![Brother DB2-DD7100A Instruction Manual Download Page 23](http://html.mh-extra.com/html/brother/db2-dd7100a/db2-dd7100a_instruction-manual_56417023.webp)
DB2-DD7100A
2. MACHINE SPECIFICATIONS
2. TECHNISCHE DATEN
2. SPECIFICATIONS DE LA MACHINE
2. ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA
Use
Verwendung
Utilisation
Uso
-
□□
1
-
□□
3
-
□□
5
For heavy-weight
materials
Für schwere
Materialien
Pour tissus lourds
para materiales de
peso pesado
For medium-weight
materials
Für mittlere
Materialien
Pour tissus mi-lourds
Para materiales de
peso medio
Sewing speed*
Nähgeschwindigkeit*
Vitesse de couture*
Velocidad de costura*
For light-weight and
difficult-to-sew
materials
Für leichte und
schwierig zu
verarbeitende
Materrialien
Pour les tissus légers
et de couture délicate
Para materiales de
peso ligero y difíciles
de coser
220-3,500 rpm
220 - 3500 /min
220 - 3.500 tr/mn
220 -3.500 rpm
Maximum stitch length / Maximale Stichlänge
Longueur maximale du point / Largo máximo de puntada
Presser foot
height
Stoffdrücher-
fußhöhe
Hauteur de
la barre de
pied
presseur
Altura del
prensatelas
Presser bar lifter
Stoffdrückerfußheber
Releveur de barre de pied presseur
Levantador de barra de prensatelas
Knee lifter / Knieheber
Releveur au genou / Levantador de rodilla
Automatic presser lifter
Automatische Anhebevorrichtung
Dispositif de relevage automatique de pied presseur
Alzador automático del prensatelas
Start backtacking and continuous backtacking speed
Anfangsriegel- und Riegelnähgeschwindigkeit
Vitesse de point d'arrêt en début de couture et de point d'arrêt continu
Velocidad de puntada de rematado por atrás inicial y continua
220-1,800 rpm
220 - 1800 /min
220 - 1.800 tr/mn
220 - 1.800 rpm
End backtacking speed
Endriegelnähgeschwindigkeit
Vitesse de point d'arrêt en fin de couture
Velocidad de puntada de rematado por atrás final
1,800 rpm
1800 /min
1.800 tr/mn
1.800 rpm
Feed dog height / Transporteurhöhe
H a u t e u r d e l a g r i f f e d ' e n t r a î n e m e n t / A l t u r a d e l
alimentador
1.2 mm
0.8 mm
10 mm
13 mm
6 mm
4.2 mm/4,2 mm
4,2 mm/4,2 mm
Needle (DB
×
1)
Nadel (DB
×
1)
Aiguille (DB
×
1)
Aguja (DB
×
1)
NS#9
NS#9
Calibre d'aiguille #9
NS #9
Control circuit / Steuergerät / Circuit de commande / Unidad de control
Microprocessor / Mikroprozessor / Microprocesseur / Microprocesador
AC servo motor (three-phase/single-phase, 4-pole, 400 W)
Wechselstrom Servomotor (dreiphasig, einphasig, 4polig, 400 W)
Servomoteur CA (triphasé/monophasé, quadripolaire, 400 W)
Servomotor de CA (de una fase/trifásico, 4 polos, 400 W)
Motor
Motor
Moteur
Motor
220-5,000 rpm
220-5000 /min
220 - 5.000 tr/mn
220 -5.000 rpm
220-4,000 rpm
220-4000 /min
220 - 4.000 tr/mn
220 -4.000 rpm
#11
#22
5 mm
4
*
‥‥
When using the rotary hook RP (lubrication-free rotary hook),
set the sewing speed to 4,000 rpm or less.
*
‥‥
Stellen Sie bei Verwendung des RP-Greifers (schmierfreier
Greifer) eine Nähgeschwindigkeit von weniger als 4000 /min
ein.
*
‥‥
Lorsqu'on utilise le crochet rotatif RP, régler la vitesse de cou-
ture à 4.000 tr/mn ou moins.
*
‥‥
Usando el garfio giratorio RP (garfio giratorio libre de
lubricación), ajuste la velocidad de costura a 4.000 rpm o
menos.