92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR
MONTAGGIO
101
IT
Aggiungere carburante: Propano (GPL)
1. Confermare che il selettore sia in posizione OFF.
2. Se si usa una nuova bombola di propano, rimuovere il tappo di
plastica dalla valvola della bombola.
3. Fissare il gruppo del tubo del GPL (incluso) alla valvola della
bombola di propano e serrare a mano.
4. Rimuovere il tappo di gomma che copre la porta di connessione
del propano sull'inverter.
5. Allineare la punta di plastica sul raccordo maschio del gruppo
del tubo del GPL con la fessura accanto all'attacco rapido
femmina sull'inverter.
6. Inserire il raccordo del tubo nell'attacco rapido e spingere fino a
quando si sente un "clic" e il collare esterno dell'attacco rapido
si sposta in avanti.
7. Controllare tutte le connessioni per eventuali perdite bagnando i
raccordi con una soluzione di acqua e sapone. Bolle che appaiono
o bolle che si ingrandiscono indicano l'esistenza di una perdita.
Se si verifica una perdita in un raccordo, chiudere la valvola della
bombola e stringere il raccordo stesso. Riaccendere la valvola e
ricontrollare il raccordo con la soluzione di acqua e sapone. Se la
perdita continua o se la perdita non è su un raccordo, allora non
usare il generatore e contattare il servizio clienti.
AvvISO
–
Il tubo di GPL incluso in questa unità funziona con serbatoi di
GPL standard da 20 e 30 libbre (9 e 13,6 Kg).
–
Verificare che la data di riqualificazione sulla bombola non sia
scaduta.
–
Tutte le nuove bombole devono essere spurgate dall'aria e
dall'umidità prima del riempimento. Anche le bombole usate
che non sono state tappate o tenute chiuse devono essere
spurgate.
–
Il processo di purgo dovrebbe essere fatto da un
fornitore di GPL (le bombole di un fornitore di bombole di
ricambio dovrebbero essere già state spurgate e riempite
correttamente).
–
Posizionare sempre la bombola in modo che il collegamento
tra la valvola della bombola e l'ingresso del generatore non
provochi curve strette o pieghe nel tubo del GPL.
ATTENZIONE
Non permettere ai bambini di manomettere o giocare con la
bombola di GPL o con i collegamenti dei tubi.
ATTENZIONE
Usare bombole di GPL approvate e dotate di una valvola OPD
(dispositivo di prevenzione dell’eccessivo riempimento). Tenere
sempre la bombola in posizione verticale con la valvola in alto e
installata a livello del suolo su una superficie piana. Le bombole
non devono essere installate vicino a fonti di calore e non devono
essere esposte al sole, alla pioggia e alla polvere. Durante il
trasporto e lo stoccaggio, chiudere la valvola della bombola e la
valvola del GPL del generatore e scollegare la bombola. Tappare
la presa, di solito con un cappuccio protettivo di plastica, laddove
ce ne sia uno disponibile. Tenere le bombole lontano dal calore e
ventilate quando sono in un veicolo.
PERICOLO
Se si sente un forte odore di GPL: Chiudere la valvola del cilindro.
Controllare tutte le connessioni per eventuali perdite bagnando
i raccordi con una soluzione di acqua e sapone. Bolle che
appaiono o bolle che si ingrandiscono indicano l'esistenza di una
perdita. Non fumare o accendere una sigaretta, o controllare le
perdite usando un fiammifero, una fonte di fiamma aperta o un
accendino. Contattare un tecnico qualificato per ispezionare e
riparare un sistema GPL se si trova una perdita, prima di utilizzare
il generatore.
Messa a terra
Al fine di prevenire le scosse elettriche, il generatore deve essere
collegato correttamente a una terra appropriata.
PERICOLO
La mancata messa a terra corretta del generatore può provocare
una scossa elettrica.
È stato previsto un morsetto di terra collegato al pannello del
generatore (vedere Controlli e caratteristiche per la posizione dei
morsetti). Per la messa a terra a distanza, collegare una lunghezza
di filo di rame di grosso diametro (12 AWG minimo) tra il morsetto
di terra del generatore e una barra di rame conficcata nel terreno.
Si consiglia vivamente di consultare un elettricista qualificato per
garantire la conformità con la normativa elettrica locale.
Neutro flottante*
–
Il circuito neutro
NON È
collegato elettricamente al telaio/terra del
generatore.
–
Il generatore (avvolgimento dello statore) è isolato dal telaio e dal
pin di terra della presa CA.
Summary of Contents for 92001i-DF-EU
Page 200: ...92001i DF EU 1900W RATED Dual Fuel Inverter Generator Parts Diagram 200 PARTS DIAGRAM...
Page 203: ...92001i DF EU 1900W RATED Dual Fuel Inverter Generator Parts Diagram 203 Engine Parts Diagram...
Page 205: ...92001i DF EU 1900W RATED Dual Fuel Inverter Generator Parts Diagram 205 Wiring Diagram...