator and allow th...

Page 6: ...he generator at the gas station Use an approved container to transfer the fuel to the generator DO NOT overfill the petrol tank DO NOT try to add fuel whilst the engine is hot or running Always keep p...

Page 7: ...IN Mindest Oktanzahl 85 Maximal 10 Ethanol ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT Indice od octane minimal de 85 Maximum 10 d thanol 1001 BY L B B Changed Swedish to French Fuel C 1039 BY L A AC AMPS Performanc...

Page 8: ...allow current to backfeed into utility lines creating an electrocution hazard A transfer switch must be used when connecting to a building Fire Hazard Fuel and its vapors are extremely flammable and...

Page 9: ...pretation of these symbols will allow you to more safely operate the product SYMBOL MEANING Propane Hose Inlet Engine Run Propane Engine Run Petrol Choke Stop or Off ECO Economy Mode Button Low Oil SY...

Page 10: ...OKE position 5 Pull the recoil cord 6 Turn fuel selector dial to petrol icon for petrol RUN 7 Plug in desired device Stopping the Engine 1 Turn off and unplug all connected electrical loads 2 Turn the...

Page 11: ...unction of the controls and features Save this manual for future reference Generator 1 Carrying Handle Used to lift or carry the unit 2 Recoil Starter Used to manually start the engine 3 Control Panel...

Page 12: ...erator 7 Ground Terminal Consult an electrician for local grounding regulations 8 Fuel Selector Dial Used to turn on petrol or propane LPG fuel source operate the choke plate and stop the engine RECEP...

Page 13: ...Dual Fuel Inverter Generator Controls and Features 13 EN Parts Included Accessories LPG Hose with Regulator 1 Engine Oil 16 9 fl oz 500 ml Oil Funnel 1 12V DC Battery Charging Cable 1 12V DC USB Adapt...

Page 14: ...r rotor has a sealed pre lubricated ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing NOTICE The recommended oil type for typical use is 10W 30 automotive oil supplied I...

Page 15: ...lt of expansion if overfilled and can affect the stable running condition of the generator 3 Screw on the petrol cap and wipe away any spilled fuel CAUTION Use unleaded petrol with a minimum octane ra...

Page 16: ...ends or kinks in the LPG hose CAUTION Do not allow children to tamper or play with the LPG cylinder or hose connections CAUTION Use approved LPG cylinders equipped with an OPD overfilling prevention d...

Page 17: ...g a generator in wet conditions could result in serious injury or death due to electrocution In some state s generators may be required to be registered with the local utility company when used at con...

Page 18: ...in single or multi outlet styles They re designed to protect against virtually all short duration voltage fluctuations Starting the Engine Petrol 1 Make certain the generator is on a flat level surfa...

Page 19: ...revent the engine from running when the oil level falls below a critical threshold Starting the Engine Propane LPG 1 Make certain the generator is on a flat level surface 2 Disconnect all electrical l...

Page 20: ...emember to plug your appliances directly into the generator and do not plug the generator power cord into any electrical outlet or connect to the circuit breaker panel in your home Connecting a genera...

Page 21: ...will damage the generator and possibly the equipment DO NOT operate a device while it is plugged in to the 12V DC outlet as it is unregulated and will damage equipment This 12V DC port is designed fo...

Page 22: ...ion 4 Turn the dial counterclockwise to the STOP position Important Always ensure that the dial and fuel vent on the fuel cap are in the OFF position when the generator is not in use Propane 1 Turn of...

Page 23: ...ain jet must be used Operating the engine with the wrong engine configuration at a given altitude may increase its emissions and decrease fuel efficiency and performance MAINTENANCE Make certain that...

Page 24: ...ve the spark plug cable from the spark plug 4 Use a spark plug socket tool not included or a 13 16 in 21 mm socket not included to remove the plug 5 Inspect the electrode on the plug It must be clean...

Page 25: ...ss covered land unless the engine is equipped with a spark arrestor Adjusting the Governor WARNING Tampering with the factory set governor will void your warranty The air fuel mixture is not adjustabl...

Page 26: ...cool dry place 1 Be sure all appliances are disconnected from the generator 2 Add a properly formulated fuel stabilizer to the petrol tank 3 Start engine by following directions in the Starting the E...

Page 27: ...technically advanced tasks For assistance please call our Technical Support Team at 44 0 1942 715 407 If the petrol tank and carburetor were properly emptied of all petrol prior to the generator bein...

Page 28: ...ne oil used based on temperature shown in the Recommended Engine Oil Type table Fuel Specifications Use unleaded petrol with a minimum octane rating of 85 and an ethanol content of 10 or less by volum...

Page 29: ...enerator is overloaded Review load and adjust See Connecting Electrical Loads Dirty air filter Clean or replace air filter Choke in wrong position Move choke until it stops under RUN position or push...

Page 30: ...riodic parts and service to perform well This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment as a whole Installation Use and Maintenance This warranty...

Page 31: ...e Dienste leisten Es wurden alle Bem hungen unternommen um die Richtigkeit und Vollst ndigkeit der Informationen in diesem Handbuch zum Zeitpunkt der Ver ffentlichung zu gew hrleisten und wir behalten...

Page 32: ...richtungen Rotierende Teile k nnen sich in H nden F en Haaren Kleidung und oder Accessoires verfangen Die Folge kann eine traumatische Amputation oder eine schwere Schnittverletzung sein Achten Sie da...

Page 33: ...erschreitung der Generatorlaufleistung kann zur Besch digung des Generators und oder der angeschlossenen elektrischen Ger te f hren Den Generator NICHT berlasten Ver ndern Sie NICHT die eingestellte D...

Page 34: ...ereich Benzin einf llen oder ablassen F llen Sie das Benzin NICHT direkt an der Tankstelle in den Generator Verwenden Sie einen daf r geeigneten Beh lter um den Kraftstoff in den Generator zu f llen b...

Page 35: ...NUR BLEIFREIES BENZIN Mindest Oktanzahl 85 Maximal 10 Ethanol ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT Indice od octane minimal de 85 Maximum 10 d thanol 1001 BY L B B Changed Swedish to French Brennstoff C 1039...

Page 36: ...sorgungsleitungen zur ckflie t wodurch eine Stromschlaggefahr entsteht Beim Anschluss an ein Geb ude muss ein Transferschalter verwendet werden Brandgefahr Brennstoff und seine D mpfe sind hochentz nd...

Page 37: ...ige Auslegung dieser Symbole k nnen Sie das Produkt noch sicherer bedienen SYMBOL BEDEUTUNG Propangas Schlaucheinlass Motorenlauf Propangas Motorenlauf Benzin Choke Stopp oder Aus ECO Taste f r den Sp...

Page 38: ...cksto seil 6 Drehen Sie den Kraftstoffwahlschalter auf das Benzinsymbol f r BENZINBETRIEB 7 Schlie en Sie das gew nschte Ger t an Motor abstellen 1 Schalten Sie alle angeschlossenen elektrischen Last...

Page 39: ...und Funktionen vertraut Bewahren Sie dieses Handbuch f r den sp teren Gebrauch auf Generator 1 Tragegriff Zum Anheben oder Tragen des Ger ts 2 Seilzugstarter Zum manuellen Starten des Motors 3 Bedienf...

Page 40: ...lemme Erkundigen Sie sich bei einem Elektriker nach den rtlichen Erdungsvorschriften 8 Brennstoffwahlschalter Dient zum Einschalten der Benzin oder Propan Fl ssiggas Brennstoffquelle zum Bet tigen der...

Page 41: ...l Fuel Inverter Generator Bedienelemente und Funktionen 41 DE Enthaltene Teile Zubeh r Fl ssiggasschlauch mit Regulator 1 Motor l 16 9 fl oz 500 ml ltrichter 1 12V DC Batterie Ladekabel 1 12V DC USB A...

Page 42: ...des Lagers keine zus tzliche Schmierung ben tigt HINWEIS Die empfohlene lsorte f r den typischen Einsatz ist das mitgelieferte 10W 30 Automobil l Wenn der Generator bei extremen Temperaturen betriebe...

Page 43: ...n Sie den Tankdeckel auf und waschen Sie versch tteten Kraftstoff weg VORSICHT Verwenden Sie Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 85 und einem Ethanolgehalt von h chstens 10 Volumenprozent Z nden Sie...

Page 44: ...i schen dem Zylinderventil und dem Generatoreinlass keine scharfen Biegungen oder Knickstellen im Fl ssiggasschlauch verursacht VORSICHT Achten Sie darauf dass Kinder nicht an der Fl ssiggasflasche od...

Page 45: ...n Sie den Generator NICHT unter feuchten Wetterbedingungen wie Regen oder Schnee Die Verwendung eines Generators unter feuchten Bedingungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod durch Stromschlag...

Page 46: ...nem oder mehreren Anschl ssen Sie sind so konzipiert dass sie gegen sozusagen alle kurzzeitigen Spannungsschwankungen sch tzen Starten des Motors Benzin 1 Stellen Sie den Generator auf eine flache ger...

Page 47: ...nter einen kritischen Schwellenwert f llt Starten des Motors Propangas Fl ssiggas 1 Stellen Sie den Generator auf eine flache gerade Oberfl che 2 Trennen Sie alle elektrischen Lasten vom Generator Sta...

Page 48: ...an den Generator anzuschlie en und stecken Sie das Stromkabel des Generators nicht in eine Steckdose und schlie en Sie es nicht an die Trenn schaltertafel in Ihrem Haus an Das Anschlie en eines Gener...

Page 49: ...chstromausgang ist ungeregelt und kann einige Produkte besch digen Stellen Sie sicher dass der Eingangsspannungsbereich Ihres Ger ts mindestens 12 24 V DC betr gt Wenn Sie die Gleichstromsteckdose ver...

Page 50: ...iehen Sie den Netzstecker Starten oder stoppen Sie den Generator niemals mit eingesteckten oder eingeschalteten elektrischen Ger ten 2 Lassen Sie den Generator einige Minuten im Leerlauf laufen damit...

Page 51: ...gasercode auf Ihrem jeweiligen Vergaser entspricht Verg Code H hend sen Teilenummer Min H he 100160764 100005742 3000 ft 914 m 100030032 6000 ft 1829 m WARNUNG Der Betrieb mit der alternativen Hauptd...

Page 52: ...das l vollst ndig ablaufen 5 F llen Sie l gem den Anweisungen unter Motor l nachf llen im Abschnitt Montage ein NICHT BERF LLEN l f r Routinewartung nicht im Lieferumfang enthalten 6 Setzen Sie den lf...

Page 53: ...nschutz am Auspufftopf befestigt ist 4 Entfernen Sie das Funkenschutzgitter 5 Entfernen Sie die Kohlenstoffablagerungen auf dem Funkenschutzgitter vorsichtig mit einer Drahtb rste 6 Ersetzen Sie den F...

Page 54: ...zerbrochen zerschnitten zerrissen oder anderweitig besch digt ist berf llen Sie den Benzintank NICHT Halten Sie Benzin immer von Funken offenen Flammen Z ndflammen Hitze und anderen Z ndquellen fern K...

Page 55: ...rt oder w hrend der Zwischenlagerung zu vermeiden muss der Generator in seiner normalen Betriebsposition aufrecht stehend gesichert werden und der Motorschalter in der Position OFF stehen Der Kraftsto...

Page 56: ...es Generators enthalten geruchloses und farbloses Kohlenmonoxidgas Das Einatmen von Kohlenmonoxid f hrt zu belkeit Schwindel Ohnmacht oder Tod Wenn Sie sich pl tzlich schwindlig oder schwach f hlen ge...

Page 57: ...angegeben ist Technische Daten des Kraftstoffs Verwenden Sie Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 85 und einem Ethanolgehalt von h chstens 10 Volumenprozent NICHT E15 oder E85 VERWENDEN NICHT BERF LL...

Page 58: ...stet Last berpr fen und einstellen Siehe Elektrische Lasten anschlie en Luftfilter verschmutzt Luftfilter reinigen oder ersetzen Choke in der falschen Position Bewegen Sie den Choke bis zum Anschlag u...

Page 59: ...artet werden Diese Garantie deckt keine Reparaturen ab wenn durch den gew hnlichen Gebrauch die Lebensdauer eines Teils oder des Ger ts als Ganzes ersch pft ist Installation Verwendung und Wartung Die...

Page 60: ...isant Tout est mis en uvre pour assurer l exactitude et le caract re exhaustif des informations de ce manuel au moment de la publication Nous nous r servons le droit de modifier d alt rer et ou d am l...

Page 61: ...ur viter les incendies DANGER Faites fonctionner l quipement avec les protections en place Il est possible que les mains les pieds les v tements et ou les accessoires s emp trent dans les parties rota...

Page 62: ...e fonctionnement du g n rateur peut endommage le g n rateur et ou les appareils lectriques qui y sont connect s NE surchargez PAS le g n rateur N alt rez PAS la vitesse r gul e NE modifiez PAS le g n...

Page 63: ...pompe essence dans le g n rateur la station service Utilisez un contenant approuv pour transf rer l essence au g n rateur NE remplissez PAS le r servoir d essence de mani re excessive N essayez PAS d...

Page 64: ...UR BLEIFREIES BENZIN Mindest Oktanzahl 85 Maximal 10 Ethanol ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT Indice od octane minimal de 85 Maximum 10 d thanol 1001 BY L B B Changed Swedish to French Carburant C 1039 BY...

Page 65: ...re renvoy dans les lignes de courant cr ant un danger d lectrocution Il convient d utiliser un commutateur de transfert lors du raccordement un b timent Danger d incendie L essence et les vapeurs d es...

Page 66: ...mettra d utiliser le produit de mani re plus s curis e SYMBOLE SIGNIFICATION Entr e du tuyau de propane Fonctionnement du moteur propane Fonctionnement du moteur essence Starter Arr t ou Ferm ECO Bout...

Page 67: ...D placez le s lecteur sur la position STARTER 5 Tirez le cordon de recul 6 Tournez le s lecteur d essence vers l ic ne essence pour le FONCTIONNEMENT de l essence 7 Branchez l appareil souhait Arr te...

Page 68: ...pour toute r f rence future G n rateur 1 Poign e de transport Utilis e pour soulever ou transporter l appareil 2 D marreur recul Utilis pour d marrer manuellement le moteur 3 Panneau de commande Voir...

Page 69: ...nsultez un lectricien en ce qui concerne les r glementations locales de mise la terre 8 S lecteur de carburant Utilis pour ouvrir la source de carburant d essence ou de propane GPL pour faire fonction...

Page 70: ...erator Commandes et fonctionnalit s 70 Pi ces incluses Accessoires Tuyau de GPL avec d tendeur 1 Huile moteur 16 9 fl oz 500 ml Entonnoir d huile 1 C bles de charge de la batterie 12 V CC 1 Adaptateur...

Page 71: ...dur e de vie du roulement REMARQUE Le type d huile recommand pour une utilisation typique est de l huile pour automobile 10W 30 fournie En cas de fonctionnement du g n rateur dans des temp ratures ext...

Page 72: ...e fonctionnement stable du g n rateur 3 Vissez le bouchon d essence et essuyez tout d versement de carburant PR CAUTION Utilisez de l essence sans plomb avec un indice d octane minimum de 85 et une te...

Page 73: ...R CAUTION Ne laissez pas des enfants alt rer ni jouer avec la bouteille de GPL ni avec les raccords du tuyau PR CAUTION Utilisez des bouteilles de GPL approuv es quip es d un robinet OPD overfilling p...

Page 74: ...liser un g n rateur dans un environnement humide peu r sulter en de graves blessures ou le d c s en raison d une lectrocution Dans certains tats les g n rateurs doivent tre enregistr s aupr s de la co...

Page 75: ...rise et multiprises Ils sont con us pour prot ger contre presque toutes les fluctuations de tension de courte dur e D marrer le moteur essence 1 Veillez ce que le g n rateur soit plac sur une surface...

Page 76: ...itera que le moteur ne fonctionne quand le niveau d huile se situe sous le seuil critique D marrer le moteur propane GPL 1 Veillez ce que le g n rateur soit plac sur une surface plate et de niveau 2 D...

Page 77: ...ne pas brancher le cordon d alimentation du g n rateur dans une prise lectrique ni de se connecter au panneau de disjoncteur de votre domicile Le fait de connecter un g n rateur aux lignes de courant...

Page 78: ...et possiblement l quipement NE faites PAS fonctionner un appareil tandis qu il est branch dans la prise 12 V CC car celle ci n est pas r gul e et endommagera l quipement Le port 12 V CC est con u pour...

Page 79: ...sition ARR T Important Veillez toujours ce que le s lecteur et l a ration du carburant sur le bouchon du carburant soient dans la position FERM lorsque le g n rateur n est pas utilis Propane 1 teignez...

Page 80: ...aise configuration de moteur une altitude donn e peut augmenter ses missions et diminuer l efficacit du carburant et la performance ENTRETIEN Assurez vous que le g n rateur reste propre et soit correc...

Page 81: ...d allumage de la bougie d allumage 4 Utilisez un outil pour douille de bougie d allumage non inclus ou une 13 16 in 21 mm douille non incluse pour retirer la bougie 5 Inspectez l lectrode pr sente su...

Page 82: ...rer le r gulateur r gl en usine annulera votre garantie Le m lange air carburant n est pas ajustable Alt rer le r gulateur peut endommager votre g n rateur et vos appareils lectriques et annulera votr...

Page 83: ...sec 1 Assurez vous que tous les appareils sont d connect s du g n rateur 2 Ajoutez un stabilisant de carburant correctement formul au r servoir d essence 3 D marrez le moteur en suivant les instructio...

Page 84: ...942 715 407 Si le r servoir d essence et le carburateur ont t correctement vid s de toute l essence avant que le g n rateur ne soit stock suivez les tapes ci dessous lors du retrait du stockage 1 Veil...

Page 85: ...e tableau Type d huile moteur recommand Sp cifications du carburant Utilisez de l essence sans plomb avec un indice d octane minimum de 85 et une teneur en thanol de 10 ou moins en volume D UTILISEZ P...

Page 86: ...a charge et ajustez la Voir Connecter des charges lectriques Filtre air sale Nettoyez ou remplacez le filtre air Starter dans la mauvaise position D placez le starter jusqu ce qu il s arr te dans la p...

Page 87: ...onctionner correctement La pr sente garantie ne couvre pas la r paration quand l usure normale a ab m une pi ce ou l quipement dans son ensemble Installation utilisation et entretien La pr sente garan...

Page 88: ...mazioni presenti in questo manuale al momento della pubblicazione e ci riserviamo il diritto di cambiare alterare e o migliorare il prodotto e questo documento in qualsiasi momento senza preavviso CPE...

Page 89: ...osizione Le parti in rotazione possono provocare l impigliamento di mani piedi capelli vestiti e o accessori Ne pu derivare un amputazione traumatica o una grave lacerazione Tenere mani e piedi lontan...

Page 90: ...el generatore pu danneggiare il generatore e o i dispositivi elettrici ad esso collegati NON sovraccaricare il generatore NON manomettere la velocit regolata NON modificare il generatore in alcun modo...

Page 91: ...ervizio Per il trasferimento del carburante al generatore usare un contenitore approvato NON riempire troppo il serbatoio della benzina NON cercare di aggiungere carburante mentre il motore caldo o in...

Page 92: ...R BLEIFREIES BENZIN Mindest Oktanzahl 85 Maximal 10 Ethanol ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT Indice od octane minimal de 85 Maximum 10 d thanol 1001 BY L B B Changed Swedish to French Carburante C 1039 BY...

Page 93: ...ente di rifluire nella rete elettrica domestica creando un pericolo di elettrocuzione Quando ci si collega a un edificio deve essere usato un interruttore di trasferimento Pericolo di incendio Il carb...

Page 94: ...utilizzare il prodotto in modo pi sicuro SIMBOLO SIGNIFICATO Ingresso del tubo del propano Funzionamento del motore Propano Funzionamento del motore Benzina Starter Stop o Off ECO Pulsante della moda...

Page 95: ...a posizione CHOKE starter 5 Tirare la corda di avviamento a strappo 6 Ruotare la manopola del selettore di carburante sull icona per il funzionamento o RUN con benzina 7 Collegare del spina del dispos...

Page 96: ...ento futuro Generatore 1 Maniglia di trasporto Utilizzata per sollevare o trasportare l unit 2 Corda di avviamento a strappo Utilizzato per avviare manualmente il motore 3 Pannello di controllo Vedere...

Page 97: ...rburante GPL al generatore 7 Terminale di terra Consultare un elettricista per le norme locali di messa a terra 8 Selettore del carburante Utilizzata per attivare la fonte di carburante benzina o prop...

Page 98: ...rter Generator Controlli e caratteristiche 98 Componenti inclusi Accessori Tubo GPL con regolatore 1 Olio motore 16 9 fl oz 500 ml Imbuto dell olio 1 Cavo di ricarica della batteria da 12V CC 1 Adatta...

Page 99: ...on richiede ulteriore lubrificazione per tutta la vita utile del cuscinetto AVVISO Il tipo di olio raccomandato per un uso tipico olio per automobili in dotazione 10W 30 Se si fa funzionare il generat...

Page 100: ...se questo viene riempito troppo e pu influenzare la condizione di funzionamento stabile del generatore 3 Avvitare il tappo della benzina e asciugare il carburante versato ATTENZIONE Usare benzina sen...

Page 101: ...on permettere ai bambini di manomettere o giocare con la bombola di GPL o con i collegamenti dei tubi ATTENZIONE Usare bombole di GPL approvate e dotate di una valvola OPD dispositivo di prevenzione d...

Page 102: ...umidit pu provocare lesioni gravi o morte per elettrocuzione In alcuni stati pu essere richiesto che i generatori siano registrati con la societ di servizi locali quando vengono usati nei cantieri e...

Page 103: ...una o pi uscite Sono progettati per proteggere da quasi tutte le fluttuazioni di tensione di breve durata Avvio del motore Benzina 1 Assicuratevi che il generatore sia su una superficie piana e livel...

Page 104: ...n funzione se il livello dell olio scende sotto una soglia critica Avvio del motore Propano GPL 1 Assicuratevi che il generatore sia su una superficie piana e livellata 2 Scollegare tutti i carichi el...

Page 105: ...annello degli interruttori automatici della propria abitazione Collegare un generatore alle linee elettriche dell azienda che eroga la corrente alla propria abitazione o a un altra fonte di energia un...

Page 106: ...ore ed possibile anche danneggiare il dispositivo collegato NON azionare un dispositivo mentre collegato alla presa a 12V CC poich non regolato e dannegger l apparecchiatura Questa porta da 12V CC pro...

Page 107: ...4 Ruotare il quadrante in senso antiorario fino alla posizione STOP Importante Quando il generatore non in uso assicurarsi sempre che il selettore e lo sfiato del carburante sul tappo del carburante...

Page 108: ...configurazione sbagliata ad una determinata altitudine pu aumentare le sue emissioni e diminuire l efficienza del carburante e le prestazioni MANUTENZIONE Assicurarsi che il generatore sia tenuto pul...

Page 109: ...superiore 3 Rimuovere il cavo della candela dalla candela 4 Usare un utensile di estrazione della candela non incluso o una chiave 13 16 in 21 mm non inclusa per rimuovere la candela 5 Ispezionare l e...

Page 110: ...regolatore PERICOLO La manomissione del regolatore impostato in fabbrica annulla la garanzia La miscela aria carburante non regolabile La manomissione del regolatore pu danneggiare il generatore e i...

Page 111: ...iano scollegati dal generatore 2 Aggiungere al serbatoio della benzina uno stabilizzatore di carburante correttamente formulato 3 Avviare il motore seguendo le indicazioni nella sezione Avvio del moto...

Page 112: ...m al numero 44 0 1942 715 407 Se il serbatoio della benzina e il carburatore sono stati adeguatamente svuotati da tutta la benzina prima che il generatore venisse messo a magazzino seguire i seguenti...

Page 113: ...tabella Tipo di olio motore consigliato Specifiche del carburante Usare benzina senza piombo con un numero di ottani minimo di 85 e un contenuto di etanolo del 10 o meno in volume NON USARE E15 o E85...

Page 114: ...di conseguenza Vedere Collegamento dei carichi elettrici Filtro dell aria sporco Pulire o sostituire il filtro dell aria Starter in posizione sbagliata Spostare lo starter finch non si ferma sotto la...

Page 115: ...nzionare bene La presente garanzia non copre la riparazione laddove l uso normale abbia esaurito la vita utile di un componente o dell attrezzatura nel suo insieme Installazione uso e manutenzione Que...

Page 116: ...hecho todo lo posible para garantizar que la informaci n contenida en este manual sea correcta y completa en el momento de la publicaci n y nos reservamos a modificar alterar y o mejorar el producto...

Page 117: ...respecto de vegetaci n seca para prevenir incendios PELIGRO Utilice el equipo con las protecciones colocadas Las piezas rotatorias pueden atrapar manos pies cabellos ropa y o complementos Como consecu...

Page 118: ...Exceder la capacidad operativa del generador puede da ar el generador y o los dispositivos el ctricos conectados a este NO sobrecargue el generador NO altere la velocidad de r gimen NO modifique el g...

Page 119: ...al generador en la gasolinera Utilice un envase homologado para transferir el combustible al generador NO llene en exceso el dep sito de gasolina No intente reponer combustible mientras el motor est c...

Page 120: ...R BLEIFREIES BENZIN Mindest Oktanzahl 85 Maximal 10 Ethanol ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT Indice od octane minimal de 85 Maximum 10 d thanol 1001 BY L B B Changed Swedish to French Combustible C 1039 B...

Page 121: ...n riesgo de electrocuci n Para la conexi n a un edificio debe utilizarse un conmutador de transferencia Riesgo de incendio El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos El f...

Page 122: ...izar el producto de forma m s segura S MBOLO SIGNIFICADO Entrada de la manguera de propano Funcionamiento del motor propano Funcionamiento del motor gasolina Estrangulaci n Parada o apagado ECO Bot n...

Page 123: ...posici n ESTRANGULACI N 5 Tire de la cuerda retr ctil 6 Gire el dial selector de combustible al icono de gasolina para el FUNCIONAMIENTO con gasolina 7 Conecte el aparato deseado Detenci n del motor 1...

Page 124: ...este manual para futura referencia Generador 1 Asa de transporte se usa para levantar o transportar la unidad 2 Arrancador retr ctil se usa para arrancar manualmente el motor 3 Panel de control v ase...

Page 125: ...erador 7 Borne de tierra consulte a un electricista sobre los reglamentos de puesta a tierra locales 8 Dial selector de combustible se usa para activar la fuente de combustible gasolina o propano GLP...

Page 126: ...Generator Controles y caracter sticas 126 Piezas incluidas Accesorios Manguera de GLP con regulador 1 Aceite del motor 16 9 fl oz 500 ml Embudo para aceite 1 Cable de carga de bater as de 12 V CC 1 Ad...

Page 127: ...urante toda la vida til del rodamiento NOTA El tipo de aceite recomendado para el uso t pico es elaceite de automoci n 10W 30 suministrado Si va a utilizar el generador a temperaturas extremas consult...

Page 128: ...uncionamiento del generador 3 Enrosque el tap n de la gasolina y limpie cualquier combustible derramado PRECAUCI N Utilice gasolina sin plomo con un octanaje m nimo de 85 y un contenido m ximo en etan...

Page 129: ...la manguera de GLP PRECAUCI N No permita que los ni os manipulen ni jueguen con el cilindro de GLP o las conexiones de manguera PRECAUCI N Utilice cilindros de GLP homologados provistos de una v lvul...

Page 130: ...en condiciones h medas podr a dar lugar a lesiones graves o mortales debido a electrocuci n En algunas reas es obligatorio registrar los generadores ante la compa a el ctrica local si se utilizan en...

Page 131: ...st n dise ados para proteger contra la pr ctica totalidad de fluctuaciones de tensi n de corta duraci n Puesta en marcha del motor gasolina 1 Aseg rese de que el generador se encuentre sobre una super...

Page 132: ...ndo el nivel de aceite descienda por debajo de un umbral cr tico Puesta en marcha del motor propano GLP 1 Aseg rese de que el generador se encuentre sobre una superficie plana y nivelada 2 Desconecte...

Page 133: ...far el cable de alimentaci n del generador a ninguna toma el ctrica ni al panel de disyuntores de su vivienda La conexi n de un generador a la red de su compa a el ctrica en su vivienda o a otra fuent...

Page 134: ...erador y posiblemente el aparato NO haga funcionar un aparato mientras est conectado a la toma de 12 V CC ya que no est regulada y da ar el aparato Esta toma de 12 V CC est dise ada para la carga de b...

Page 135: ...a posici n STOP Importante Aseg rese siempre de que el dial y la v lvula de combustible en el tap n de combustible est n en la posici n OFF cuando el generador no est en uso Propano 1 Apague y desench...

Page 136: ...ltitud determinada puede incrementar sus emisiones y reducir la eficiencia del combustible y el rendimiento MANTENIMIENTO Aseg rese de mantener limpio el generador y almacenarlo de forma adecuada Util...

Page 137: ...etire del panel superior la tapa de acceso a la buj a 3 Retire de la buj a el cable de la buj a 4 Utilice una llave para buj as no incluida o una llave de tubo de 13 16 in 21 mm no incluida para desmo...

Page 138: ...ENCIA La manipulaci n del regulador de velocidad ajustado de f brica invalidar su garant a La mezcla de aire combustible no es ajustable La manipulaci n del regulador de velocidad puede da ar su gener...

Page 139: ...y seco 1 Aseg rese de que todos los aparatos est n desconectados del generador 2 A ada al dep sito de gasolina un estabilizador de combustible con la formulaci n adecuada 3 Arranque el motor siguiendo...

Page 140: ...715 407 Si antes de almacenar el generador se purg correctamente toda la gasolina del dep sito de gasolina y del carburador siga los pasos descritos a continuaci n para su retirarlo del almacenamient...

Page 141: ...n de la temperatura indicada en la tabla Tipo de aceite del motor recomendado Especificaciones del combustible Utilice gasolina sin plomo con un octanaje m nimo de 85 y un contenido m ximo en etanol...

Page 142: ...o Revise y ajuste la carga V ase Conexi n de cargas el ctricas El filtro de aire est sucio Limpie o sustituya el filtro de aire El estrangulador est en la posici n incorrecta Mueva el estrangulador ha...

Page 143: ...ectamente Esta garant a no cubre la reparaci n en caso de que el uso normal haya agotado la vida til de una pieza o del equipo en su conjunto Instalaci n uso y mantenimiento Esta garant a no cubrir pi...

Page 144: ...e r av tillfredsst llande service Alla anstr ngningar har vidtagits f r att s kerst lla informationens noggrannhet och fullst ndighet i den h r bruksanvisning vid publiceringen och vi f rbeh ller oss...

Page 145: ...A Anv nd utrustning med skydd p plats Roterande delar kan fastna i h nder f tter h r kl der och eller accessoarer Traumatiska amputationer eller allvarliga sk rs r kan uppst Se till att h lla h nder o...

Page 146: ...och eller den elektriska utrustning som r ansluten till den verbelasta INTE generatorn ndra INTE med den reglerade hastigheten Modifiera INTE generatorn p n got s tt F RSIKTIGHET Starta generatorn och...

Page 147: ...in bensin direkt i generatorn p bensinstationen Anv nd en godk nd beh llare f r att fylla p br nslet i generatorn verfyll INTE bensintanken F rs k INTE att fylla p br nsle medan motorn r varm eller ig...

Page 148: ...REIES BENZIN Mindest Oktanzahl 85 Maximal 10 Ethanol ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT Indice od octane minimal de 85 Maximum 10 d thanol 1001 BY L B B Changed Swedish to French Br nsle C 1039 BY L A AC AM...

Page 149: ...nad kan g ra att str mmen backmatas in i ledningar och d skapas en risk f r d dlig elst t En n tomkopplare m ste anv ndas vid anslutning till en byggnad Eldfara Br nsle och br nsle ngor r mycket brand...

Page 150: ...sa symboler g r att du kan anv nda produkten p ett s krare s tt SYMBOL BETYDELSE Propangasinlopp Motordrift propan Motordrift bensin Choke Stopp eller avst ngd ECO Ekonomil gesknapp L g oljeniv SYMBOL...

Page 151: ...Vrid vredet till l get CHOKE 5 Dra i startsn ret 6 V lj br nslev ljaren till bensinikonen f r RUN med bensin 7 Koppla in nskad enhet St nga av motorn 1 St ng av och koppla ur alla anslutna elektriska...

Page 152: ...nktion Spara denna bruksanvisning f r framtida behov Generator 1 B rhandtag Anv nds f r att lyfta eller b ra enheten 2 Start med dragsn re Anv nds f r att starta motorn manuellt 3 Kontrollpanel Se avs...

Page 153: ...t 6 Gasolintag Anv nds f r att ansluta gasolk llan till generatorn 7 Jordanslutning H r med en elektriker om lokala best mmelser f r jordning 8 Dekal f r br nslev ljare Anv nds f r att sl p bensin ell...

Page 154: ...verter Generator Kontroller och funktioner 154 Delar som ing r Tillbeh r 0 7 m 2 3 fot gasolslang med regulator 1 regulator 1 Motorolja 16 9 fl oz 500 ml Oljetratt 1 12 V DC batteriladdningskabel 1 12...

Page 155: ...glat sm rjt kullager som inte kr ver n gon ytterligare sm rjning under kullagrets hela livsl ngd OBSERVERA Rekommenderad oljetyp f r vanlig anv ndning r 10 W 30 motorolja som medf ljer Om generator k...

Page 156: ...och det kan p verka generatorns driftstabilitet 3 Skruva p bensinlocket och torka bort eventuellt spill F RSIKTIGHET Anv nd vanlig blyfri bensin med ett l gsta oktantal p 85 och en etanolhalt p h gst...

Page 157: ...gasolflaskan eller slanganslutningarna F RSIKTIGHET Anv nd godk nda gasolflaskor utrustade med en OPD ventil verfyllningsskydd H ll alltid flaskan i vertikalt l ge med ventilen h gst upp och installe...

Page 158: ...f rvaras under v ta v derf rh llanden som regn eller sn Om en generator anv nds i v ta f rh llanden kan det leda till allvarlig skada eller d den p grund av d dlig elst t I en del l nder m ste genera...

Page 159: ...utrustning Installera ett UL1449 godk nt SS EN 61643 11 versp nnings skydd p de uttag som matar str m till k nslig utrustning versp nningsskydd finns som enkeluttag eller multiuttag De r konstruerade...

Page 160: ...n inte forts tter att g ska du kontrollera att generatorn verkligen st r p ett plant och j mnt underlag Motorn r f rsedd med en sensor f r l g oljeniv som f rhindrar att motorn k rs n r oljeniv n komm...

Page 161: ...AC enkelfas 50 Hz Anslut INTE trefaslaster till generatorn verbelasta INTE generatorn VARNING Gl m inte att apparaterna ska kopplas direkt till generatorn och att generatorns elkabel aldrig f r koppla...

Page 162: ...och DC tillsammans Det skadar generatorn och antagligen utrustningen Anv nd INTE en enhet n r den r inpluggad i ett uttag p 12 V DC eftersom det r oreglerat och kommer att skada utrustningen Denna po...

Page 163: ...l get OFF 4 Vrid vredet moturs till l get STOP Viktigt Se alltid till att vredet och br nsleventilen p br nslelocket r i l get OFF n r generatorn inte anv nds Propan 1 St ng av och koppla ur alla elek...

Page 164: ...kan skada motorn F r anv ndning vid l gre h jder m ste det levererade huvudmunstycket anv ndas Att anv nda motorn med fel motorkonfiguration p en given h jd kan ka dess utsl pp och minska br nsleeffek...

Page 165: ...anv nder oljestickan f r att kontrollera oljeniv n ska du INTE skruva in oljestickan n r du g r kontrollen Reng ring och justering av t ndstift 1 Ta bort underh llsskyddet 2 Ta bort t ndstiftets tkom...

Page 166: ...anv nds i National Forest l nder I Kalifornien f r denna generator inte anv ndas p platser med skog buskar eller gr s om inte motorn r utrustad med gnistskydd Justering av regulatorn VARNING Om den fa...

Page 167: ...ta motorn 3 L t motorn k ra tills bristen p br nsle stoppar motorn 4 N r motorn har stannat vrider du vredet moturs till l get STOP Medell ng f rvaring 30 dagar till ett r Bensin i tanken har en maxim...

Page 168: ...e allt br nsle tappas av och f rgasaren reng ras noggrant Denna process innefattar tekniskt avancerade arbetsuppgifter Om du beh ver hj lp kan du ringa v r Technical Support Team p 44 0 1942 715 407 O...

Page 169: ...olja som anv nds utifr n den temperatur som visas i tabellen Rekommenderad typ av motorolja Br nslespecifikationer Anv nd vanlig blyfri bensin med ett l gsta oktantal p 85 och en etanolhalt p h gst 10...

Page 170: ...era Se Anslutning av elektriska laster Smutsigt luftfilter Reng r eller byt ut filtret Choken st r i fel l ge Flytta choken tills den stannar i K R l get eller tryck in den helt Motorn g r men ingen v...

Page 171: ...av delar och service regelbundet f r att fungera v l Denna garanti t cker inte reparationer n r normal anv ndning har f rbrukat en dels eller hela utrustningens livstid Installation anv ndning och und...

Page 172: ...ijzen Alles is in het werk gesteld om de juistheid en volledigheid van de informatie in deze handleiding op het moment van publicatie te waarborgen enwij behouden ons het recht voor om het product en...

Page 173: ...rmingen op hun plaats Ronddraaiende delen kunnen handen voeten haar kleding en of accessoires verstrikken Traumatische amputatie of ernstige snijwonden kunnen het gevolg zijn Houd handen en voeten uit...

Page 174: ...generator en of de erop aangesloten elektrische apparaten Overbelast de generator NIET Knoei NIET met de geregelde snelheid Wijzig de generator op GEEN enkele wijze OPGELET Start de generator en laat...

Page 175: ...Gebruik een goedgekeurde tank om de brandstof naar de generator over te hevelen Vul de benzinetank NIET te vol Probeer GEEN brandstof toe te voegen terwijl de motor warm is of loopt Houd benzine altij...

Page 176: ...l NUR BLEIFREIES BENZIN Mindest Oktanzahl 85 Maximal 10 Ethanol ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT Indice od octane minimal de 85 Maximum 10 d thanol 1001 BY L B B Changed Swedish to French Brandstof C 1039...

Page 177: ...t in de elektriciteitsleidingen waardoor gevaar voor elektrocutie ontstaat Bij aansluiting op een gebouw moet een transferschakelaar gebruikt worden Brandgevaar Brandstof en zijn dampen zijn uiterst o...

Page 178: ...van deze symbolen zal u in staat stellen het product veiliger te bedienen SYMBOOL BETEKENIS Propaan slang inlaat Motor draait Propaan Motor draait Benzine Choke Stop of uit ECO Spaarstandknop Laag oli...

Page 179: ...an het terugslagkoord 6 Draai de brandstofkeuzeknop naar het benzinepictogram voor benzine RUN 7 Sluit het gewenste apparaat aan De motor stoppen 1 Schakel alle aangesloten elektrische verbruikers uit...

Page 180: ...uncties Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik Generator 1 Draaggrepen Worden gebruikt om het toestel op te tillen of te dragen 2 Terugspoelstarter Wordt gebruikt om de motor handmatig te sta...

Page 181: ...klem Raadpleeg een elektricien voor de plaatselijke aardingsvoorschriften 8 Brandstof keuzeknop Wordt gebruikt om de benzine of propaan LPG brandstofbron aan te zetten de chokeplaat te bedienen en de...

Page 182: ...Inverter Generator Bedieningselementen en kenmerken 182 Inbegrepen onderdelen Accessoires LPG slang met regelaar 1 Motorolie 16 9 fl oz 500 ml Olietrechter 1 12V DC oplaadkabel voor batterijen 1 12V D...

Page 183: ...durende de hele levensduur van het lager geen extra smering nodig heeft OPMERKING Het aanbevolen olietype voor normaal gebruik is 10W 30 auto olie geleverd Raadpleeg bij gebruik van de generator in ex...

Page 184: ...d van de generator be nvloeden 3 Schroef de benzinedop erop en veeg gemorste brandstof weg OPGELET Gebruik loodvrije benzine met een minimum octaangetal van 85 en een ethanolgehalte van 10 of minder p...

Page 185: ...aansluitingen knoeien of spelen OPGELET Gebruik goedgekeurde LPG gasflessen die voorzien zijn van een OPD overvulbeveiliging klep Houd de gasfles altijd in verticale positie met het ventiel bovenop en...

Page 186: ...tor in natte omstandigheden kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben door elektrocutie In sommige staten moeten generatoren bij gebruik op bouwplaatsen bij het plaatselijke elektriciteitsbedrij...

Page 187: ...gsafleiders zijn er in enkelvoudige of meervoudige uitvoering Ze zijn ontworpen om te beschermen tegen vrijwel alle kortstondige spanningsschommelingen Starten van de motor Benzine 1 Zorg ervoor dat d...

Page 188: ...mt dat de motor draait wanneer het oliepeil onder een kritieke drempel komt Starten van de motor Propaan LPG 1 Zorg ervoor dat de generator op een vlakke horizontale ondergrond staat 2 Koppel alle ele...

Page 189: ...rechtstreeks op de generator aan te sluiten en steek het netsnoer van de generator niet in een stopcontact en sluit het niet aan op het stroomonderbrekerpaneel in uw huis Een generator aansluiten op...

Page 190: ...DC tegelijk door dat wel te doen zult u de generator en eventueel de apparatuur beschadigen Gebruik GEEN apparaat terwijl het in het 12V gelijkstroomstopcontact zit want het is ongereguleerd en zal de...

Page 191: ...n de klok in naar de STOP stand Belangrijk Zorg er altijd voor dat de draaiknop en de brandstofontluchting op de brandstofdop in de stand UIT staan als de generator niet gebruikt wordt Propaan 1 Schak...

Page 192: ...n gebruikt Het gebruik van de motor met de verkeerde motorconfiguratie op een bepaalde hoogte kan de emissies verhogen en de brandstofeffici ntie en de prestaties verlagen ONDERHOUD Zorg ervoor dat de...

Page 193: ...3 Verwijder de bougiekabel van de bougie 4 Gebruik een bougiesleutel niet bijgeleverd of een 13 16 in 21 mm dopsleutel niet bijgeleverd om de bougie te verwijderen 5 Inspecteer de elektrode op de ste...

Page 194: ...ij de motor is uitgerust met een vonkenvanger Afstellen van de regulateur WAARSCHUWING Knoeien met de in de fabriek ingestelde regulateur maakt uw garantie ongeldig Het lucht brandstofmengsel is niet...

Page 195: ...en opgeslagen op een koele droge plaats 1 Zorg ervoor dat alle apparaten losgekoppeld zijn van de generator 2 Voeg een juist geformuleerde brandstofstabilisator toe aan de benzinetank 3 Start de motor...

Page 196: ...44 0 1942 715 407 Als de benzinetank en de carburateur goed leeggemaakt zijn van alle benzine voordat de generator opgeslagen werd volg dan de onderstaande stappen bij het uit de opslag halen 1 Zorg...

Page 197: ...oals aangegeven in de tabel Aanbevolen type motorolie Brandstofspecificaties Gebruik loodvrije benzine met een minimum octaangetal van 85 en een ethanolgehalte van 10 of minder per volume GEBRUIK GEEN...

Page 198: ...ng en stel bij Zie Aansluiten van elektrische belastingen Vervuilde luchtfilter Maak de luchtfilter schoon of vervang hem Choke in de verkeerde stand Verplaats de choke tot hij stopt onder de RUN stan...

Page 199: ...ruik de levensduur van een onderdeel of van de apparatuur als geheel heeft uitgeput Installatie gebruik en onderhoud Deze garantie is niet van toepassing op onderdelen en of arbeid indien het product...

Page 200: ...92001i DF EU 1900W RATED Dual Fuel Inverter Generator Parts Diagram 200 PARTS DIAGRAM...

Page 201: ...FS06 Engine 79cc 1 34 100033099 0008 Big Flange Bolt M6 x 18 2 35 100131884 Tube Sheath Silicon Resin 1 36 100131883 0001 Fuel Tube L 275mm 1 37 100090871 Clamp 2 9 7 x 8 1 38 100009020 Fuel Strainer...

Page 202: ...ector 1 86 100011450 0003 Nut M4 4 87 100157217 0001 Sliding Block Mounting Seat 1 88 100157221 0001 Spring Mounting Seat 1 89 100096063 0002 Flange Nut M2 5 2 90 100160807 0001 Nut M12 1 91 100160808...

Page 203: ...92001i DF EU 1900W RATED Dual Fuel Inverter Generator Parts Diagram 203 Engine Parts Diagram...

Page 204: ...haust 1 36 100159354 Valve Intake 1 37 100075036 Lifter Valve 2 38 100075040 Piston Ring Set 1 Part Number Description Qty 39 100088147 1st Piston Ring 1 40 100088148 2nd Piston Ring 1 41 100088146 Oi...

Page 205: ...92001i DF EU 1900W RATED Dual Fuel Inverter Generator Parts Diagram 205 Wiring Diagram...

Page 206: ...42 EC Directive EU 2016 1628 Noise Directive 2000 14 EC Amended by 2005 88 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU REACH Regulations EC NO 1907 2 93 006...

Page 207: ...l 44 0 1942 715 407 technical bpeholdings co uk Germany BPE Solutions Deutschland GmbH Altrottstra e 31 D 69190 Walldorf Germany Tel 49 6227 655996 3 support bpeholdings de Sweden BPE Nordic AB Valn s...

Reviews: